Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking op uiterst belangrijke onderwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.

Daher ist es äußerst wichtig, dass der Text des Sondergesetzes in diesem Punkt deutlich ist: Wenn eine Zuständigkeit den Dekret- oder Ordonnanzgebern übertragen wird und diese Zuständigkeit sich ganz oder teilweise auf eine aufgrund der Verfassung vorbehaltene Angelegenheit bezieht, darf keine Zweideutigkeit hinsichtlich des Willens des Sondergesetzgebers, diese in die übertragene Zuständigkeit aufzunehmen, bestehen.


ervoor zorgen dat openbare raadplegingen over onderwerpen waarop Uw Europa betrekking heeft, via de portaalsite toegankelijk zijn, zodat gebruikers de kans hebben op voor hen belangrijke gebieden bij te dragen aan de formulering van beleid.

Sicherstellung, dass ihre öffentlichen Konsultationen über Themen, die auf Ihr Europa behandelt werden, über das Portal zugänglich sind, sodass Besucher die Möglichkeit haben, in Bereichen, die für sie von Interesse sind, Input für die Politikgestaltung geben zu können.


In algemene zin zijn de contractvrijheid en het mondig maken van de consument twee uiterst belangrijk onderwerpen.

Insgesamt sind Vertragsfreiheit und Verbrauchermündigkeit von großer Bedeutung.


Ik zie belangstellend uit naar uw bijdragen en suggesties ten aanzien van deze twee uiterst belangrijke onderwerpen.

Ich freue mich auf Ihre Beiträge und Vorschläge zu diesen beiden wichtigen Themen.


Er zijn procedures uitgezet om de dialoog op gang te brengen en om voortgang te boeken met deze uiterst gevoelige, en voor het Europees Parlement uiterst belangrijke, onderwerpen.

Es gibt Pläne zu Gesprächen, mit denen ein Fortschritt bei Themen, die für uns im Europäischen Parlament sehr sensibel und wichtig sind, erzielt werden soll.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de Agenda van Lathi heeft betrekking op uiterst belangrijke onderwerpen als het energiebeleid, illegale immigratie, mededinging en innovatie.

– (PT) Frau Präsidentin! Auf der Tagesordnung von Lahti stehen einige sehr wichtige Punkte, wie die Energiepolitik, illegale Einwanderung, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.


Zo is de Commissie cultuur niet in de werkgroep inzake het voorlichtings- en communicatiebeleid vertegenwoordigd, waar momenteel uiterst belangrijke onderwerpen worden besproken.

Beispielsweise ist der Kulturausschuss nicht in der Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationspolitik vertreten, in der derzeit Angelegenheiten von großer Bedeutung erörtert werden.


Het BHIM erkent weliswaar dat eenzelfde element in aanmerking kan komen voor bescherming door verschillende systemen van het intellectuele-eigendomsrecht, maar het is daarbij uiterst belangrijk dat voor elk van deze systemen afzonderlijk de definities en voorwaarden worden toegepast die betrekking hebben op de bescherming die het verleent.

Auch wenn einzuräumen sei, das ein und dasselbe Element unter verschiedene Schutzsysteme des gewerblichen Eigentums fallen könne, sei es doch von größter Wichtigkeit, für jedes dieser Systeme die Definitionen und Bedingungen, die dort für den Schutz jeweils aufgestellt seien, getrennt anzuwenden.


De eerste informatieverslagen van het Agentschap zijn in 1998 gepubliceerd en hadden betrekking op twee belangrijke onderwerpen in verband met de gezondheid en veiligheid op het werk, als aangegeven in de verordening tot oprichting van het Agentschap:

Die ersten Informationsberichte der Agentur wurden 1998 veröffentlicht. Sie behandelten zwei wichtige in der Gründungsverordnung genannte Arbeitsschutzthemen:


Daarentegen ligt de zaak anders bij elektrische apparaten, het enige terrein dat bestreken wordt door een richtlijn van het type "verwijzing naar de normen" en dat zeker verdient te worden opgenomen onder de prioritaire terreinen met betrekking tot alle produkten die nog niet worden bestreken, gezien de uiterst belangrijke rol die op die gebieden door de internationale en Europese normalisatie wordt gespeeld.

Anders liegt dagegen der Fall bei den Elektrogeräten . Dieser Bereich wurde als einziger durch eine Richtlinie mit " Normenverweis " geregelt und verdient es angesichts der äusserst wichtigen Rolle , die die internationale und europäische Normung in diesem Bereich spielt , mit allen noch nicht erfassten Erzeugnissen zu den vorrangigen Bereichen gezählt zu werden .


w