Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geruststellen wat betreft onze benadering » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste wil ik u geruststellen wat betreft onze benadering voor de verbetering van de transparantie van stelsels voor hoger onderwijs.

Erstens möchte ich Sie gern hinsichtlich unseres Ansatzes zur Verbesserung der Transparenz der Hochschulbildungssysteme beruhigen.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik neem het woord om met mijn collega’s in te stemmen wat betreft onze principiële acceptatie en positieve benadering van de vrijstelling van visumplicht. Het is een feit dat er vanaf het begin van de vrijstelling misbruik is gemaakt, slechte voorbeelden en misstanden die wij in kaart hebben gebracht en spoedig zullen aanpakken.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich habe auch das Wort ergriffen, um zu bestätigen, was von meinen Kolleginnen und Kollegen hinsichtlich der grundsätzlichen Akzeptanz und der positiven Herangehensweise an Visabefreiungen gesagt wurde.


Wat betreft de opmerkingen van de heer Coelho en mevrouw Lichtenberger, wil ik u ook geruststellen dat wij onze uiterste best zullen doen om u tegelijk met de Raad een vroegtijdige transcriptie van alle documenten te verschaffen, met alle benodigde vertalingen.

Hinsichtlich der Anmerkungen von Herrn Coelho und Frau Lichtenberger möchte ich Ihnen ebenfalls versichern, dass wir unser Möglichstes tun werden, um Ihnen zeitgleich mit dem Rat eine frühzeitige Abschrift aller Dokumente zusammen mit allen nötigen Übersetzungen zu garantieren und zu übermitteln.


Wat betreft de opmerkingen van de heer Coelho en mevrouw Lichtenberger, wil ik u ook geruststellen dat wij onze uiterste best zullen doen om u tegelijk met de Raad een vroegtijdige transcriptie van alle documenten te verschaffen, met alle benodigde vertalingen.

Hinsichtlich der Anmerkungen von Herrn Coelho und Frau Lichtenberger möchte ich Ihnen ebenfalls versichern, dass wir unser Möglichstes tun werden, um Ihnen zeitgleich mit dem Rat eine frühzeitige Abschrift aller Dokumente zusammen mit allen nötigen Übersetzungen zu garantieren und zu übermitteln.


Wat migratiestromen betreft, zou onze benadering zich moeten richten op hun effectieve management en niet zozeer op excessieve beheersing.

Was die Zuwanderung betrifft, so sollte unser Ansatz auf eine wirksame Steuerung statt auf übermäßige Kontrolle fokussieren.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 februari 2005, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 7 mei 2004 « houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 en van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wat betreft de bestrijding van de leegstand en verkrotting en onbewoonbaarheid van gebouwen en/of woningen » (bekendge ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 3. Februar 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. Februar 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 7. Mai 2004 « zur Abänderung des Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 und des Dekrets vom 15. Juli 1997 zur Einführung des flämischen Wohngesetzbuches bezüglich der Bekämpfung des Leerstands und Verfalls und der Unbewohnbarkeit von Gebäuden und/oder Wohnungen » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 5. August 2004), wenigstens von ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 februari 2005, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 7 mei 2004 houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 en van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wat betreft de bestrijding van de leegstand en verkrotting en onbewoonbaarheid van gebouwen en/of woningen, minstens van ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 3hhhhqFebruar 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4hhhhqFebruar 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 7hhhhqMai 2004 zur Abänderung des Dekrets vom 22hhhhqDezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 und des Dekrets vom 15hhhhqJuli 1997 zur Einführung des flämischen Wohngesetzbuches, bezüglich der Bekämpfung des Leerstands und Verfalls und der Unbewohnbarkeit von Gebäuden und/oder Wohnungen, wenigstens von Artikel 19 dieses Dekrets (veröffentlicht im Belgi ...[+++]


« Onze Ministers zullen, ieder wat hem betreft, in uitzonderlijke omstandigheden, afwijkingen mogen toestaan van de voorschriften, die het voorwerp uitmaken der titels III en IV, van dit reglement.

« Unsere Minister, jeder in seinem eigenen Zuständigkeitsbereich, unter aussergewöhnlichen Umständen Abweichungen von den Bestimmungen, die Gegenstand der Titel III und IV der obengenannten Ordnung sind, gewähren können.


Art. 4. Onze Eerste Minister, Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties belast met Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4 - Unser Premierminister, Unser Finanzminister und Unser Minister des Fernmeldewesens, der Öffentlichen Unternehmen und der Öffentlichen Beteiligungen, zuständig für Mittelstand sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.


Art. 2. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit».

Art. 2. Unser Vizepremierminister und Haushaltsminister sowie unser Minister der Volksgesundheit und Pensionen sind jeweils in ihrem Zuständigkeitsbereich mit der Ausführung dieses Erlasses beauftragt».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geruststellen wat betreft onze benadering' ->

Date index: 2023-02-26
w