Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft goed presteert " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie presteert in vergelijking met de VS of Japan in feite reeds vrij goed wat het aantal afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie betreft, maar wel minder goed wanneer de relatieve bevolkingsaantallen in aanmerking worden genomen.

Im Vergleich zur USA und zu Japan liegt die Zahl der Absolventen in den Bereichen Mathematik, Naturwissenschaften und Technik in der EU bereits verhältnismäßig hoch, jedoch weniger, wenn man die verhältnismäßige Bevölkerungsgröße in Betracht zieht.


De monitoring van lopende projecten was vooral gericht op de rapporteringsvereisten. Daarbij kwam het erop aan te beoordelen hoe goed het project presteert, met name wat de vordering en /of de resultaten betreft.

IM MITTELPUNKT DER KONTROLLE ( monitoring ) laufender Projekte stand die obligatorische Berichterstattung. Die Projektleistung wurde dabei anhand der Fortschritte und/oder Ergebnisse bewertet.


46. stelt vast dat uit in 2012 afgeronde evaluaties van lopende EOF-projecten in landen beneden de Sahara blijkt dat er enerzijds sprake is van verbetering op het vlak van projectontwerp en relevantie, impact en duurzaamheid, maar dat er anderzijds problemen blijven bestaan wat betreft efficiency en doeltreffendheid en dat maar iets meer dan de helft van de projecten goed of zeer goed presteert ; is ingenomen met de invoering in 2012 van uitgebreide raamwerken voor de totstandbrenging van een groter herstellingsvermogen in de Sahel ( ...[+++]

46. stellt fest, dass die im Jahr 2012 abgeschlossenen Bewertungen laufender EEF-Projekte in Ländern südlich der Sahara auf Verbesserungen in Bezug auf Gestaltung und Relevanz, Auswirkungen und Nachhaltigkeit der Projekte einerseits und auf anhaltende Probleme in Bezug auf Effizienz und Wirksamkeit andererseits hindeuten, und dass nur etwas mehr als die Hälfte der Projekte die Note „Gut“ oder „Sehr gut“ erhalten hat ; begrüßt, dass im Jahr 2012 umfassende Rahmenbedingungen eingeführt wurden, um die Widerstandsfähigkeit der Sahelzone (AGIR – Alliance Globale pour l’Initiative Résilience – Sahel) und der Länder am Horn von Afrika (SHARE – ...[+++]


Het resultaat geeft aan dat, wat betreft de capaciteit om haar mandaat uit te voeren, de gemeenschappelijke onderneming SESAR goed presteert en door de belanghebbenden voornamelijk positief wordt onthaald; ze heeft bewezen de juiste organisatie te zijn voor het beheer van de SESAR-ontwikkelingsfase en de tijdige uitvoering van het Europees ATM-masterplan.

Das Unternehmen hat sich als die geeignete Organisation für die Durchführung der SESAR-Entwicklungsphase und die zügige Umsetzung des europäischen ATM-Masterplans erwiesen.


Het resultaat geeft aan dat, wat betreft de capaciteit om haar mandaat uit te voeren, de gemeenschappelijke onderneming SESAR goed presteert en door de belanghebbenden voornamelijk positief wordt onthaald; ze heeft bewezen de juiste organisatie te zijn voor het beheer van de SESAR-ontwikkelingsfase en de tijdige uitvoering van het Europees ATM-masterplan.

Das Unternehmen hat sich als die geeignete Organisation für die Durchführung der SESAR-Entwicklungsphase und die zügige Umsetzung des europäischen ATM-Masterplans erwiesen.


21. is ernstig verontrust over de paradoxale situatie waarin de EU weliswaar wat de fundamentele cijfers van de economie betreft goed presteert, maar nog steeds sprake is van een geringe groei: met 14 miljoen werklozen en 55 miljoen mensen die onder de armoedegrens leven, slaat Europa duidelijk geen munt uit zijn positieve economische indicatoren; waarschuwt Europa voor de verspilling van zijn grote potentieel qua menselijke hulpbronnen en economie, en dringt er bij de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op aan om hun verantwoordelijkheden te nemen;

21. ist zutiefst besorgt angesichts der paradoxen Situation, dass die EU zwar über die wirtschaftlichen Fundamente verfügt, aber weiterhin nur geringes Wachstum erfährt: bei 14 Millionen Arbeitslosen und 55 Millionen Menschen unterhalb der Armutsgrenze schafft es Europa eindeutig nicht, Kapital aus seinen positiven Wirtschaftsindikatoren zu schlagen; warnt Europa davor, sein reiches Human- und Wirtschaftspotenzial zu verschwenden und fordert die Staats- und Regierungschefs der EU nachdrücklich auf, ihrer Verantwortung nachzukommen;


De monitoring van lopende projecten was vooral gericht op de rapporteringsvereisten. Daarbij kwam het erop aan te beoordelen hoe goed het project presteert, met name wat de vordering en /of de resultaten betreft.

IM MITTELPUNKT DER KONTROLLE ( monitoring ) laufender Projekte stand die obligatorische Berichterstattung. Die Projektleistung wurde dabei anhand der Fortschritte und/oder Ergebnisse bewertet.


De EU presteert ook goed wat de internationale handel in verwerkte producten betreft.

Das verarbeitende Gewerbe der EU steht auch im internationalen Handel gut da.


De EU presteert ook goed wat de internationale handel in verwerkte producten betreft.

Das verarbeitende Gewerbe der EU steht auch im internationalen Handel gut da.


De Europese Unie presteert in vergelijking met de VS of Japan in feite reeds vrij goed wat het aantal afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie betreft, maar wel minder goed wanneer de relatieve bevolkingsaantallen in aanmerking worden genomen.

Im Vergleich zur USA und zu Japan liegt die Zahl der Absolventen in den Bereichen Mathematik, Naturwissenschaften und Technik in der EU bereits verhältnismäßig hoch, jedoch weniger, wenn man die verhältnismäßige Bevölkerungsgröße in Betracht zieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft goed presteert' ->

Date index: 2022-03-29
w