Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft onze benadering » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste wil ik u geruststellen wat betreft onze benadering voor de verbetering van de transparantie van stelsels voor hoger onderwijs.

Erstens möchte ich Sie gern hinsichtlich unseres Ansatzes zur Verbesserung der Transparenz der Hochschulbildungssysteme beruhigen.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik neem het woord om met mijn collega’s in te stemmen wat betreft onze principiële acceptatie en positieve benadering van de vrijstelling van visumplicht. Het is een feit dat er vanaf het begin van de vrijstelling misbruik is gemaakt, slechte voorbeelden en misstanden die wij in kaart hebben gebracht en spoedig zullen aanpakken.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich habe auch das Wort ergriffen, um zu bestätigen, was von meinen Kolleginnen und Kollegen hinsichtlich der grundsätzlichen Akzeptanz und der positiven Herangehensweise an Visabefreiungen gesagt wurde.


Wat migratiestromen betreft, zou onze benadering zich moeten richten op hun effectieve management en niet zozeer op excessieve beheersing.

Was die Zuwanderung betrifft, so sollte unser Ansatz auf eine wirksame Steuerung statt auf übermäßige Kontrolle fokussieren.


Wat betreft het bestuur en de fundamentele beginselen van het ontwikkelingsbeleid, verheugt het mij zeer dat onze benadering van goed bestuur, die multidimensionaal en holistisch is, alsmede de formulering die wij hebben voorgesteld, zijn terug te vinden in de slotverklaring over Afrika.

Was die Fragen der Governance und der wesentlichen Prinzipien der Entwicklungspolitik betrifft, so bin ich erfreut darüber, dass unser Governance-Ansatz, das heißt ein multidimensionaler und ganzheitlicher Ansatz, sowie die von uns angeregten Formulierungen in die Abschlusserklärung über Afrika übernommen wurden.


Wat de betalingskredieten betreft, hebben wij een horizontale benadering gehanteerd die aansluit bij de benadering zoals die door Reimer Böge is gevolgd. Hij is onze rapporteur voor de financiële vooruitzichten en zijn verslag is door dit Parlement inmiddels aangenomen. Dat betekent dat wij een aantal prioritaire sectoren hebben gedefinieerd. Die benadering komt ook tot uiting in het feit dat wij tijdens de eerste lezing de hoogte van de betalingskredi ...[+++]

Hinsichtlich der Zahlungen haben wir bei der Festlegung einer Reihe von Schwerpunktbereichen analog zum Ansatz von Reimer Böge, unserem Berichterstatter zur Finanziellen Vorausschau, dessen Bericht das Parlament angenommen hat, einen horizontalen Ansatz gewählt, und das kommt darin zum Ausdruck, dass wir die Zahlungen in erster Lesung mit 1,04 % angesetzt haben und damit immer noch weit unter der für 2007 zulässigen Obergrenze von 1,06 % geblieben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft onze benadering' ->

Date index: 2024-04-03
w