Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere concurrentiepositie zullen profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

Consumenten zullen profiteren van duidelijkere en beter te begrijpen informatie door de opstelling van het Europees gestandaardiseerd informatieblad (ESIS), waardoor kredietnemers beter inzicht krijgen in de risico's die aan hun hypotheekovereenkomst zijn verbonden, aanbiedingen kunnen vergelijken en het beste product kunnen uitzoeken dat aan de beste prijs aansluit bij hun behoeften.

Für die Verbraucherinnen und Verbraucher bringt die Einführung des Europäischen Standardisierten Merkblatts (ESIS-Merkblatt) klarere und verständlichere Informationen, sodass die Kreditnehmerinnen und Kreditnehmern die Risiken in Bezug auf ihre Hypotheken besser verstehen können.


We zullen de beleidsvorming verder openstellen en beter luisteren naar en in overleg treden met degenen die EU-wetgeving uitvoeren en ervan profiteren.

Unser Bestreben ist es, die Politikgestaltung weiter zu öffnen und denjenigen Gehör zu schenken, die die EU-Rechtsvorschriften umsetzen und von diesen profitieren. Wir wollen mit den Betroffenen auch besser interagieren.


Defensiebedrijven zullen naar verwachting profiteren van schaalvoordelen dankzij standaardisering en gemeenschappelijke certificering, betere toegang tot EU-financiering en betere toegang tot markten in de EU en over de hele wereld.

Es wird erwartet, dass Verteidigungsunternehmen von Größeneinsparungen aufgrund einer Normung und gemeinsamen Zertifizierung profitieren sowie von einem besserem Zugang zu EU-Mitteln und zu europäischen und globalen Märkten.


Defensiebedrijven zullen naar verwachting profiteren van schaalvoordelen dankzij standaardisering en gemeenschappelijke certificering, betere toegang tot EU-financiering en betere toegang tot markten in de EU en over de hele wereld.

Es wird erwartet, dass Verteidigungsunternehmen von Größeneinsparungen aufgrund einer Normung und gemeinsamen Zertifizierung profitieren sowie von einem besserem Zugang zu EU-Mitteln und zu europäischen und globalen Märkten.


Deze verhoging van twee procent, of deze nu vrijwillig is of niet, is dus een eerste signaal naar de markt dat gebieden met een betere concurrentiepositie zullen profiteren ten koste van minderbedeelde regio’s.

Diese zweiprozentige Anhebung, sei sie nun freiwillig oder nicht, ist daher ein erstes Signal an den Markt, dass Regionen mit einer höheren Wettbewerbsfähigkeit sie sich auf Kosten der stark benachteiligten Regionen zu Nutze machen werden.


Als gevolg daarvan zullen Europese midden- en kleinbedrijven een betere internationale concurrentiepositie hebben.

Im Ergebnis können europäische KMU auf diese Weise ihre Wettbewerbsfähigkeit im internationalen Vergleich verbessern.


Ik ben ervan overtuigd dat deze sector een van de sectoren zal zijn die het meest zullen profiteren van een betere integratie met ander beleid dat betrekking heeft op de zee. Voorbeelden zijn betere opleidingen en betere leef- en werkomstandigheden voor zeelieden of de toename van de investeringen in onderzoek, dat onmisbaar is om de werking van de zeeën en oceanen te kunnen begrijpen.

Ich bin überzeugt, dass dieser Sektor einer der großen Nutznießer einer besseren Integration mit anderen, mit dem Meer verbundenen Maßnahmen sein wird, beispielsweise der Verbesserung der Ausbildung und der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Seeleute oder der Erhöhung der Investitionen in Forschung, was unbedingt notwendig ist, will man verstehen, wie die Meere und Ozeane funktionieren.


Ik ben ervan overtuigd dat deze sector een van de sectoren zal zijn die het meest zullen profiteren van een betere integratie met ander beleid dat betrekking heeft op de zee. Voorbeelden zijn betere opleidingen en betere leef- en werkomstandigheden voor zeelieden of de toename van de investeringen in onderzoek, dat onmisbaar is om de werking van de zeeën en oceanen te kunnen begrijpen.

Ich bin überzeugt, dass dieser Sektor einer der großen Nutznießer einer besseren Integration mit anderen, mit dem Meer verbundenen Maßnahmen sein wird, beispielsweise der Verbesserung der Ausbildung und der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Seeleute oder der Erhöhung der Investitionen in Forschung, was unbedingt notwendig ist, will man verstehen, wie die Meere und Ozeane funktionieren.


Ik ben ervan overtuigd dat ook de gewone burgers zullen profiteren van de positieve veranderingen, omdat meer concurrentie zal leiden tot betere dienstverlening en tot de ontwikkeling van innovatieve producten voor de consumenten, die zullen kunnen kiezen uit een verscheidenheid aan producten en prijzen, al naar gelang hun eigen behoeften.

Ich bin überzeugt davon, dass die positiven Veränderungen auch den Bürgern zugute kommen werden, da ein stärkerer Wettbewerb zu besseren Dienstleistungen und der Entwicklung innovativer Produkte für die Verbraucher führt, die dann je nach Bedarf aus einer großen Palette von Produkten und Preisen wählen können.


I. overwegende dat de stabiliteit en de rentabiliteit van kapitaalmarkten in toenemende mate worden beïnvloed door de accumulatie van pensioenkapitaal en onderstreept daarom de duidelijke gevolgen van de grotere investeringsflexibiliteit op de kapitaalmarkten in de zin van een liquiditeitsverbetering en een verbeterde beschikbaarheid van kapitaal voor investeringen, waarvan de werkgelegenheidschepping en de Europese concurrentiepositie zullen profiteren,

I. in der Erwägung, daß die Stabilität und Rentabilität von Kapitalmärkten zunehmend von der Akkumulation von Altersversorgungskapital beeinflußt werden; betont daher die bedeutenden Auswirkungen der größeren Flexibilität der Investitionen auf die Kapitalmärkte im Hinblick auf die verbesserte Liquidität und die verstärkte Verfügbarkeit von Kapital für Investitionen, was zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit Europas beiträgt,


w