Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de huidige richtlijn heeft " (Nederlands → Duits) :

De huidige richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen heeft betrekking op de uiterste termijn voor uitvoering van een grensoverschrijdende overmaking: behoudens andersluidende overeenkomst tussen de gebruiker van betalingsdiensten en zijn aanbieder van betalingsdiensten, moet de rekening van de begunstigde bij de aanbieder van betalingsdiensten normaal gesproken binnen de vijf werkdagen met het bed ...[+++]

Die bestehende Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen regelt u. a. die Abwicklungsfrist für grenzüberschreitende Überweisungen: Wenn zwischen dem Zahlungsdienstleistungsnutzer und seinem Zahlungsdienstleistungsanbieter nicht anders vereinbart, sollte eine grenzüberschreitende Überweisung dem Konto des Zahlungsdienstleistungsanbieters des Begünstigten innerhalb von 5 Werktagen gutgeschrieben werden.


De positie van deze lidstaten met betrekking tot de huidige richtlijn heeft echter geen gevolgen voor hun eventuele deelname aan de nieuwe richtlijn.

Die Position dieser beiden Mitgliedstaaten gegenüber der geltenden Richtlinie sagt nichts über ihre mögliche Beteiligung an der neuen Richtlinie aus.


In de wetgevingsprocedure met betrekking tot de huidige verordening heeft de Raad de algemene mogelijkheid afgedwongen om openbaredienstcontracten voor passagiersvervoer per spoor onderhands te gunnen.

Im Gesetzgebungsverfahren zur gültigen Verordnung hatte der Rat die generelle Möglichkeit der Direktvergabe von Dienstleistungsaufträgen für Schienenpersonenverkehrsdienste durchgesetzt (Artikel 5 Absatz 6).


overwegende dat de huidige richtlijn betreffende veiligheid en gezondheid op het werk (Richtlijn 89/391/EEG) betrekking heeft op formeel tewerkgesteld huishoudelijk en verzorgend personeel, en dat werknemers die rechtstreeks in dienst zijn bij particuliere huishoudens van deze richtlijn zijn uitgesloten.

in der Erwägung, dass die aktuelle Richtlinie 89/391/EWG über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz für formell angestellte Hausangestellte und Pflegekräfte mit Ausnahme von direkt bei privaten Haushalten angestellten Arbeitnehmern gilt.


De positie van de bovengenoemde lidstaten ten aanzien van de huidige richtlijn heeft geen invloed op hun mogelijke deelname aan de nieuwe richtlijn, zodra deze in werking is getreden.

Unabhängig von der Position der oben erwähnten Mitgliedstaaten in Bezug auf die derzeitige Richtlinie steht diesen Mitgliedstaaten eine Beteiligung an der neuen Richtlinie nach deren Inkrafttreten offen.


Om de waarschijnlijkheid en de gevolgen van dergelijke ongevallen te verminderen heeft de EU eerst Richtlijn 82/501/EEG (Seveso-I-richtlijn) aangenomen en later de huidige Richtlijn 96/82/EG (Seveso-II-richtlijn, als gewijzigd bij Richtlijn 2003/105/EG) die betrekking heeft op ca. 10 000 inrichtingen waar gevaarlijke stoffen (of mengsels daarvan) aanwezig zijn in voldoende grote hoeveelhede ...[+++]

Um die Wahrscheinlichkeit solcher Unfälle zu verringern und ihre Auswirkungen zu mildern, nahm die EU zunächst die Richtlinie 82/501/EWG (Seveso-I-Richtlinie) und später die derzeit geltende Richtlinie 96/82/EG (Seveso-II-Richtlinie, geändert durch die Richtlinie 2003/105/EG) an, unter die rund 10.000 Betriebe fallen, in denen gefährliche Stoffe (oder Gemische solcher Stoffe) in ausreichend großer Menge vorhanden sind, um eine Gefahr bei schweren Unfällen darzustellen.


(36) De huidige richtlijn heeft uitsluitend van toepassing te zijn wanneer er geen specifieke communautaire bepalingen zijn ter regeling van bijzondere aspecten van de toegang tot en de uitoefening van een dienstverrichting op specifieke gebieden of voor specifieke beroepen .

(36) Diese Richtlinie sollte nur dann Anwendung finden, wenn keine besonderen Gemeinschaftsvorschriften zu bestimmten Aspekten des Zugangs zu Dienstleistungstätigkeiten und deren Ausübung in besonderen Bereichen oder für spezifische Berufe vorliegen.


(36) De huidige richtlijn heeft uitsluitend van toepassing te zijn wanneer er geen specifieke communautaire bepalingen zijn ter regeling van bijzondere aspecten van de toegang tot en de uitoefening van een dienstverrichting op specifieke gebieden of voor specifieke beroepen .

(36) Diese Richtlinie sollte nur dann Anwendung finden, wenn keine besonderen Gemeinschaftsvorschriften zu bestimmten Aspekten des Zugangs zu Dienstleistungstätigkeiten und deren Ausübung in besonderen Bereichen oder für spezifische Berufe vorliegen.


Met betrekking tot de huidige situatie heeft de Commissie bevestigd dat, voorzover zij weet, er geen diepzeetrawlvisserij plaatsvindt in de wateren rond de Azoren, Madeira en de Canarische eilanden.

Mit Bezug auf die gegenwärtige Lage hat die Kommission bestätigt, dass ihr keine Schleppnetzfangtätigkeit in der Tiefsee in den Gebieten um die Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln bekannt ist.


Artikel 15, lid 1, van Richtlijn 2002/58/EG blijft van toepassing op gegevens, met inbegrip van gegevens met betrekking tot oproeppogingen zonder resultaat, die ingevolge de huidige richtlijn niet specifiek moeten worden bewaard en derhalve niet onder het toepassingsgebied daarvan, alsook voor bewaring van gegevens voor doelstellingen, inclusief van justitiële aard, andere dan die welke onder deze richtlijn vallen.

Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie 2002/58/EG gilt weiterhin für Daten, einschließlich Daten im Zusammenhang mit erfolglosen Anrufversuchen, deren Vorratsspeicherung nach der vorliegenden Richtlinie nicht ausdrücklich vorgeschrieben ist und die daher nicht in den Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie fallen, und für die Vorratsspeicherung zu anderen — einschließlich justiziellen — Zwecken als denjenigen, die durch die vorliegende Richtlinie abgedeckt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de huidige richtlijn heeft' ->

Date index: 2023-09-14
w