Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere verdeling willen zien » (Néerlandais → Allemand) :

Bestuurders bij de overheid zien het belang in van innovatie, maar als ze initiatieven voor een betere innovatieomgeving willen nemen, worden ze geremd omdat ze niet goed op de hoogte zijn van de problemen waar het om gaat en van de onderling verweven factoren die de innovatieprestaties van ondernemingen beïnvloeden.

Angehörige der öffentlichen Verwaltung erkennen die Bedeutung von Innovation an, können jedoch insofern keinen wirklichen Beitrag zu einem besseren Innovationsumfeld leisten, als sie nur relativ ungenau wissen, worum es eigentlich geht und welche interdependenten Faktoren die Innovationsleistung der Unternehmen beeinflussen.


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de voorgestelde nieuwe prioritaire terreinen; welke voordelen/nadelen verbonden zijn aan de diverse modellen voor grensoverschrijdende dienstverrichting, of de sector voorstander is van de ontwikkeling van een 26ste regeling en welke bedrijfsactiviteiten daarvan eventueel zouden profiteren; hoe consumenten in staat kunnen worden gesteld om efficiënter met financiële producten om te gaan en of dit inhoudt dat er meer professioneel en onafhankelijk ad ...[+++]

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie den neuen oben genannten prioritären Bereichen zustimmen; welches die Vor- bzw. Nachteile der verschiedenen Modelle für die grenzübergreifende Dienstleistungserbringung sind, ob die Entwicklung einer "26. Regelung" erforderlich ist und welche Tätigkeiten davon profitieren könnten; wie die Verbraucher befähigt werden könnten, stärkeren Nutzen aus den Finanzprodukten zu ziehen und ob damit eine professionellere und unabhängigere Beratung, eine ...[+++]


En we vragen andere grote economieën on concreet te laten zien hoe zij betere resultaten willen behalen".

Und wir werden auch andere große Volkswirtschaften auffordern, konkrete Vorschläge für ehrgeizigere Maßnahmen vorzulegen.“


In het algemeen zou de rapporteur een betere harmonisatie en coördinatie tussen Clean Sky 2 en Horizon 2020 willen zien.

Allgemein wünscht sich der Berichterstatter eine stärkere Harmonisierung und Koordination von Clean Sky 2 und Horizont 2020.


Wij hebben de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, geschreven dat wij veranderingen willen zien en dat wij een beter evenwicht tussen vrouwen en mannen in de Commissie en in andere topposities willen.

In einem Schreiben an den Präsidenten der Kommission, Herrn Barroso, haben wir dargelegt, dass wir einen Wandel und ein angemesseneres Gleichgewicht zwischen Frauen und Männern in der Kommission und anderen Spitzenpositionen wünschen.


Toch bevestigen alle opiniepeilingen dat mensen meer nadruk op sociale kwesties gelegd willen zien: ze willen zich veiliger voelen, ze willen dat hun koopkracht verbetert en ze willen betere openbare diensten.

Aber alle Meinungsumfragen bestätigen, die Menschen wollen eine sozialere Politik, mehr Sicherheit, mehr Kaufkraft, bessere öffentliche Dienstleistungen.


We hebben commissaris Cioloş laten weten dat we een veel grotere betrokkenheid van de lokale en regionale overheden bij de verdeling van de GLB-steun wensen te zien - aangezien wij als geen ander weten waar het geld naartoe moet gaan - en dat we een beleid willen dat eerlijker en flexibeler is, dat meer steun geeft voor duurzame productie en dat tegelijkertijd de bestaa ...[+++]

Wir haben Kommissionsmitglied Cioloş deutlich gemacht, dass wir eine viel stärkere Beteiligung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften an der Verteilung der GAP-Hilfen fordern - schließlich wissen wir am besten, wo das Geld ausgegeben werden muss - und eine gerechtere und flexiblere Politik wollen, die die nachhaltige P ...[+++]


Met het oog op latere hervormingen zou het Parlement een betere verdeling willen zien tussen aangelegenheden van algemene aard en wetgevingsaangelegenheden.

Das Parlament wünscht sich im Lichte der jüngsten Reformen vielmehr eine deutliche Unterscheidung zwischen den allgemeinen und den legislativen Punkten.


Willen we dat dit een succes wordt, dan moeten wij in het Europees Parlement alles in het werk stellen om de onderliggende oorzaken van het conflict in Nepal aan te pakken en zorgen voor een veel grotere economische welvaart en een veel betere verdeling van de rijkdom in heel Nepal.

Damit das von Erfolg gekrönt ist, müssen wir im Europäischen Parlament unser Möglichstes tun, um die eigentlichen Ursachen des Konflikts in Nepal zu erkennen und sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Wohlstand weitaus größer ist und der Reichtum in ganz Nepal viel besser verteilt wird.


Louis Michel, Europees commissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire Hulp, zei hierover: “In de huidige crisis van de opbouw van Europa is het voor mij essentieel dat Europa laat zien dat het een speler is op het gebied van globalisering, dat het werkt aan een beter kader, een betere verdeling van de voordelen, en streeft naar bestrijding van de negatieve effecten.

Der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe Louis Michel äußerte hierzu: „In der gegenwärtigen Krise des europäischen Aufbauwerks ist es meines Erachtens besonders wichtig, dass Europa seinen Willen unter Beweis stellt, die Globalisierung aktiv zu gestalten, für bessere Rahmenbedingungen zu arbeiten, für eine bessere Verteilung der Gewinne zu sorgen und ihren nachteiligen Auswirku ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere verdeling willen zien' ->

Date index: 2024-07-15
w