Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking op zeer uiteenlopende specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag heeft betrekking op zeer uiteenlopende regelgevende aspecten: marktregulering, breedbandplannen en hun financiering, de nationale regelgevende autoriteiten, vergunningen, spectrumbeheer, doorgangs- en toegangsrechten tot passieve infrastructuur, toegang en interconnectie, consumentenaangelegenheden, universele dienstverlening en netneutraliteit.

Der Bericht befasst sich mit einer ganzen Reihe von Regulierungsfragen: Marktregulierung, Breitbandpläne und Finanzierung, nationale Regulierungsbehörden, Genehmigungen, Frequenzverwaltung, Wegerechte und Zugang zu passiven Infrastrukturen, Netzzugang und Zusammenschaltung, Verbraucherfragen, Universaldienst und Netzneutralität.


Hij heeft getracht het doel van behoud van de continuïteit van de onderneming te verzoenen met dat van vrijwaring van de rechten van de schuldeisers : « [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door over ...[+++]

Er hat versucht, das Ziel des Schutzes der Kontinuität des Unternehmens mit demjenigen der Wahrung der Rechte der Gläubiger in Einklang zu bringen: « [Der Sachbereich der Folgen der gerichtlichen Reorganisation] ist einer der schwierigsten überhaupt, weil in einer Insolvenzgesetzgebung sehr unterschiedliche Interessen berücksichtigt werden müssen: die Interessen der Gläubiger, die möglichst schnell bezahlt werden möchten, und die Notwendigkeit, der Reorganisation eine Chance zu bieten (einschließlich einer Reorganisation durch Übertragung des Unternehmens).


Zij hebben betrekking op zeer uiteenlopende specifieke situaties, zoals te zien is in de bijlage bij dit verslag.

Aus der Tabelle im Anhang zu diesem Bericht ist ersichtlich, dass sie ein relativ breites Spektrum konkreter Sachverhalte abdecken.


In de ETS-verordening wordt geen aandacht besteed aan de specifieke uitdagingen voor partnerschapscontracten in verband met grensoverschrijdende samenwerking tussen lidstaten en derde landen met zeer uiteenlopende structuren.

In der ETZ-Verordnung wird nicht auf die sich aus der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern mit sehr unterschiedlichen Strukturen ergebenden Herausforderungen für die Partnerschaftsvereinbarungen eingegangen.


Indien dergelijke facultatieve extra’s als onderdeel van de definitieve prijs zouden worden aangemerkt, zou het beginsel van vergelijkbaarheid van deze prijzen worden ondermijnd, daar deze dan betrekking zouden kunnen hebben op zeer uiteenlopende diensten.

Wären die Kosten für solche fakultativen Sonderleistungen als Bestandteil des Endpreises anzusehen, würde der Grundsatz, die Vergleichbarkeit dieser Preise zu ermöglichen, unterminiert, da sich die Preise auf breit gestreute Leistungen beziehen könnten.


Hij heeft ter kennis genomen dat door uiteenlopende praktijken bij de aanwijzing van conformiteitsbeoordelingsinstanties door de nationale autoriteiten en een ongelijke behandeling bij het in de handel brengen van niet-conforme of gevaarlijke producten als gevolg van zeer uiteenlopende infrastructuren, voorschriften en instrumenten van de afzonderlijke lidstaten met betrekking tot het markttoezicht, er vooralsnog een zeker gevaar v ...[+++]

Er hat zur Kenntnis genommen, dass es infolge unterschiedlicher Vorgehensweisen bei der Benennung der Konformitätsbewertungsstellen durch die Behörden der Mitgliedstaaten und einer Ungleichbehandlung im Falle des Inverkehrbringens nichtkonformer oder gefährlicher Produkte aufgrund enormer Unterschiede bei den Infrastrukturen, Vorschriften und Mitteln für die Marktüberwachung auf nationaler Ebene nach wie vor eine gewisse Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen gibt.


12. Hoewel landen regionale integratieinspanningen blijven ondersteunen, heeft het streven om zeer specifieke economieën en samenlevingen tot stand te brengen bepaalde landen met zeer uiteenlopende geografische handelspatronen ertoe gebracht te zoeken naar een mengvorm van beide soorten VHZ’s.

12. Wenngleich die Staaten weiterhin Bemühungen um eine regionale Integration unterstützen, hat der Wunsch, eine ganz spezifische Wirtschaft und Gesellschaft zu schaffen, einige Länder mit in geographischer Hinsicht sehr unterschiedlichen Handelsstrukturen bewogen, eine Kombination beider Arten von Freihandelszonen anzustreben.


Aan ongeveer 52 van de 350 ingediende projecten zal steun worden verleend. Deze projecten hebben betrekking op zes zeer uiteenlopende gebieden als de parlementaire procedures, de rechten van de mens, de onafhankelijkheid van de media, de ontwikkeling van de NGO's en van de vertegenwoordigende lichamen, de deelneming van plaatselijke overheden en het openbaar onderwijs.

Von den insgesamt 350 vorgelegten Projekten wurden 52 zur Finanzierung ausgewählt. Sie betreffen ganz unterschiedliche Aspekte, konzentrieren sich aber auf sechs Schwerpunktbereiche: parlamentarische Verfahren, Förderung und Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte, Unabhängigkeit der Medien, Aufbau von NRO und repräsentativen Strukturen, Bürgerbeteiligung und öffentliches Bildungswesen.


Daartoe stelt zij een combinatie van uiteenlopende maatregelen voor : - betere groepering van het aanbod, om het hoofd te bieden aan de toenemende concentratie in de distributie; - een nieuwe regeling voor het beheer van de conjuncturele overschotten en geleidelijk wegwerken van de structurele overschotten; - een beter evenwicht tussen produktie voor de verse markt en produktie voor verwerking; - een herziening van het beleid op het gebied van normalisatie; - een specifieke aanpak voor specifieke problemen met ...[+++]

Zu diesem Zweck schlägt die Kommission eine Kombination verschiedener Maßnahmen vor: - eine bessere Zusammenfassung des Angebots angesichts einer zunehmenden Konzentration des Absatzes; - eine neue Regelung für die Verwaltung konjunktureller Überschüsse und den schrittweisen Abbau der strukturellen Überschüsse; - ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Frisch- und Verarbeitungserzeugnissen; - Neudefinition von Normen; - ein besonderer Ansatz für spezifische Probleme bei bestimmten Erzeugnissen, die auf Gemeinschaftsebene weniger wichtig sind, auf regionaler oder lokaler E ...[+++]


De overeenkomst heeft betrekking op een beperkt aantal douanekantoren in ultraperifere gebieden met specifieke geografische en economische kenmerken (zeer moeilijke klimatologische omstandigheden, zeer geringe bevolkingsdichtheid en zeer weinig verkeer).

Das Abkommen würde eine begrenzte Zahl von Zollstellen in Regionen mit äußerster Randlage betreffen, die besondere geographische und wirtschaftliche Merkmale aufweisen (sehr rauhe klimatische Bedingungen, sehr niedrige Bevölkerungsdichte und sehr geringes Verkehrsaufkommen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking op zeer uiteenlopende specifieke' ->

Date index: 2024-11-19
w