Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking voor privékopieën
Ontvankelijkheid
Privékopie-uitzondering
Thuiskopie-uitzondering
Transportverzekering
Uitzondering
Uitzondering op de niet-ontvankelijkheid
Uitzondering opwerpen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie
Verzekering betreffende de industriële risico's
Verzekering betreffende het vervoer

Vertaling van "betreffende de uitzondering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird


Gemengd Comité voor de overeenkomst tussen de EEG en Zwitserland betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche

Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und der Schweiz betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung


Overeenkomst betreffende de sociale politiek gesloten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Groβbritannien und Nordirland über die Sozialpolitik








ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]

Zulässigkeit des Verfahrens [ Einrede der Unzulässigkeit ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


verzekering betreffende het vervoer | transportverzekering

Transportversicherung


verzekering betreffende de industriële risico's

Versicherung zur Deckung industrieller Risiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake de uiterste termijnen voor ontvangst van inschrijvingen en verzoeken tot deelname, toegang tot aanbestedingsstukken, de termijnen voor indiening van aanvullende informatie, de termijnen bij dringende gevallen, alsmede met betrekking tot de communicatiemiddelen voor de indiening van inschrijvingen en elektronische catalogi, nadere bepalingen betreffende de technische en juridische voorschriften voor elektronische uitwisselingssystemen en betreffende de uitzondering op het elektronisch indienen van insc ...[+++]

(7) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften zu erlassen über die Festsetzung der Fristen für den Eingang von Angeboten und Teilnahmeanträgen, über den Zugang zu den Auftragsunterlagen, über die Fristen für die Nachreichung zusätzlicher Informationen, über die Fristen in dringenden Fällen, über die Kommunikationsmittel zur Abgabe von Angeboten und elektronischen Katalogen, über technische und gesetzliche Anforderungen an elektronische Systeme zum Datenaustausch sowie über Ausnahmen von der elektronischen Einreichung von Angeboten in hinreichend begründe ...[+++]


7. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake de uiterste termijnen voor ontvangst van inschrijvingen en verzoeken tot deelname, toegang tot aanbestedings­stukken, de termijnen voor indiening van aanvullende informatie, de termijnen bij dringende gevallen, alsmede met betrekking tot de communicatiemiddelen voor de indiening van inschrijvingen en elektronische catalogi, nadere bepalingen betreffende de technische en juridische voorschriften voor elektronische uitwisselingssystemen en betreffende de uitzondering op het elektronisch indienen van ins ...[+++]

7. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Arti­kel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften zu erlassen über die Festsetzung der Fristen für den Eingang von Angeboten und Teilnahmeanträgen, über den Zugang zu den Auftragsunterlagen, über die Fristen für die Nachreichung zusätzlicher Informatio­nen, über die Fristen in dringenden Fällen, über die Kommunikationsmittel zur Abgabe von Angeboten und elektronischen Katalogen, über technische und gesetzliche Anfor­derungen an elektronische Systeme zum Datenaustausch sowie über Ausnahmen von der elektronischen Einreichung von Angeboten in hinreichend begrün ...[+++]


7. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake de uiterste termijnen voor ontvangst van inschrijvingen en verzoeken tot deelname, toegang tot aanbestedings­stukken, de termijnen voor indiening van aanvullende informatie, de termijnen bij dringende gevallen, alsmede met betrekking tot de communicatiemiddelen voor de indiening van inschrijvingen en elektronische catalogi, nadere bepalingen betreffende de technische en juridische voorschriften voor elektronische uitwisselingssystemen en betreffende de uitzondering op het elektronisch indienen van ins ...[+++]

7. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Arti­kel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften zu erlassen über die Festsetzung der Fristen für den Eingang von Angeboten und Teilnahmeanträgen, über den Zugang zu den Auftragsunterlagen, über die Fristen für die Nachreichung zusätzlicher Informatio­nen, über die Fristen in dringenden Fällen, über die Kommunikationsmittel zur Abgabe von Angeboten und elektronischen Katalogen, über technische und gesetzliche Anfor­derungen an elektronische Systeme zum Datenaustausch sowie über Ausnahmen von der elektronischen Einreichung von Angeboten in hinreichend begrün ...[+++]


10.7. In het geval van documenten die vallen onder de uitzondering betreffende de persoonlijke levenssfeer en de integriteit van het individu, of de uitzondering betreffende de commerciële belangen van natuurlijke en rechtspersonen, en in het geval van gevoelige documenten geldt artikel 2 van Verordening (EEG, Euratom) nr. 354/83 van de Raad.

10.7. Im Fall von Dokumenten, die unter die Ausnahmen bezüglich der Privatsphäre und der Integrität der persönlichen oder der geschäftlichen Interessen einer natürlichen oder juristischen Person fallen, und im Fall von sensiblen Dokumenten findet Artikel 2 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regels inzake het clearen van otc-derivatencontracten, het rapporteren met betrekking tot derivatentransacties, en de risicolimiteringstechnieken voor otc-derivatencontracten die niet door een CTP worden gecleard, moeten van toepassing zijn op financiële tegenpartijen, namelijk beleggingsondernemingen waaraan vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen waaraan vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen , verzekeringsondernemingen waaraan ver ...[+++]

Regeln für das Clearing von OTC-Derivatekontrakten und für Meldungen zu Derivategeschäften und Risikominderungstechniken für OTC-Derivatekontrakte, die nicht von einer CCP gecleart werden, sollten für finanzielle Gegenparteien gelten, insbesondere für gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Wertpapierfirmen, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute zugelassene Kreditinstitute, gemäß der Ersten Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Au ...[+++]


2. neemt kennis van de herziening betreffende de uitzondering voor chrysotielasbestmembranen en benadrukt dat hoogspanningsinstallaties goed kunnen functioneren met vervangende materialen, en dat sommige van zulke installaties in de EU deze overstap al hebben gemaakt;

2. nimmt die Überprüfung der für Chrysotilasbestdiaphragmen geltenden Ausnahmeregelungen zur Kenntnis und betont, dass Hochspannungsanlagen einwandfrei mit Ersatzmaterialien betrieben werden können, und dass einige dieser Anlagen in der EU bereits umgestellt wurden;


4. benadrukt dat uit de herziening betreffende de uitzondering voor chrysotielasbestmembranen is gebleken dat de kans dat werknemers aan chrysotiel worden blootgesteld alleen bestaat wanneer de membranen aan vervanging toe zijn (levensduur tot 10 jaar), omdat de elektrolysecellen hermetisch zijn gesloten wanneer het materiaal in gebruik is om het chloorgas binnen te houden, en de industrie geeft aan dat de limieten voor blootstelling van werknemers aan chrysotiel volledig worden nageleefd;

4. betont, dass die Überprüfung der für Chrysotilasbestdiaphragmen geltenden Ausnahmeregelungen ergeben hat, dass Arbeitnehmer nur dann einer potenziellen Gefahr ausgesetzt sind, wenn die Diaphragmen (deren Lebensdauer bis zu 10 Jahre beträgt) ersetzt werden müssen, da die Elektrolysezellen mit dem Chlorgas beim Betrieb hermetisch versiegelt sind und die für die Chrysotilbelastung der Arbeitnehmer geltenden Grenzwerte Branchenberichten zufolge vollkommen eingehalten werden;


4. benadrukt dat uit de herziening betreffende de uitzondering voor chrysotielasbestmembranen is gebleken dat de kans dat werknemers aan chrysotiel worden blootgesteld alleen bestaat wanneer de membranen aan vervanging toe zijn (levensduur tot 10 jaar), omdat de elektrolysecellen hermetisch zijn gesloten wanneer het materiaal in gebruik is om het chloorgas binnen te houden, en de industrie geeft aan dat de limieten voor blootstelling van werknemers aan chrysotiel volledig worden nageleefd;

4. betont, dass die Überprüfung der für Chrysotilasbestdiaphragmen geltenden Ausnahmeregelungen ergeben hat, dass Arbeitnehmer nur dann einer potenziellen Exposition ausgesetzt sind, wenn die Diaphragmen (deren Lebensdauer bis zu 10 Jahre beträgt) ersetzt werden müssen, da die Elektrolysezellen mit dem Chlorgas beim Betrieb hermetisch versiegelt sind und die für die Chrysotilbelastung der Arbeitnehmer geltenden Grenzwerte Branchenberichten zufolge vollkommen eingehalten werden;


10.7. In het geval van documenten die vallen onder de uitzondering betreffende de persoonlijke levenssfeer of de integriteit van het individu, of de uitzondering betreffende commerciële belangen van natuurlijke en rechtspersonen en in het geval van gevoelige documenten, geldt artikel 2 van Verordening (EEG, Euratom) nr. 354/83 van de Raad.

10.7 Im Fall von Dokumenten, die unter die Ausnahmen bezüglich der Privatsphäre und der Integrität der persönlichen oder der geschäftlichen Interessen einer natürlichen oder juristischen Person fallen, und im Fall von sensiblen Dokumenten gelten die Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates.


Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche , Richtlijn 92/49/EEG van de Raad van 18 juni 1992 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsb ...[+++]

Mit der Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung , der Richtlinie 92/49/EWG des Rates vom 18. Juni 1992 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung und der Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über Lebensversicherungen wurden die Bestimmungen für die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung in der Gemeinschaft festgelegt ...[+++]


w