Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter nog onze politieke meningsverschillen " (Nederlands → Duits) :

Het Handvest van de grondrechten zal ons kompas zijn en onze methodologie is gebaseerd op vijf hoofdlijnen: een betere integratie met de andere beleidsgebieden van de Unie; Europese wetgeving van betere kwaliteit; een betere uitvoering op nationaal niveau; een beter gebruik van evaluatie-instrumenten; en voldoende financiële middelen voor onze politieke prioriteiten, binnen het meerjarig financiële kader.

Mithilfe der Charta der Grundrechte, die unsere Richtschnur bildet, arbeiten wir auf fünf Ziele hin: bessere Abstimmung mit den übrigen Maßnahmen der Union, Verbesserung der Qualität der Rechtsvorschriften, wirkungsvollere Rechtsanwendung auf nationaler Ebene, bessere Nutzung der Bewertungsinstrumente und Abstützung unserer politischen Prioritäten innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens mit angemessenen Finanzmitteln.


De Commissie moet in de toekomst voor betere regelgeving zorgen, en dat betekent dat wij onze middelen beter moeten gebruiken om onze politieke prioriteiten te verwezenlijken.

Die Kommission muss künftig für eine bessere Rechtsetzung sorgen, und dies bedeutet, dass sie ihre vorhandenen Ressourcen effizienter zur Verwirklichung ihrer politischen Prioritäten einsetzen muss.


Beter nog: onze politieke meningsverschillen blijven natuurlijk bestaan, maar onze menselijke relaties zijn aanzienlijk verrijkt.

Besser noch, zwar lassen sich unsere politischen Differenzen naturgemäß nicht beilegen, aber unsere Beziehung als Menschen wurde dadurch merklich bereichert.


De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.

Erstmals in der Geschichte der EU haben sich die drei europäischen Institutionen auf einige Initiativen von großer politischer Bedeutung geeinigt, die das Gesetzgebungsverfahren besonders schnell durchlaufen sollen.


Dat we er vandaag beter voor staan, komt doordat wij vastbesloten zijn om onze politiek en ons beleid aan te passen aan de lessen van de crisis.

wo wir heute stehen, verdanken wir allein der Tatsache, dass wir fest entschlossen waren, aus der Krise zu lernen und sowohl unsere Politik als auch unsere Strategien entsprechend anzupassen.


Om in 2009 niet 40, maar 80 of 90 procent van onze medeburgers naar de stembussen te lokken, moeten we drie dingen beter doen dan in het verleden en daarbij trachten onze politieke meningsverschillen te overbruggen en de verwerpelijke tendens tegen te gaan die nu reeds zichtbaar wordt in het Parlement en maakt dat wij een soort aanhangsel zijn van de Raad, een aanhangsel waarin de fracties steeds meer een weerspiegeling zijn van de ...[+++]

Um zu erreichen, dass 2009 nicht 40, sondern 80 oder 90 % unserer Bürgerinnen und Bürger zur Wahl gehen, müssen wir drei Dinge besser machen als bisher, und dafür müssen wir über unsere politischen Differenzen hinausgehen und versuchen, dem Trend entgegenzutreten, der bereits heute in diesem Parlament erkennbar ist und es zu einer Art Anhängsel des Rates macht, wenn die Fraktionen zunehmend Ausdruck des Kräfteverhältnisses zwischen den verschiedenen nationalen Delegationen und nicht selbständige, wirklich europäische politische Akteur ...[+++]


Vandaag zetten wij onze politieke meningsverschillen opzij om als één blok en eensgezind de slachtoffers te herdenken en op niet mis te verstane wijze duidelijk te maken dat terrorisme indruist tegen alles wat het begrip democratie vertegenwoordigt.

Heute gedenkt das gesamte Haus, einstimmig und unabhängig der jeweiligen politischen Weltanschauung seiner Mitglieder, der Opfer, um mit Entschiedenheit deutlich zu machen, dass der Terrorismus die Negation der Demokratie ist.


Mijn fractie wenst dat onze dialoog, onze samenwerking en eventueel ook onze politieke meningsverschillen in de eerste plaats op zulke kwesties betrekking hebben.

Meine Fraktion würde wünschen, daß unser Dialog, unsere Zusammenarbeit und gegebenenfalls unsere politischen Konfrontationen auch und vor allem solche Fragen beinhalten.


Ook in dit geval bevindt Europa zich in een betere positie om te reageren op deze krachtige politieke signalen en om deze landen te helpen zich aan te sluiten bij onze coalitie.

Auch in diesem Fall ist Europa am ehesten in der Lage, auf diese politischen Signale zu reagieren und mitzuhelfen, dass sich diese Länder unserer Koalition anschließen.


In het licht van deze uitgangspunten komen enkele beleidsterreinen naar voren waar in het bijzonder debat, maatregelen en besluitvorming geboden zijn met het oog op concrete institutionele verbeteringen in de komende jaren: (1) de verdieping van de Economische en Monetaire Unie overeenkomstig de blauwdruk van de Commissie; (2) doeltreffender externe vertegenwoordiging van de Unie; (3) versterking van de waarden en het burgerschap van de Unie; (4) een betere regeling van de werkverdeling; en (5) de noodzaak om onze politieke unie te v ...[+++]

im Kontext dieser Prinzipien zeichnen sich einige Politikbereiche ab, die in den kommenden Jahren ein besonderes Maß an Diskussion, Handlung und Entscheidung über konkrete institutionelle Verbesserungen erfordern: (1) Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion nach dem Konzept der Kommission; (2) effizientere Außenvertretung der Union; (3) Stärkung der Werte der Union und der Unionsbürgerschaft; (4) eine bessere Arbeitsteilung in der Rechtssetzung und (5) die Notwendigkeit, unsere politische ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter nog onze politieke meningsverschillen' ->

Date index: 2021-09-19
w