Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de eigen opnamecapaciteit eveneens " (Nederlands → Duits) :

13. Volgens deze bepaling omvat de vrijheid van vestiging voor onderdanen van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat de toegang tot en de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst, alsmede de oprichting en het beheer van ondernemingen overeenkomstig de bepalingen welke door de wetgeving van het land van vestiging voor de eigen onderdanen zijn vastgesteld. De opheffing van de beperkingen op de vrijheid van vestiging heeft eveneens betrekking op beperkingen betreffende de oprichting van ...[+++]

13. Nach dieser Vorschrift umfasst die Niederlassungsfreiheit der Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats die Aufnahme und Ausübung selbständiger Erwerbstätigkeiten sowie die Gründung und Leitung von Unternehmen nach den Bestimmungen des Niederlassungsstaats für seine eigenen Angehörigen. Die Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit erstreckt sich auch auf Beschränkungen der Gründung von Agenturen, Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften durch Angehörige eines Mitglie ...[+++]


53. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een meer politiek getinte lading te geven aan het routeboek voor pretoetreding van de westelijke Balkan, en hierbij het accent te leggen op stimuleringsbeleid en specifieke behoeften van de afzonderlijke landen, met de boodschap dat de landen die vooruitgang boeken op de weg van hervorming en inachtneming van de criteria van Kopenhagen - m.i.v. samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal en regionale samenwerking - het vooruitzicht zal worden geboden op toetreding; wijst er nadrukkelijk op dat de EU met betrekking tot de eigen opnamecapaciteit eveneens moet voldoen aan het criterium van Kopen ...[+++]

53. bekräftigt seine an die Kommission gerichtete Forderung, dem „Fahrplan“ für die Heranführung des westlichen Balkans eine stärkere politische Ausrichtung zu geben, indem sie den Schwerpunkt auf Anreize und die spezifischen Bedürfnisse jedes der betroffenen Länder setzt, wobei zu unterstreichen ist, dass die Länder, die auf dem Weg der Reformen fortschreiten und die Kriterien von Kopenhagen erfüllen – einschließlich der Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und der regionalen Zusammenarbeit – eine entsprechende Beitrittsperspektive haben würden; fordert nachdrücklich, dass die EU auch das Kriterium von Kopenhagen hinsichtlich ihrer eigenen ...[+++] Aufnahmekapazität erfüllen muss;


57. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een meer politiek getinte lading te geven aan het routeboek voor pretoetreding van de westelijke Balkan, en hierbij het accent te leggen op stimuleringsbeleid en specifieke behoeften van de afzonderlijke landen, met de boodschap dat de landen die vooruitgang boeken op de weg van hervorming en inachtneming van de criteria van Kopenhagen - m.i.v. samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal en regionale samenwerking - het vooruitzicht zal worden geboden op toetreding; wijst er nadrukkelijk op dat de EU met betrekking tot de eigen opnamecapaciteit eveneens moet voldoen aan het criterium van Kopen ...[+++]

57. bekräftigt seine an die Kommission gerichtete Forderung, dem „Fahrplan“ für die Heranführung des westlichen Balkans eine stärkere politische Ausrichtung zu geben, indem sie den Schwerpunkt auf Anreize und die spezifischen Bedürfnisse jedes der betroffenen Länder setzt, wobei zu unterstreichen ist, dass die Länder, die auf dem Weg der Reformen fortschreiten und die Kriterien von Kopenhagen erfüllen – einschließlich der Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und der regionalen Zusammenarbeit – eine entsprechende Beitrittsperspektive haben sollen; fordert nachdrücklich, dass die EU ihrerseits das Kriterium von Kopenhagen hinsichtlich ihrer eigenen ...[+++] Aufnahmekapazität erfüllen muss;


57. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een meer politiek getinte lading te geven aan het routeplan voor pretoetreding van de westelijke Balkan, en hierbij het accent te leggen op de stimulansen en specifieke behoeften van de afzonderlijke landen, met de boodschap dat de landen die vooruitgang boeken wat betreft hervormingen en inachtneming van de criteria van Kopenhagen m.i.v. samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal en regionale samenwerking, het vooruitzicht zal worden geboden op toetreding; wijst er nadrukkelijk op dat de EU eveneens moet voldoen aan het criterium van Kopenhagen met ...[+++]

57. bekräftigt seine an die Kommission gerichtete Forderung, dem "Fahrplan" für die Heranführung des westlichen Balkans eine stärkere politische Ausrichtung zu geben, indem sie den Schwerpunkt auf Anreize und die spezifischen Bedürfnisse jedes betroffenen Landes setzt, wobei zu unterstreichen ist, dass die Länder, die auf dem Weg der Reformen fortschreiten und die Kriterien von Kopenhagen erfüllen – einschließlich der Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und der regionalen Zusammenarbeit – eine entsprechende Beitrittsperspektive haben sollen; fordert nachdrücklich, dass die Europäische Union ihrerseits das Kriterium von Kopenhagen hinsichtlich ihrer ...[+++]


7. is eveneens van mening dat de Rekenkamer een audit moet doen naar de maatregelen die de Commissie heeft genomen om het administratieve en juridische kader met betrekking tot de eigen middelen van de kandidaat-lidstaten te evalueren en dat een verslag moet worden voorgelegd aan de Commissie begrotingscontrole;

7. ist ferner der Meinung, dass die Maßnahmen, die die Kommission ergriffen hat, um die verwaltungstechnischen und rechtlichen Vorkehrungen zu beurteilen, die die Beitrittsländer im Hinblick auf die Verwaltung eigener Mittel getroffen haben, einer Finanzkontrolle durch den Rechnungshof unterzogen werden müssen, und dass seinem Haushaltskontrollausschuss darüber Bericht zu erstatten ist;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenpl ...[+++]


Het comité kan eveneens op eigen initiatief adviezen uitbrengen over elke aangelegenheid die betrekking heeft op het algemene beleid van de « Société ».

Der Ausschuss darf ebenfalls auf eigene Initiative ein Gutachten bezüglich jeder Angelegenheit abgeben, die die allgemeine Politik der Gesellschaft betrifft.


Amendement 2 werd in deze context eveneens door de Commissie en de Raad verworpen omdat het niet passend zou in het kader van deze verordening. Beide instellingen stemmen echter in met verbetering van de voorlichting aan het Parlement over de stand van zaken met betrekking tot de inzameling van de eigen middelen, het verwachte niveau voor het volgende begrotingsjaar en specifieke kwesties in verband met het stelsel van eigen middelen.

Auch Abänderung 2 wird in diesem Kontext von Kommission und Rat als im Rahmen dieser Verordnung ungeeignet abgelehnt, aber beide Organe sagen zu, die Unterrichtung des Parlaments über den Stand der Erhebung der Eigenmittel, die veranschlagte Höhe der Eigenmittel für das nächste Haushaltsjahr und aktuelle Probleme im Zusammenhang mit dem System der Eigenmittel zu verbessern.


109. Voorbeeld 3 heeft eveneens betrekking op de markt waartoe de gezamenlijk vervaardigde producten behoren, maar toont het belang van andere criteria dan het marktaandeel aan (hier: omschakeling tussen productie voor eigen gebruik en productie voor derden).

109. Beispiel 3 betrifft auch den relevanten Markt, dem die gemeinsam hergestellten Produkte angehören, zeigt jedoch die Bedeutung von anderen Kriterien als dem Marktanteil (Umstellung von Eigenerzeugung auf Auslagerung).


(104) WestLB stelt eveneens dat het door de BdB overgelegde cijfermateriaal met betrekking tot het rendement van eigen vermogen van Duitse banken om verschillende redenen niet juist is.

(104) Die WestLB behauptet auch, die vom BdB vorgelegten Zahlen über die Eigenkapitalrendite deutscher Banken seien aus verschieden Gründen nicht zutreffend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de eigen opnamecapaciteit eveneens' ->

Date index: 2023-11-08
w