Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de overweging van soortgelijke toekomstige programma » (Néerlandais → Allemand) :

203. meent dat de analyse van de marktbehoeften, die door de Rekenkamer als ontoereikend werd aangemerkt, niet volstaat om betere resultaten te garanderen op het vlak van doeltreffendheid van de Marco Polo-programma’s; dringt er bij de Commissie op aan om voor toekomstige programma’s met betrekking tot „modal shift” een diepgaandere analyse te verrichten;

203. ist der Auffassung, dass eine ausreichende Analyse der Markterfordernisse, an der es nach Ansicht des Rechnungshofs gemangelt hatte, allein kein Garant für eine bessere Wirksamkeit der Marco-Polo-Programme gewesen wäre; fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei künftigen Programmen im Zusammenhang mit einer Verkehrsverlagerung gründlichere Analysen vorzunehmen;


203. meent dat de analyse van de marktbehoeften, die door de Rekenkamer als ontoereikend werd aangemerkt, niet volstaat om betere resultaten te garanderen op het vlak van doeltreffendheid van de Marco Polo-programma’s; dringt er bij de Commissie op aan om voor toekomstige programma’s met betrekking tot “modal shift” een diepgaandere analyse te verrichten;

203. ist der Auffassung, dass eine ausreichende Analyse der Markterfordernisse, an der es nach Ansicht des Rechnungshofs gemangelt hatte, allein kein Garant für eine bessere Wirksamkeit der Marco-Polo-Programme gewesen wäre; fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei künftigen Programmen im Zusammenhang mit einer Verkehrsverlagerung gründlichere Analysen vorzunehmen;


Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor d ...[+++]

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 « über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten » - inzwischen durch die Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parl ...[+++]


Met betrekking tot de overweging van soortgelijke toekomstige programma's waarvoor rentevoetsubsidies zouden worden verleend, verwijst de Raad naar zijn conclusies betreffende het verslag van de Commissie over rentevoetsubsidies.

Hinsichtlich der Frage, ob künftig derartige Programme mit Zinszuschüssen in Erwägung gezogen werden können, verweist der Rat auf seine Schlussfolgerungen zum Bericht der Kommission über Zinszuschüsse.


De Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de Commissie over haar Groenboek: "Naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie", dat de aanzet vormt voor een openbaar debat over essentiële kwesties waarmee met betrekking tot toekomstige programma's voor EU-financiering van onderzoek en innovatie rekening moet worden gehouden (6528/11).

Der Rat hörte die Erläuterungen zu dem Grünbuch der Kommission mit dem Titel "Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation", mit dem die öffentliche Debatte über die Hauptaspekte angestoßen werden soll, die bei den künftigen EU-Finanzierungsprogrammen für Forschung und Innovation zu berücksichtigen sein werden (Dok. 6528/11).


De Commissie zal aan deze bijeenkomst een analyse van toekomstige programma’s voorleggen, vooral met betrekking tot het huisvestingsvraagstuk.

Die Kommission wird zu diesem Treffen eine Analyse künftiger Programme beisteuern, wobei die Betonung auf dem Wohnungsbau liegt.


- (EN) De Britse conservatieven hebben het verslag-Swoboda gesteund, maar hebben tegen de amendementen gestemd die betrekking hebben op overweging G. De Britse conservatieven zijn een uitgesproken voorstander van de uitbreiding van de EU, en in het bijzonder met Kroatië, waarvan het toetredingsproces relatief soepel zal kunnen verlopen, maar zijn uitgesproken tegenstander van het idee dat een Grondwet een noodzakelijke voorwaarde is voor toekomstige uitbreidingen, zoals in ...[+++]

Die Konservativen sind entschiedene Befürworter der EU-Erweiterung, insbesondere des Beitritts Kroatiens, der relativ reibungslos vonstatten gehen wird, sind jedoch absolut dagegen, dass, wie in Buchstabe G gefordert wird, eine Verfassung eine notwendige Voraussetzung für künftige Erweiterungen sein muss.


De Raad is ingenomen met het verslag en is het erover eens dat met de opmerkingen van de Rekenkamer betreffende de zes SAF-programma's en de drieëntwintig MFB-uitbetalingen die werden geëvalueerd, rekening moet worden gehouden wanneer in de toekomst directe begrotings- en betalingsbalanssteun in overweging wordt genomen in het kader van MFB, SAF of ...[+++]

Der Rat begrüßt den Bericht und kommt überein, dass den Bemerkungen, die der Rechnungshof aufgrund seiner Prüfung der 6 SAF-Programme und der 23 MFH-Maßnahmen vorgelegt hat, Rechnung getragen werden sollte, wenn im Kontext von MFH, SAF oder ähnlichen Instrumenten künftige direkte Haushalts- und Zahlungsbilanzhilfen in Betracht gezogen werden.


Het programma sluit aan bij andere soortgelijke initiatieven, zoals het MATTHAEUS-programma, dat betrekking heeft op douaneambtenaren, het programma inzake ambtenaren die zich met indirecte belastingen bezighouden of nog het programma voor de uitwisseling van ambtenaren in de veterinaire sector.

Das Programm ergänzt andere Initiativen gleicher Art wie das Matthaeus-Programm für Zollbeamte, das Programm für die mit der indirekten Besteuerung befaßten Beamten bzw. das Programm für den Austausch der für Veterinärfragen zuständigen Beamten.


Met betrekking tot de toekomstige betrekkingen tussen Zuid-Afrika en het Verdrag van Lomé waren de partijen van mening dat de specifieke omstandigheden van Zuid-Afrika in overweging moeten worden genomen om verstoring van het Lomé-stelsel te vermijden.

Bei der künftigen Beziehung zwischen Südafrika und dem Abkommen von Lomé sollte die Besonderheit des südafrikanischen Falles berücksichtigt werden, um die Unterbrechung der Mechanismen von Lomé zu vermeiden.


w