Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de beschikbaarheid van energieleveringen tegen concurrerende » (Néerlandais → Allemand) :

Openbare instanties worden opgeroepen om zich te richten op initiatieven met betrekking tot de beschikbaarheid van energieleveringen tegen concurrerende prijzen, zoals benadrukt door de Energie 2020-strategie.

Die Behörden werden aufgefordert, sich auf Initiativen zu konzentrieren, die die Verfügbarkeit von Energielieferungen zu wettbewerbsfähigen Preisen betreffen. Dies wird durch die Strategie Energie 2020 unterstrichen.


- ruime beschikbaarheid van breedbandtoegang tegen concurrerende prijzen

- Breitbandzugang zu wettbewerbsfähigen Preisen fast überall


Het streven is dat Europa vóór eind 2005 moet beschikken over moderne online-overheidsdiensten (e-overheid, e-leren, e-gezondheidszorg) en een dynamische omgeving voor e-business, op basis van een ruime beschikbaarheid van breedbandtoegang tegen concurrerende tarieven en een veilige informatie-infrastructuur.

Erreicht werden soll damit vor allem, dass bis Ende 2005 in Europa - auf der Grundlage einer weiten Verbreitung von Breitbandzugängen und einer sicheren Informationsinfrastruktur - moderne elektronische öffentliche Dienste (elektronische Behördendienste, elektronisches Lernen, elektronische Gesundheitsdienste) zur Verfügung stehen und dynamische Rahmenbedingungen für den elektronischen Geschäftsverkehr entstehen.


Deze brede strategie met betrekking tot vervoer beoogt de ontwikkeling van een concurrerend vervoerssysteem dat mobiliteit verhoogt, de voornaamste hinderpalen op cruciale gebieden wegwerkt en groei en werkgelegenheid tegen 2050 stimuleert.

Diese umfassende Strategie für den Verkehr soll ein wettbewerbsfähiges Verkehrssystem schaffen, mit dem die Mobilität verbessert, schwerwiegende Hindernisse in entscheidenden Bereichen beseitigt und Wachstum und Beschäftigung bis 2050 gefördert werden.


een effectieve diversificatie van energiebronnen en transportroutes, die tevens zal bijdragen tot een beter concurrerende interne energiemarkt; de ontwikkeling van effectievere mechanismen voor een respons op crises, op basis van wederzijdse samenwerking en met name voortbouwend op bestaande mechanismen, waarbij, na een grondige analyse van de bestaande middelen, een brede waaier aan opties in ogenschouw wordt genomen, rekening wordt gehouden met de primaire verantwoordelijkheid van de lidstaten voor hun binnenlandse vraag en er een passend gebruik wordt ...[+++]

hebt der Rat hervor, dass die Versorgungssicherheit für die EU insgesamt wie auch für jeden einzelnen Mitgliedstaat durch folgende Maßnahmen verbessert werden muss: tatsächliche Diversifizierung der Energiequellen und Transportrouten, was auch zu mehr Wettbewerb im Energiebinnenmarkt führen wird; Entwicklung eines effizienteren Krisenreaktionsmechanismus auf der Grundlage gegenseitiger Zusammenarbeit und aufbauend insbesondere auf bestehenden Mechanismen, wobei nach sorgfältiger Beurteilung der vorhandenen Mittel eine breite Palette von Optionen in Betracht zu ziehen sowie der vorrangigen Verantwortung der Mitgliedstaaten für ihren heimischen Bedarf Re ...[+++]


Overeenkomstig dat artikel dient de Commissie zes jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn een verslag in dat onder meer betrekking heeft op de beschikbaarheid tegen redelijke kosten en onder voorwaarden van verzekering en andere typen financiële zekerheden.

Die Kommission wird im Einklang mit diesem Artikel sechs Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie einen Bericht vorlegen, der sich unter anderem mit der Frage der Verfügbarkeit von Versicherungen und anderen Formen der Deckungsvorsorge zu vertretbaren Kosten sowie mit den entsprechenden Bedingungen befasst.


Meerpartijenlicenties kunnen echter ook ernstige concurrentiebeperkende effecten sorteren inzonderheid wanneer de overeenkomst betrekking heeft op concurrerende technologieën of wanneer van de leden wordt vereist dat zij elkaar tegen minimumkosten of op exclusieve basis licenties verlenen voor huidige en toekomstige technologie.

Sie können dem Wettbewerb aber auch ernsthaft schaden, wenn sie beispielsweise konkurrierende Technologien umfassen oder die Pool-Mitglieder verpflichten, einander zu minimalen Kosten oder auf Ausschließlichkeitsbasis Lizenzen für bestehende oder künftige Technologien einzuräumen.


De Visa-zaak bij de Europese Commissie verschilt van de zaak die bij het Amerikaanse Ministerie van Justitie aanhangig is tegen Visa en Mastercard International en betrekking heeft op het feit dat Visa en Mastercard eigendom zijn van dezelfde banken, alsook op de voorschriften die de aangesloten banken verhinderen om kaarten van concurrerende maatschappijen zoals Discovery en American Express uit te geven (de zogenaamde exclusiviteitsregeling).

Der Fall Visa der Europäischen Kommission unterscheidet sich und ist unabhängig von jenem Fall, der in den Vereinigten Staaten beim Department of Justice gegen Visa und MasterCard International anhängig ist. Der amerikanische Fall bezieht sich darauf, dass dieselben Banken Eigentümer von Visa und MasterCard sind und dass es den Mitgliedsbanken nach der sogenannten Ausschließlichkeitsklausel verboten ist, Konkurrenzkarten wie Discovery und American Express auszustellen.


De voornaamste in de nieuwe verordening ingevoerde wijzigingen in vergelijking met de groepsvrijstelling die ten einde loopt, zijn : - een verkoper van systemen die verbeteringen aanbrengt aan de werking van het systeem voor gegevensverspreiding moet deze verbeteringen toelichten en ze aan alle deelnemende vervoerders aanbieden, - een deelnemend vervoerder kan niet weigeren : . aan een concurrerend geautomatiseerd boekingssysteem g ...[+++]

Die wichtigsten Änderungen gegenüber der früheren Gruppenfreistellungsverordnung betreffen folgendes: - ein Systemverkäufer, der die Funktionsweise des Datenvertriebssystems verbessert, muß die betreffenden Verbesserungen allen teilnehmenden Luftfahrtunternehmen nicht nur mitteilen, sondern diesen auch anbieten; - ein teilnehmendes Luftfahrtunternehmen darf sich nicht weigern, . einem konkurrierenden computergesteuerten Buchungssy ...[+++]


Volgens het gemeenschappelijk standpunt moeten de bepalingen met name betrekking hebben op misdrijven tegen de vertrouwelijkheid, de integriteit en de beschikbaarheid van computergegevens, computermisdrijven zoals computerfraude en -vervalsing, en misdrijven met betrekking tot de inhoud, bijvoorbeeld op het gebied van kinderpornografie.

Entsprechend dem Gemeinsamen Standpunkt sollten die Bestimmungen insbesondere Straftaten gegen die Vertraulichkeit, die Integrität und die Verfügbarkeit von Computerdaten, computerbezogene Straftaten wie beispielsweise Computerbetrug und -fälschung, sowie inhaltsbezogene Straftaten wie beispielsweise im Bereich der Kinderpornographie erfassen.


w