Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As
Asgehalte
Bestanddelen van lederwaren
Gehalte aan minerale bestanddelen
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Minerale bestanddelen

Traduction de «betreft alle bestanddelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as | asgehalte | gehalte aan minerale bestanddelen | minerale bestanddelen

Mineralgehalt


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


bestanddelen van lederwaren

Bestandteile von Lederwaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zijn identiteit, waaronder zijn verpakking, etikettering, zijn naam of zijn samenstelling wat betreft alle bestanddelen, met inbegrip van de concentratie van die bestanddelen.

seine Identität, einschließlich seiner Verpackung und Kennzeichnung, seines Namens oder seiner Zusammensetzung in Bezug auf jegliche Inhaltsstoffe und den Gehalt dieser Inhaltsstoffe.


2.2. kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling wat werkzame stoffen en andere bestanddelen van het product betreft waarvan de kennis onmisbaar is om het product op juiste wijze te gebruiken, toe te dienen of te implanteren.

2.2. Qualitative und quantitative Zusammensetzung aus Wirkstoffen und sonstigen Bestandteilen des Arzneimittels, deren Kenntnis für eine zweckgemäße Verwendung, Verabreichung oder Implantation des Arzneimittels erforderlich ist.


zijn identiteit, waaronder zijn verpakking, etikettering, zijn naam of zijn samenstelling wat betreft alle bestanddelen, waaronder de hulpstoffen en de concentratie van die bestanddelen.

seine Identität, einschließlich seiner Verpackung und Kennzeichnung, seines Namens oder seiner Zusammensetzung in Bezug auf jegliche Inhaltsstoffe, einschließlich der Arzneiträgerstoffe und des Gehalts dieser Inhaltsstoffe.


zijn identiteit, waaronder begrepen zijn verpakking, etikettering, zijn naam of zijn samenstelling wat betreft alle bestanddelen, waaronder begrepen de hulpstoffen, en de concentratie van die bestanddelen.

seine Identität, einschließlich seiner Verpackung und Kennzeichnung, seines Namens oder seiner Zusammensetzung in Bezug auf jegliche Inhaltsstoffe, einschließlich der Arzneiträgerstoffe und des Gehalts dieser Inhaltsstoffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) de identiteit, waaronder begrepen de verpakking, etikettering, naam en samenstelling, zowel wat betreft de bestanddelen (waaronder hulpstoffen en werkzame bestanddelen) als wat betreft de hoeveelheden daarvan;

(a) ihre Eigenschaften, einschließlich Verpackung, Kennzeichnung, Name sowie Zusammensetzung der Bestandteile, d. h. Träger- und Wirkstoffe ebenso wie deren Mengen;


(a) de identiteit, waaronder begrepen de verpakking, etikettering, naam en samenstelling, zowel wat betreft de bestanddelen (o.m. excipiënten en werkzame bestanddelen) als wat betreft de hoeveelheden daarvan; en/of

(a) seine Identität, einschließlich Verpackung, Kennzeichnung, Name sowie Zusammensetzung der Bestandteile, d. h. Träger- und Wirkstoffe und deren Mengen, und/oder


(a) de identiteit, waaronder begrepen de verpakking, etikettering, naam en samenstelling ervan wat betreft de bestanddelen, waaronder begrepen de hulpstoffen, en de sterkte van het geneesmiddel; en/of

(a) Eigenschaften, einschließlich Verpackung und Etikettierung, Name sowie Zusammensetzung der Bestandteile und des Gehalts, und/oder


Wat de vervaardiging van werkzame farmaceutische bestanddelen in derde landen betreft, moet gegarandeerd worden dat de voorschriften voor de vervaardiging van voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde werkzame farmaceutische bestanddelen, met inbegrip van inspectie en handhaving, een niveau van bescherming van de volksgezondheid bieden dat gelijkwaardig is met het door de Gemeenschapswetgeving geboden niveau.

In Bezug auf die Herstellung von Wirkstoffen in Drittländern sollte gewährleistet werden, dass die Vorschriften für die Herstellung von Wirkstoffen, die zur Ausfuhr in die Gemeinschaft bestimmt sind, einschließlich Inspektion und Durchsetzung, ein gleichwertiges Niveau des Schutzes der öffentlichen Gesundheit erreichen wie die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft.


a)zijn identiteit, waaronder begrepen zijn verpakking, etikettering, zijn naam of zijn samenstelling wat betreft alle bestanddelen, waaronder begrepen de hulpstoffen, en de concentratie van die bestanddelen.

a)seine Identität, einschließlich seiner Verpackung und Kennzeichnung, seines Namens oder seiner Zusammensetzung in Bezug auf jegliche Inhaltsstoffe, einschließlich der Arzneiträgerstoffe und des Gehalts dieser Inhaltsstoffe.


Wat de andere beoordeelde bestanddelen (taurine en glucuronolactone) betreft, kon het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding niet uitmaken of de veiligheid van het gebruik van die stoffen in de concentraties waarin ze in bepaalde energiedranken voorkomen, afdoende is aangetoond.

Was die übrigen untersuchten Inhaltsstoffe (Taurin und Glucuronolacton) anbelangt, so sah der Wissenschaftliche Lebensmittelausschuß die Unbedenklichkeit der Verwendung dieser Stoffe in den in bestimmten sogenannten ‚Energie‘-Getränken vorkommenden Konzentrationen nicht als hinreichend erwiesen an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft alle bestanddelen' ->

Date index: 2022-07-07
w