Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter kunnen concurreren en daardoor meer banen » (Néerlandais → Allemand) :

29. dringt aan op flexibilisering en versnelling van overheidsaanbestedingsprocedures, zodat de betrokken bedrijven beter kunnen concurreren en daardoor meer banen kunnen creëren.

29. spricht sich für eine flexiblere und weniger zeitaufwendige Gestaltung der öffentlichen Auftragsvergabeverfahren aus, um die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu steigern, wodurch sie mehr Arbeitsplatze schaffen können.


Zij moeten personeel kunnen aanwerven met vaardigheden die beter op hun behoeften aansluiten, dat productiever is en in staat is zich aan te passen, zodat zij meer kunnen innoveren en beter kunnen concurreren.

Es müsste ihnen möglich sein, Personal einzustellen, dessen Qualifikation dem Bedarf besser entspricht, das produktiver und anpassungsfähiger ist, was dann zu stärkerer Innovationstätigkeit und Wettbewerbsfähigkeit führt.


| De arbeidsmarkt moet zijn functie beter kunnen vervullen door mensen te stimuleren aan het werk te gaan en ondernemingen te stimuleren hen in dienst te nemen en meer en betere banen te creëren.

| Die Arbeitsmärkte müssen ihre Funktion besser wahrnehmen dürfen: Für die Erwerbsfähigen müssen Anreize bestehen, eine Beschäftigung aufzunehmen, und für die Unternehmer, zusätzliche Arbeitskräfte einzustellen sowie mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.


28. dringt aan op minimalisering van de kosten voor ondernemingen die inschrijven op een overheidsaanbesteding, zodat zij beter kunnen concurreren en er meer werkgelegenheid wordt gecreëerd;

28. fordert eine größtmögliche Senkung der Kosten, die Unternehmen bei der Teilnahme an Vergabeverfahren entstehen, um zu mehr Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung beizutragen;


Er wordt een beroep op de publieke sector gedaan om een sleutelrol te spelen bij de modernisering van Europa's economie en maatschappij, zodat Europa beter kan gaan concurreren en dynamischer wordt, een duurzame groei doormaakt en meer en betere banen kan creëren, terwijl er voor een grotere sociale samenhang wordt gezorgd.

Dem öffentlichen Sektor kommt eine Schlüsselrolle bei der Modernisierung der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft zu, damit Europa wettbewerbsfähiger und dynamischer wird, damit ein nachhaltiges Wachstum erzielt wird und damit mehr und bessere Arbeitsplätze entstehen können, gleichzeitig aber auch für einen größeren sozialen Zusammenhalt gesorgt ...[+++]


73. onderstreept dat fiscale hervormingen die gericht zijn op het verschuiven van de belastingdruk van arbeid naar grondstoffenverbruik en vervuiling, zowel voor de werkgelegenheid als voor het milieu een win-winsituatie kunnen helpen creëren, aangezien efficiënt gebruik van hulpbronnen, recycling en hergebruik als gevolg van deze verschuiving aantrekkelijker worden en er daardoor meer banen kunnen ontstaan;

73. unterstreicht, dass Steuerreformen zur Verlagerung der Steuerlast von der Arbeit auf die Ressourcennutzung und die Umweltverschmutzung dazu beitragen können, sowohl für die Beschäftigungssituation als auch für die Umwelt ein vorteilhaftes Ergebnis zu erzielen, da diese Verlagerung die Ressourceneffizienz, Wiederverwertung und Wiederverwendung attraktiver macht und dadurch mehr Beschäftigungsmöglichkeiten schafft;


72. onderstreept dat fiscale hervormingen die gericht zijn op het verschuiven van de belastingdruk van arbeid naar grondstoffenverbruik en vervuiling, zowel voor de werkgelegenheid als voor het milieu een win-winsituatie kunnen helpen creëren, aangezien efficiënt gebruik van hulpbronnen, recycling en hergebruik als gevolg van deze verschuiving aantrekkelijker worden en er daardoor meer banen kunnen ontstaan;

72. unterstreicht, dass Steuerreformen zur Verlagerung der Steuerlast von der Arbeit auf die Ressourcennutzung und die Umweltverschmutzung dazu beitragen können, sowohl für die Beschäftigungssituation als auch für die Umwelt ein vorteilhaftes Ergebnis zu erzielen, da diese Verlagerung die Ressourceneffizienz, Wiederverwertung und Wiederverwendung attraktiver macht und dadurch mehr Beschäftigungsmöglichkeiten schafft;


We moeten in deze gemondialiseerde wereld concurreren en daarom moeten we de noodzakelijke doelen hebben om aan deze uitdagingen te voldoen, uitdagingen als de klimaatverandering, de immigratie, hoe er meer banen kunnen worden en betere werkomstandigheden voor onze werknemers.

Wir müssen in der globalisierten Welt bestehen und brauchen entsprechende Ziele, um die Probleme lösen zu können. Dazu gehören der Klimawandel, die Einwanderung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und bessere Arbeitsbedingungen.


De ondernemingen zouden beter kunnen concurreren en tegelijk hun lasten verlichten, en de consument zou kunnen kiezen uit meer producten tegen betere prijzen.

Die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen würde auf Grund der geringeren Belastungen steigen, und die Verbraucher könnten aus einem breiteren Produktangebot zu besseren Preisen auswählen.


Daardoor zou de publieke sector meer inzicht krijgen in het gegevensbeheer in de particuliere sector en beter kunnen begrijpen hoe moeilijk of gemakkelijk het is bepaalde soorten informatie te verkrijgen.

Die Einrichtungen des öffentlichen Sektors können so besser verstehen lernen, wie Daten auf dem Privatsektor verwaltet werden und wie einfach oder schwierig es sein kann, bestimmte Informationen ausfindig zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter kunnen concurreren en daardoor meer banen' ->

Date index: 2023-05-27
w