Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betogingen is vooral bezorgd over " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de EU eerst en vooral bezorgd is over de gedwongen ontheemding als gevolg van de conflicten in haar omgeving, is de langdurige gedwongen ontheemding een internationale kwestie.

Während der EU in erster Linie Flucht und Vertreibung aufgrund von Konflikten in ihrer Nachbarschaft Anlass zu unmittelbarer Sorge geben, sind langandauernde Flucht- und Vertreibungssituationen ein globales Problem.


37. is bezorgd over de verslechtering van de situatie op het gebied van mediavrijheid en pluriformiteit van de media, in het bijzonder de vrijheid en het pluralisme van de geschreven pers, in de Europese Unie, onder meer ten gevolge van de huidige economische crisis; veroordeelt de omstandigheden waarin sommige journalisten moeten werken en de hinder die ze ondervinden, in het bijzonder wanneer ze verslag uitbrengen over betogingen; is vooral bezorgd over het feit dat sommige lidstaten zich ...[+++]

37. ist besorgt über die Verschlechterung der Situation im Hinblick auf die Freiheit und Pluralität der Medien in der Union, insbesondere der Printmedien, auch als Ergebnis der gegenwärtigen Wirtschaftskrise; verurteilt die Bedingungen, unter denen einige Journalisten arbeiten und die Hindernisse, denen sie gegenüberstehen, insbesondere was die Verfolgung von Demonstrationen anbelangt; ist besonders besorgt über die Tendenz einiger Mitgliedstaaten, den Grundsatz des Quellenschutzes für Journalisten und die Möglichkeiten investigativer Journalisten, Nach ...[+++]


37. is bezorgd over de verslechtering van de situatie op het gebied van mediavrijheid en pluriformiteit van de media, in het bijzonder de vrijheid en het pluralisme van de geschreven pers, in de Europese Unie, onder meer ten gevolge van de huidige economische crisis; veroordeelt de omstandigheden waarin sommige journalisten moeten werken en de hinder die ze ondervinden, in het bijzonder wanneer ze verslag uitbrengen over betogingen; is vooral bezorgd over het feit dat sommige lidstaten zich ...[+++]

37. ist besorgt über die Verschlechterung der Situation im Hinblick auf die Freiheit und Pluralität der Medien in der Union, insbesondere der Printmedien, auch als Ergebnis der gegenwärtigen Wirtschaftskrise; verurteilt die Bedingungen, unter denen einige Journalisten arbeiten und die Hindernisse, denen sie gegenüberstehen, insbesondere was die Verfolgung von Demonstrationen anbelangt; ist besonders besorgt über die Tendenz einiger Mitgliedstaaten, den Grundsatz des Quellenschutzes für Journalisten und die Möglichkeiten investigativer Journalisten, Nach ...[+++]


34. is bezorgd over de verslechtering van de situatie op het gebied van mediavrijheid en pluriformiteit van de media, in het bijzonder de vrijheid en het pluralisme van de geschreven pers, in de Europese Unie, onder meer ten gevolge van de huidige economische crisis; veroordeelt de omstandigheden waarin sommige journalisten moeten werken en de hinder die ze ondervinden, in het bijzonder wanneer ze verslag uitbrengen over betogingen; is vooral bezorgd over het feit dat sommige lidstaten zich ...[+++]

34. ist besorgt über die Verschlechterung der Situation im Hinblick auf die Freiheit und Pluralität der Medien in der Union, insbesondere der Printmedien, auch als Ergebnis der gegenwärtigen Wirtschaftskrise; verurteilt die Bedingungen, unter denen einige Journalisten arbeiten und die Hindernisse, denen sie gegenüberstehen, insbesondere was die Verfolgung von Demonstrationen anbelangt; ist besonders besorgt über die Tendenz einiger Mitgliedstaaten, den Grundsatz des Quellenschutzes für Journalisten und die Möglichkeiten investigativer Journalisten, Nach ...[+++]


Europeanen zijn vooral bezorgd over de economie en immigratie

Besorgt sind die Europäerinnen und Europäer vor allem wegen der Wirtschaft und der Einwanderung


"De burger heeft duidelijk aangegeven vooral bezorgd te zijn over de werkgelegenheid, en de EU moet zich met volledige aandacht en toewijding blijven inspannen om de crisis het hoofd te bieden," aldus Margot Wallström, vicevoorzitter van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor institutionele betrekkingen en communicatiestrategie.

„Die größte Sorge der Bürgerinnen und Bürger gilt eindeutig den Arbeitsplätzen. Die EU muss der Bewältigung der Krise auch künftig ihr volles Augenmerk und ihre ganze Energie widmen“, sagte Margot Wallström, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständig für institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie.


We moeten vooral bezorgd zijn over het feit dat een aanzienlijk deel van de gevallen van geweld niet wordt aangegeven bij de politie, vooral gezien het feit dat dit gevallen zijn van zeer ernstige misdaden, zoals verkrachting.

Unsere besondere Sorge muss dabei der Tatsache gelten, dass ein großer Anteil der Fälle von Gewalt gar nicht polizeilich gemeldet wird, insbesondere da es so viele Fälle von schweren Verbrechen wie Vergewaltigung gibt.


F. zeer verontrust over de herhaalde schendingen van de mensenrechten van migranten en asielzoekers in het Middellandse Zeegebied en over de humanitaire omstandigheden van deze migranten die met name door Marokko reizen op weg naar Europa; vooral bezorgd over de grootscheepse uitwijzingen en de konvooien migranten die naar de Algerijnse en Mauritaanse grenzen worden gedeporteerd,

F. zutiefst besorgt über die wiederholten Menschenrechtsverletzungen gegenüber Migranten und Asylbewerbern im Mittelmeerraum und über die humanitäre Situation dieser Personen, die insbesondere über Marokko wandern, um in die Vorposten Europas zu gelangen; insbesondere besorgt über die massiven Ausweisungen und Konvois von Migranten, die an die Grenzen Algeriens und Mauretaniens verbracht wurden,


Gezien in een ruimer perspectief is de Commissie er bezorgd over dat dergelijke maatregelen gebruikt worden om de USEC, die zelf van de Regering van de VS gulle bijstand ontvangt, te beschermen, vooral omdat de elektriciteitsmaatschappijen in de VS tegen deze maatregelen gekant zijn.

Grundsätzlich ist die Kommission über den Rückgriff auf solche Maßnahmen zum Schutz von USEC besorgt, die selber von der US-Regierung großzügig unterstützt wird.


De EU blijft vooral bezorgd over de situatie van de burgerbevolking.

Die EU ist nach wie vor besonders besorgt über die Lage der Zivilbevölkerung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betogingen is vooral bezorgd over' ->

Date index: 2024-08-25
w