Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de tijdens het bezoek gedane bevindingen » (Néerlandais → Allemand) :

UCA heeft op 10 juni documenten voorgelegd met betrekking tot de tijdens het bezoek gedane bevindingen.

UCA legte am 10. Juni Unterlagen zu den während des Besuchs gemachten Feststellungen vor.


De bevoegde autoriteiten van Oekraïne hebben opmerkingen gemaakt die evenwel niet volstonden om de tijdens het bezoek gedane bevindingen aan te passen.

Die zuständigen Behörden der Ukraine haben Kommentare vorgelegt, die nicht ausreichten, um die bei dem Besuch gemachten Feststellungen aufzuheben.


Uit het verslag van het bezoek blijkt dat 14 van de 33 bevindingen die tijdens het bezoek in mei 2009 aan de orde waren gesteld, als gesloten kunnen worden beschouwd op basis van de bewijsstukken die de bevoegde autoriteiten van Oekraïne tijdens het bezoek hebben voorgelegd.

Aus dem Besuchsbericht geht hervor, dass 14 der 33 Mängel, die bei dem Besuch im Mai 2009 festgestellt worden waren, aufgrund von Nachweisen, die die zuständigen ukrainischen Behörden während des Besuchs vorlegten, als behoben betrachtet werden können.


Uit verificatie van de status van bevindingen die tijdens een bezoek aan deze luchtvaartmaatschappij op 28 mei 2009 zijn gedaan door een team van EG-deskundigen blijkt dat sinds dit bezoek weliswaar aanzienlijke inspanningen zijn geleverd om vastgestelde problemen op te lossen, maar dat bepaalde bevindingen op het gebied van de ...[+++]

Eine Überprüfung des Stands der Mängel, die ein EG-Expertenteam bei einem Besuch des Luftfahrtunternehmens am 28. Mai 2009 festgestellt hatte, ergab jedoch, dass seit jenem Besuch zwar beträchtliche Anstrengungen unternommen worden waren, um die festgestellten Mängel angemessen zu beseitigen, andererseits aber bestimmte Mängel, die die Flugsicherheit (Flugdatenüberwachung in Luftfahrzeugen des Musters DC-9), die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit sowie Instandhaltung und Technik (Luftfahrzeuge der Muster DC-9 und MD-80 verfügen no ...[+++]


Van de 16 nieuwe bevindingen die tijdens het bezoek zijn gedaan, kon er één op basis van de door de maatschappij verstrekte documenten effectief worden gesloten.

Von den 16 neuen Feststellungen während des Besuchs konnte eine nach Prüfung der Unterlagen des Unternehmens abgeschlossen werden.


Tijdens het extra bezoek dat betrekking had op gegevensbescherming, is gebleken dat alle vorige tekortkomingen ondertussen zijn verholpen.

Während des Folgebesuchs wurde im Bereich des Datenschutzes festgestellt, dass alle früher festgestellten Mängel zwischenzeitlich beseitigt worden sind.


een doelmatiger uitwisseling van informatie via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (BCH) wordt bevorderd, met name door de partijen te verzoeken nuttige informatie te verstrekken, de interoperabiliteit te vergroten, de toegang tot gegevens te vergemakkelijken en de capaciteitsopbouw te intensiveren; de inspanningen met betrekking tot risicobeoordeling door uitwisseling van kennis en praktische ervaring worden opgevoerd - waarbij samenwerking en opleiding naar het model van EU-capaciteitsopbouwprojecten kunnen worden opgezet ...[+++]

ein noch effizienterer Informationsaustausch über die Informationsstelle für biologische Sicherheit (BCH), insbesondere indem die Vertragsparteien aufgefordert werden, relevante Informationen vorzulegen, die Interoperabilität zu verbessern, den Zugang zu den Informationen zu erleichtern und die Bemühungen um den Aufbau der entsprechenden Kapazitäten zu verstärken; verstärkte Bemühungen im Bereich der Risikobewertung durch den Austausch von Wissen und praktischen Erfahrungen, wobei man für Zusammenarbeit und Schulungstätigkeiten Kapazitätsaufbauprojekte der EU zum Modell nehmen könnte und die Einberufung nationaler, regionaler oder sub-regionaler Workshops, deren Ergebnisse auf der COP/MOP 4 geprüft werden sollten; Gewährleistung der Benut ...[+++]


De Nederlandse minister maakte zijn collega's deelgenoot van de indrukken die hij had opgedaan tijdens zijn recent bezoek aan Colombia, ook met betrekking tot de door president Uribe geleverde inspanningen in samenhang met het vredesproces.

Der niederländische Minister unterrichtete seine Amtskollegen über die bei seinem jüngsten Besuch in Kolumbien gewonnenen Eindrücke, darunter auch hinsichtlich der Bemühungen von Präsident Uribe im Kontext des Friedensprozesses.


De Bhutanese minister van Buitenlandse Zaken is de door hem gedane beloften tijdens zijn bezoek in Brussel op 8 juni nagekomen, want sinds juni zijn beslissende onderhandelingen op gang gekomen.

Die Zusagen des bhutanesischen Außenministers anlässlich seines Besuchs vom 8. Juni bei uns in Brüssel wurden eingehalten, denn entscheidende Verhandlungen haben zur Jahresmitte begonnen.


Met betrekking tot zijn recente bezoek aan de Zuidoost-Aziatische landen die getroffen zijn door de hoogpathogene Aziatische stam van het virus H5N1, merkte hij op dat de EU volgens haar begroting 30 miljoen euro beloofd heeft voor de uitroeiing van de vogelgriep in Azië, en dat zij haar technische deskundigheid zal inbrengen tijdens de mondiale ministeriële donorconferentie op 17 en 18 januari 2006 te Peking (China).

Im Zusammenhang mit seinem jüngsten Besuch in den südostasiatischen Ländern, die vom hochinfektiösen Vogelgrippevirus H5N1 befallen sind, erinnerte er daran, dass die EU zugesagt habe, Mittel in Höhe von 30 Mio. € aus ihrem Haushalt für die Ausrottung der Vogelgrippe in Asien bereitzustellen, und dass sie ihre fachlichen Erfahrungen bei der für den 17./18. Januar 2006 in Beijing (China) anberaumten globalen Geberkonferenz auf Ministerebene einbringen werde.


w