Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discontobeleid
Draagwijdte
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Inhoud
Kredietbeleid
Lokaal
Looptijd van het krediet
Omvang
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van het krediet
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Scope
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch

Vertaling van "betreft de omvang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

Touristenverkehrsaufkommen


omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

Bewegungsumfang


vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich


draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

Umfang (nom masculin)






grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]

Kreditpolitik [ Kreditlaufzeit | Kreditvolumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die interpretatie bestaat er geen verschil in behandeling tussen de in de prejudiciële vraag beoogde categorieën van personen wat betreft de omvang van hun schadevergoeding.

In dieser Auslegung besteht kein Behandlungsunterschied zwischen den in der Vorabentscheidungsfrage angeführten Kategorien von Personen, was den Umfang ihrer Entschädigung betrifft.


(...) II. In rechte (...) Ten aanzien van de ontvankelijkheid Wat betreft de omvang van de beroepen B.1.1.

(...) II. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die Zulässigkeit In Bezug auf den Umfang der Klagen B.1.1.


Het formuleert met redenen omklede conclusies per perceel wat betreft de raming van de omvang en de aard van de verontreiniging, de noodzaak om al dan niet een gedetailleerd onderzoek uit te voeren en in voorkomend geval de termijn waarbinnen een dergelijk onderzoek aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer moet worden betekend.

Darin werden mit Gründen versehene Schlussfolgerungen pro Parzelle verfasst hinsichtlich der Einschätzung des Umfangs und der Art der Verunreinigung, der Notwendigkeit, gegebenenfalls eine detaillierte Untersuchung durchzuführen und gegebenenfalls der Frist, innerhalb deren eine solche Untersuchung dem Brüsseler Institut für Umweltmanagement zugestellt werden muss.


Zo moet bijvoorbeeld een Spaanse onderneming die van de belastingverlaging wil profiteren aan meer voorwaarden voldoen wanneer ze investeert in een niet in het land gevestigde onderneming (bijvoorbeeld wat betreft de omvang van de inkomsten en het niveau van aandeelhoudersparticipatie) dan in het geval van een binnenlandse investering.

So muss ein spanisches Unternehmen, das in ein gebietsfremdes Unternehmen investiert und Steuervergünstigungen in Anspruch nehmen möchte, mehr Auflagen erfüllen (beispielsweise in Bezug auf das Einnahmenvolumen und die Beteiligung der Anteilseigner) als bei Investitionen in ein inländisches Unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kredietinstellingen die significant zijn wat betreft hun omvang, interne organisatie en de aard, reikwijdte en complexiteit van hun activiteiten, stellen een remuneratiecommissie in.

Kreditinstitute, die wegen ihrer Größe, ihrer internen Organisation und der Art, dem Umfang und der Komplexität ihrer Geschäfte von erheblicher Bedeutung sind, müssen einen Vergütungsausschuss einrichten.


Van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen die significant zijn wat betreft hun omvang, interne organisatie en aard, reikwijdte en complexiteit van hun activiteiten, moet worden verlangd dat zij een remuneratiecommissie instellen als integraal onderdeel van hun governancestructuur en organisatie.

Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, die wegen ihrer Größe, ihrer internen Organisation und der Art, dem Umfang und der Komplexität ihrer Geschäfte von erheblicher Bedeutung sind, sollte es zur Auflage gemacht werden, einen Vergütungsausschuss als integralen Bestandteil ihrer Lenkungsstruktur und ihrer Organisation einzurichten.


De overeenkomst is uniek wat betreft de omvang en snelheid van de tariefliberalisering en is baanbrekend omdat zij ook aanzienlijke niet-tarifaire belemmeringen in alle sectoren, waaronder auto's, geneesmiddelen en consumentenelektronica, aanpakt.

In puncto Umfang und Schnelligkeit der Liberalisierung der Zölle ist es beispiellos. Es eröffnet neue Perspektiven, weil problematische nichttarifäre Handelshemmnisse angegangen werden, die alle Branchen – auch die Automobil- und die Arzneimittelindustrie sowie die Unterhaltungselektronik –betreffen.


De zaak betreft de omvang van de bescherming van de bronnen van journalisten.

Die Rechtssache betrifft den Umfang des Schutzes der Informationsquellen von Journalisten.


Overige onderwerpen Naast de vraagstukken in verband met de werkgelegenheid, wordt in het verslag ook aandacht besteed aan: - de belangrijkste kenmerken van de stelsels van sociale bescherming in de Unie en de verschillen tussen de Lid-Staten; - de belangrijkste ontwikkelingen tijdens de afgelopen jaren, zowel wat de steunverlening als de financiering ervan betreft; - de omvang en het patroon van de uitgaven, de groei ervan in vergelijking met het aantal personen die steun behoeven en het verschuivende belang van verschillende bronnen van inkomsten; - de hervormingen die de afgelopen jaren hebben plaatsgevonden in verschillende delen ...[+++]

Sonstige Themen Zusätzlich zu den beschäftigungsbezogenen Themen setzt man sich in dem Bericht mit folgenden Fragen auseinander: - die wichtigsten Merkmale der Sozialschutzsysteme in der Union und die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede; - die wesentlichen Entwicklungen der jüngsten Zeit sowohl bei den Unterstützungsleistungen als auch bei deren Finanzierung; - Umfang und Struktur der Ausgaben, ihre Zuwachsrate bezogen auf Bedürftige und die sich verändernde Bedeutung der verschiedenen Finanzierungsquellen; - die Reformen der letzten Jahre in verschiedenen Ländern der Union zur Eindämmung der Gesundheitsversorgungsko ...[+++]


Hij beklemtoonde ook dat de volle-zeevloot dient te worden bevorderd wat betreft de omvang van de vloot van de EG en wees erop dat de bepalingen van de mededeling investeringen en de overdracht van technische kennis zouden bevorderen om derde landen bij te staan in de ontwikkeling van hun beheer van de visbestanden.

Darüber hinaus müsse man sich der Hochseeflotte, was die Größe der EG-Flotte angehe, annehmen. Mit den in der Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen würden Investitionen und der Transfer von technischem Know-How gefördert und Drittländern bei der Verbesserung der Bewirtschaftung ihrer Fischereiressourcen geholfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de omvang' ->

Date index: 2024-06-13
w