Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft terrorisme heeft " (Nederlands → Duits) :

Op 27 mei 2013 heeft de Raad herhaald dat hij bereid is zich, met name in het kader van het GVDB, te beraden op de mogelijkheden voor dringende bijstand aan de Malinese autoriteiten op het gebied van binnenlandse veiligheid en justitie, onder meer wat betreft de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit.

Am 27. Mai 2013 hat der Rat bekräftigt, dass er bereit ist, insbesondere im Rahmen der GSVP die Optionen für eine umgehende Unterstützung der malischen Behörden in den Bereichen innere Sicherheit und Justiz zu prüfen, einschließlich auf dem Gebiet der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität.


Wat de strijd betreft tegen de georganiseerde misdaad, heeft Turkije verbeteringen aangebracht aan zijn programma ter bestrijding van de financiering van terrorisme, het netwerk ter bescherming van getuigen versterkt, en de verantwoordelijkheden in de bestrijding van de mensenhandel opnieuw afgebakend.

Was den Kampf gegen die organisierte Kriminalität betrifft, so hat die Türkei ihr Programm zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung verbessert, das Netz der für den Zeugenschutz zuständigen Einheiten gestärkt und die Zuständigkeiten für die Bekämpfung des Menschenhandels neu geordnet.


Wat betreft terrorisme heeft mevrouw De Keyser helemaal gelijk als ze benadrukt dat emotionele reacties, zoals angst, woede en wraakgevoelens, kunnen leiden tot een roep om repressieve maatregelen in de strijd tegen dit verschijnsel.

Im Hinblick auf den Terrorismus betont Frau de Keyser zu Recht, dass durch die Gefahr emotionaler Reaktionen wie Angst, Wut und ein Verlangen nach Rache der Ruf nach repressiven Maßnahmen bei der Bekämpfung dieses Phänomens laut werden könnte.


Wat betreft de specifieke vraag over de beoordeling van de antiterreurwetgeving van de geachte afgevaardigde, voert de Commissie op dit moment een algemene beoordeling uit van de situatie in de lidstaten met betrekking tot "Strafrecht, administratief/procesrecht en grondrechten in de bestrijding van terrorisme" en heeft ze hiertoe op 18 december 2007 aan alle lidstaten een vragenlijst toegezonden .

Was die spezielle Frage nach der Evaluierung der Antiterrorgesetze der Mitgliedstaaten angeht, die die Frau Abgeordnete angesprochen hat, so führt die Kommission derzeit eine allgemeine Bewertung der Situation in den Mitgliedstaaten um den Themenbereich „Strafrecht, Verwaltungs-/Verfahrensrecht und Grundrechte im Kampf gegen den Terrorismus“ durch und hat zu diesem Zweck am 18. Dezember 2007 an alle Mitgliedstaaten einen Fragebogen gesendet .


Is de Commissie niet van oordeel dat wat betreft de huidige, in 2006 goedgekeurde veiligheidsnormen voor het luchtvervoer, en rekening houdend met enerzijds de grote uitdagingen op veiligheidsgebied waarmee Europa in dit tijdperk van globalisering geconfronteerd wordt - met name ten aanzien van problemen zoals het internationale terrorisme en de georganiseerde misdaad op mondiaal niveau - en anderzijds het feit dat sinds 1993 elke persoon die de nationaliteit van een lidstaat bezit het recht heeft ...[+++]

Ist die Kommission in Anbetracht der 2006 angenommenen Vorschriften zur Luftsicherheit sowie der enormen Herausforderungen auf dem Gebiet der Sicherheit, die Europa im Zeitalter der Globalisierung bewältigen muss — wie beispielsweise der internationale Terrorismus und das weltweit organisierte Verbrechen — auf der einen sowie der Tatsache, dass Staatsangehörige eines Mitgliedstaates seit 1993 Freizügigkeit genießen und ihren Wohnsitz innerhalb der Europäischen Union frei wählen können, auf der anderen Seite nicht der Ansicht, dass ein ...[+++]


Wat de financiële kant van de zaak betreft, heeft de Commissie op deze noden en behoeften gereageerd met een uitvoerig algemeen programma betreffende “ Veiligheid en bescherming van de vrijheden”, dat onder meer een instrument voor de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terrorisme omvat, dat ten doel heeft de correcte toepassing van specifieke mechanismen als hiervoor vermeld en een doeltreffende bescherming van kwetsbare infrastructuur tegen terroristische dreigin ...[+++]

Finanziell hat die Kommission auf diese Bedürfnisse und Anforderungen mit der Auflage des umfassenden Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ reagiert, das u.a. ein Rechtsinstrument über die Prävention, die Abwehrbereitschaft und die Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten umfasst, welches die ordnungsgemäße Umsetzung der oben genannten Mechanismen und einen wirksamen Schutz anfälliger Infrastrukturen vor terroristischen Bedrohungen sicherstellen soll.


De Europese Raad heeft in december 2004 zelfs zijn voldoening uitgesproken over het herziene EU-actieplan en de aanvullende verslagen betreffende de bestrijding van terrorisme die door de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie zijn gepresenteerd, alsmede over de sinds juni 2004 geboekte vooruitgang, hetgeen nieuwe concrete resultaten zou moeten opleveren, zoals uit die bijdragen blijkt, met name: [./.]wat samenwerking op inlichtingengebied betreft: de verbin ...[+++]

Auf seiner Tagung im Dezember 2004 begrüßte der Europäische Rat dann auch den überarbeiteten Aktionsplan der EU und die ergänzenden Berichte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Kommission zur Terrorismusbekämpfung und die seit Juni 2004 erzielten Fortschritte; diese sollten, wie in den genannten Beiträgen dargelegt, zu weiteren konkreten Ergebnissen führen, die insbesondere Folgendes beinhalten: (./.) in Bezug auf die nachrichtendienstliche Zusammenarbeit: die Verbindungen zwischen der Gruppe für Terrorismusbekämpfung und dem gestärkten EU-Lagezentrum (SitCen), das dem Rat ab dem 1. Januar 2005 strategische Bedrohungsanalysen ...[+++]


(h) dat uiterlijk vóór eind 2005 in overleg met het Europees Parlement een uitvoerige evaluatie wordt opgemaakt van het herziene actieplan/werkprogramma van de Europese Unie ter bestrijding van het terrorisme, teneinde na te gaan in hoeverre het is uitgevoerd en daadwerkelijk effect heeft gesorteerd waar het de verzekering van zowel de collectieve veiligheid als de individuele vrijheid betreft; bij deze evaluatie moet jaarlijks de ...[+++]

(h) vor Ablauf des Jahres 2005 gemeinsam mit dem Europäischen Parlament eine eingehende Evaluierung der Umsetzung des überarbeiteten Aktionsplans/Fahrplans zur Bekämpfung des Terrorismus mit dem Ziel vorzunehmen, seinen Umsetzungsgrad und seine Wirksamkeit in Bezug auf die gleichzeitige Gewährleistung der kollektiven Sicherheit und der individuellen Freiheit zu überprüfen. Diese Überprüfung berücksichtigt die Effizienz und Verhältnismäßigkeit der ergriffenen Maßnahmen sowie die neuen Ereignisse, die sich gegebenenfalls zugetragen haben, und ist einmal pro Jahr durchzuführen;


Wat de financiële kant van de zaak betreft, heeft de Commissie op deze noden en behoeften gereageerd met een uitvoerig algemeen programma betreffende “ Veiligheid en bescherming van de vrijheden”, dat onder meer een instrument voor de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terrorisme omvat, dat ten doel heeft de correcte toepassing van specifieke mechanismen als hiervoor vermeld en een doeltreffende bescherming van kwetsbare infrastructuur tegen terroristische dreigin ...[+++]

Finanziell hat die Kommission auf diese Bedürfnisse und Anforderungen mit der Auflage des umfassenden Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ reagiert, das u.a. ein Rechtsinstrument über die Prävention, die Abwehrbereitschaft und die Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten umfasst, welches die ordnungsgemäße Umsetzung der oben genannten Mechanismen und einen wirksamen Schutz anfälliger Infrastrukturen vor terroristischen Bedrohungen sicherstellen soll.


De Raad heeft nota genomen van de vooruitgang die is geboekt in de voorbereidingen voor de ministeriële vergadering in Ouagadougou op 28 november 2002, met name wat betreft de EU-inbreng voor een tijdens die vergadering af te leggen verklaring over terrorisme.

Der Rat stellte fest, dass bei der Vorbereitung der Ministertagung zwischen der EU und Afrika, die am 28. November 2002 in Ouagadougou stattfindet, Fortschritte gemacht wurden, insbesondere was die Beiträge der EU für eine Erklärung über den Terrorismus anbelangt, die auf dieser Tagung abgegeben werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft terrorisme heeft' ->

Date index: 2024-05-14
w