Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot deze buitengewoon gevoelige kwestie " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast zijn de EC-steunprogramma's op het gebied van mensenrechten doorgaans tot grote tevredenheid uitgevoerd, en China heeft zich bereid getoond verdere projecten te overwegen, waaronder projecten met betrekking tot gevoelige kwesties zoals het voorkomen van marteling door de politie en in gevangenissen.

Die EG-Hilfeprogramme für den Bereich Menschenrechte wurden weitgehend in zufriedenstellender Weise umgesetzt, und China hat Bereitschaft gezeigt, sich an weiteren Projekten zu beteiligen, namentlich im Zusammenhang mit so heiklen Themen wie Verhinderung von Folter im Bereich der Polizei- und Haftanstaltsbehörden.


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, ook dit is een buitengewoon gevoelige kwestie waarvoor naar mijn mening een oplossing moet worden geboden door het Europees Parlement, door de Commissie en door de Raad, omdat de integratie van de Roma nu niet meer uitsluitend mogelijk is op lidstaatniveau.

– (SK) Frau Präsidentin! Wir befassen uns hier mit einem weiteren sehr sensiblen Thema und ich bin der Auffassung, dass das Europäische Parlament, die Kommission und der Rat das Problem lösen müssen, da die Integration der Roma nicht länger allein auf Ebene der EU-Mitgliedstaaten möglich ist.


De bi- en multilaterale contacten tussen de landen in de regio zijn ook voortgezet met betrekking tot gevoelige kwesties zoals oorlogsmisdrijven, de terugkeer van vluchtelingen, georganiseerde misdaad en politiële samenwerking.

Die bilateralen und multilateralen Kontakte zwischen den Ländern der Region wurden auch in sensiblen Bereichen wie Kriegsverbrechen, Flüchtlingsrückkehr, organisierte Kriminalität und polizeiliche Zusammenarbeit fortgesetzt.


De bi- en multilaterale contacten tussen de landen in de regio zijn ook voortgezet met betrekking tot gevoelige kwesties zoals oorlogsmisdrijven, de terugkeer van vluchtelingen, georganiseerde misdaad en politiële samenwerking.

Die bilateralen und multilateralen Kontakte zwischen den Ländern der Region wurden auch in sensiblen Bereichen wie Kriegsverbrechen, Flüchtlingsrückkehr, organisierte Kriminalität und polizeiliche Zusammenarbeit fortgesetzt.


Het lijken mij allemaal evenwichtige maatregelen toe, maar we dienen er rekening mee te houden dat dit een buitengewoon gevoelige kwestie is, zowel voor u als Parlement als voor de Raad.

Diese Bedingungen erscheinen ausgewogen, doch ist zu berücksichtigen, dass dies ein hoch sensibler Punkt sowohl für das Hohe Haus als auch für den Rat ist.


We zullen uitermate waakzaam moeten zijn met betrekking tot deze buitengewoon gevoelige kwestie voor de veiligheid van de lidstaten, en zien te voorkomen dat verwarring ontstaat en subcontractanten zich verantwoordelijkheden aanmatigen die hun niet toekomen.

In diesem für die Sicherheit der Mitgliedstaaten ausgesprochen sensiblen Punkt müssen wir ganz besonders wachsam sein, damit es nicht zu Vermischungen kommt und der Auftragnehmer nicht Zuständigkeiten für sich in Anspruch nimmt, die ihm nicht zustehen.


Een buitengewoon gevoelige kwestie tijdens de eerste lezing in het Europees Parlement was de aanvaarding van de niet-Europese traditie bij het besluit over het statuut van traditionele kruidengeneesmiddelen.

Ein besonders heikler Punkt war bei der ersten Lesung im Europäischen Parlament die Akzeptierung außereuropäischer Traditionen bei der Entscheidung über den Status von traditionellen pflanzlichen Arzneimitteln.


Daarnaast zijn de EC-steunprogramma's op het gebied van mensenrechten doorgaans tot grote tevredenheid uitgevoerd, en China heeft zich bereid getoond verdere projecten te overwegen, waaronder projecten met betrekking tot gevoelige kwesties zoals het voorkomen van marteling door de politie en in gevangenissen.

Die EG-Hilfeprogramme für den Bereich Menschenrechte wurden weitgehend in zufriedenstellender Weise umgesetzt, und China hat Bereitschaft gezeigt, sich an weiteren Projekten zu beteiligen, namentlich im Zusammenhang mit so heiklen Themen wie Verhinderung von Folter im Bereich der Polizei- und Haftanstaltsbehörden.


Gezien het feit dat het betrekking heeft op het bredere vraagstuk van de grenzen, is dit voor zowel de Israëliërs als de Palestijnen een buitengewoon gevoelige kwestie”.

This issue is highly sensitive, in as far as it relates to the broader question of borders, to Israelis and Palestinians alike“.


Wat is er nodig Volgens het Comité van Wijzen moet het volgende gebeuren : - de interne markt moet operationeel worden gemaakt door de naleving van de daarop betrekking hebbende regels af te dwingen en gevoelige kwesties zoals slots, overheidssteun, fusies en allianties daadwerkelijk aan te pakken; - aan het wegwerken van infrastructuurknelpunten moet topprioriteit worden verleend.

Was muß geschehen? Nach Auffassung des Sachverständigenrates müssen die nachstehenden Maßnahmen getroffen werden: - Der Binnenmarkt muß durch die Anwendung der einschlägigen Rechtsvorschriften und die erfolgreiche Behandlung heikler Themen wie Start- und Landezeiten (Slots), staatliche Beihilfen, Unternehmenszusammenschlüsse und -beteiligungen verwirklicht werden - Die Beseitigung infrastruktureller Engpässe ist eine Aufgabe von äußerster Dringlichkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot deze buitengewoon gevoelige kwestie' ->

Date index: 2023-05-22
w