Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot coördinatoren en onverminderd verdere benoemingen " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot coördinatoren en onverminderd verdere benoemingen neemt de Raad er nota van dat de Commissie in haar mededeling de volgende projecten voor ogen heeft: de "Power-Link" tussen Duitsland, Polen en Litouwen; aansluiting van offshore windparken in Noord-Europa; onderlinge verbindingen tussen elektriciteitsnetten in Frankrijk en Spanje; en de Nabucco-pijpleiding die gas moet aanvoeren van de Kaspische Zee naar Midden-Europa.

Was die Koordinatoren anbelangt, so stellt der Rat unbeschadet weiterer Ernennungen fest, dass die Kommission in ihrer Mitteilung die folgenden Vorhaben in Betracht zieht: Elektrizitätsleitung zwischen Deutschland, Polen und Litauen, Anbindung der Offshore-Windkraftanlagen in Nordeuropa, Elektrizitätsverbund zwischen Frankreich und Spanien und Nabucco-Erdgaspipeline vom Kaspischen Meer nach Mitteleuropa.


6. Onverminderd hun uit de WTO-overeenkomst voortvloeiende rechten, met inbegrip van de rechten die voortvloeien uit de in punt 5 bedoelde geschillen en eisen, en mits de EU punt 3, en punt 4, onder b), en onder c), naleeft, verbinden de Latijns-Amerikaanse MBN-bananenleveranciers zich ertoe tussen 15 december 2009 en het tijdstip van de certificering geen verdere stappen te ondernemen met betrekking tot de in punt 5 bedoelde geschillen en eisen.

(6) Unbeschadet ihrer Rechte aus dem WTO-Übereinkommen, einschließlich der Rechte, die aus den in Absatz 5 genannten Streitsachen und Forderungen erwachsen, verpflichten sich die lateinamerikanischen MFN-Bananenlieferanten darüber hinaus, vom 15. Dezember 2009 bis zur Zertifizierung keine weiteren Maßnahmen mit Bezug auf diese in Absatz 5 genannten Streitsachen und Forderungen zu treffen, sofern die EU Absatz 3 und Absatz 4 Buchstaben b und c einhält.


Deze verordening is van toepassing onverminderd de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zijn vastgesteld met betrekking tot openbare overnamebiedingen, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen waarop wordt toegezien door de toezichthoudende autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/25/EG waarbij vereisten worden vastgesteld die ...[+++]

Diese Verordnung lässt Gesetze sowie Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die in Bezug auf Übernahmeangebote, Zusammenschlüsse und andere Transaktionen erlassen werden, die die Eigentumsverhältnisse oder die Kontrolle von Unternehmen betreffen und die durch die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates benannten Aufsichtsbehörden reguliert werden und zusätzlich zu de ...[+++]


5. Dit artikel is van toepassing onverminderd de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zijn vastgesteld met betrekking tot openbare overnamebiedingen, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen, waarop wordt toegezien door de toezichthoudende autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende het open ...[+++]

(5) Dieser Artikel berührt nicht Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die in Bezug auf Übernahmeangebote, Fusionstransaktionen und sonstige Transaktionen erlassen wurden, welche das Eigentum oder die Kontrolle von Gesellschaften berühren, die der Regulierung durch gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 betreffend Übernahmeangebote (12) von den Mitgliedstaaten benannte Aufsichtsstellen unterliegen, und die eine Offenlegung von Short-Positionen unterhalb der Offenlegungssc ...[+++]


Onverminderd hun uit de WTO-overeenkomst voortvloeiende rechten, met inbegrip van de rechten die voortvloeien uit de in punt 5 bedoelde geschillen en eisen, en mits de EU punt 3, en punt 4, onder b), en onder c), naleeft, verbinden de Latijns-Amerikaanse MBN-bananenleveranciers zich ertoe tussen 15 december 2009 en het tijdstip van de certificering geen verdere stappen te ondernemen met betrekking tot de in punt 5 bedoelde geschillen en eisen.

Unbeschadet ihrer Rechte aus dem WTO-Übereinkommen, einschließlich der Rechte, die aus den in Absatz 5 genannten Streitsachen und Forderungen erwachsen, verpflichten sich die lateinamerikanischen MFN-Bananenlieferanten darüber hinaus, vom 15. Dezember 2009 bis zur Zertifizierung keine weiteren Maßnahmen mit Bezug auf diese in Absatz 5 genannten Streitsachen und Forderungen zu treffen, sofern die EU Absatz 3 und Absatz 4 Buchstaben b und c einhält.


Onverminderd hun uit de WTO-overeenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen, met inbegrip van de rechten die voortvloeien uit het geschil, en op voorwaarde dat de EU punt 3, onder a) en b), hieronder en haar verplichtingen uit hoofde van punt 3 en punt 4, onder b) en c), van de OGHB naleeft, verbinden de Verenigde Staten en de EU zich ertoe geen verdere stappen te ondernemen met betrekking tot het geschil tussen de datum van parafering van deze overeenkomst en de schikkingsdatum.

Unbeschadet ihrer Rechte und Pflichten im Rahmen des WTO-Übereinkommens, einschließlich der aus dieser Streitsache erwachsenden Rechte und Pflichten, verpflichten sich die Vereinigten Staaten und die EU, ab dem Datum der Paraphierung des vorliegenden Abkommens bis zum Datum der Streitbeilegung keine weiteren Maßnahmen mit Bezug auf die Streitsache zu treffen, sofern die EU Absatz 3 Buchstaben a und b einhält und ihren Pflichten gemäß Absatz 3 und Absatz 4 Buchstaben b und c des GATB nachkommt.


Benoemingen Op 8 januari 1996 heeft de Raad met betrekking tot het Comité van de Regio's besloten om - de heer Jean-Pierre GRAFE, te benoemen tot lid, ter vervanging van de heer LIENARD, en - de heer Hervé HASQUI te benoemen tot plaatsvervanger, ter vervanging van de heer THYS voor de verdere duur van hun ambtstermijnen, dat wil zeggen tot en met 25 januari 1998.

Ernennungen Der Rat hat am 8. Januar 1996 beschlossen, - Herrn Jean-Pierre GRAFE als Nachfolger von Herrn LIENARD für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum Mitglied und - Herrn Hervé HASQUI als Nachfolger von Herrn THYS für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen zu ernennen.


VISSERIJBETREKKINGEN MET DERDE LANDEN EN INTERNATIONALE ORGANISATIES Verordeningen van de Raad met betrekking tot de NAFO Aan het slot van zijn besprekingen heeft de Raad : - opnieuw zijn verbintenis bevestigd om de met Canada ondertekende overeenkomst onverkort toe te passen ; - bevestigd dat het wezenlijke deel van de maatregelen van deze overeenkomst van toepassing is, onverminderd de latere tenuitvoerlegging ervan ; - er akte van genomen dat de C ...[+++]

FISCHEREIBEZIEHUNGEN ZU DRITTLÄNDERN UND INTERNATIONALEN ORGANISATIONEN Verordnungen des Rates betreffend die NAFO Am Ende seiner Aussprache - sprach sich der Rat erneut für die Anwendung des mit Kanada unterzeichneten Abkommens in seiner Gesamtheit aus; - bestätigte er, daß der wesentliche Teil der Maßnahmen im Rahmen dieses Abkommens unbeschadet seiner weiteren Umsetzung anwendbar ist; - nahm er zur Kenntnis, daß die Kommission in Kürze Vorschläge für die Durchführung des Abkommens unterbreiten wird; - erklärte er sich bereit, di ...[+++]


a) de coördinatie en samenwerking tussen de verschillende terreinen van het communautaire beleid die betrekking hebben op bossen, verder te verbeteren, en de sectordoorsnijdende aanpak, gesteund door de geplande benoeming van coördinatoren voor bosgerelateerd beleid in de betrokken Commissiediensten, voort te zetten;

a) die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen für die Wälder relevanten Bereichen der Gemeinschaftspolitik weiter zu verbessern und einen sektorübergreifenden Ansatz weiter zu verfolgen, der durch die geplante Ernennung von Koordinatoren für forstbezogene Politikbereiche in den betroffenen Abteilungen der Kommission untermauert wird;


Korte-termijnmaatregelen a) Commerciële beschermingsinstrumenten Onverminderd het standpunt van de Raad zal de Commissie bij de uitoefening van haar taken ten aanzien van anti-dumping- en vrijwaringsmaatregelen en in het kader van de individuele Europa- overeenkomsten, ieder geassocieerd land inlichtingen verstrekken voordat zij een procedure inleidt en zal zij in gevallen die zich daartoe lenen, duidelijk de voorkeur geven aan prijsverbintenissen boven rechten om anti-dumpinggevallen waarin inbreuken worden vastgesteld, af te sluiten. b) De handel in textielprodukten De EU zal de verdere ...[+++]

Kurzfristige Maßnahmen a) Handelspolitische Schutzinstrumente Die Kommission wird unbeschadet des Standpunkts des Rates bei der Wahrnehmung ihrer Zuständigkeiten für Antidumping und Schutzmaßnahmen sowie im Rahmen der einzelnen Europa-Abkommen die assoziierten Länder vor Einleitung von Verfahren informieren und im Falle einer positiven Dumping- und Schadensfeststellung nach Beurteilung eines jeden Einzelfalles gegebenenfalls Preisverpflichtungen gegenüber Zöllen eindeutig den Vorrang geben. b) Handel mit Textilien Die EU wird den Zugang für Textilien zum Markt der Union weiter verbessern, indem Zollfreiheit für die Waren gewährt wird, fü ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot coördinatoren en onverminderd verdere benoemingen' ->

Date index: 2020-12-17
w