Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot dit debat twee toespraken " (Nederlands → Duits) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op grond van het Reglement wil ik de Vergadering erop wijzen dat er met betrekking tot dit debat twee toespraken zijn gehouden waarin indicaties zijn gegeven over hoe gestemd moet worden.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte eine Bemerkung zur Geschäftsordnung machen und das Plenum darauf hinweisen, dass bei dieser Aussprache zwei Redebeiträge gehalten wurden, in denen im Verlauf der Abstimmung Abstimmungshinweise gegeben wurden.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, met groot genoegen heb ik tijdens dit debat waargenomen dat zich twee kampen aftekenen met betrekking tot het ontstaan van de situatie en de aanbevelingen, namelijk het neoliberale kamp enerzijds en het linkse kamp anderzijds.

– (PL) Herr Präsident! Es erfüllt mich mit großer Befriedigung, in der heutigen Debatte die zwei Lager zu sehen, die sich in Bezug auf die Gründe herauskristallisiert haben, die hinter dieser Sachlage und den Empfehlungen stehen; die Neoliberalen auf der einen Seite und die linken Abgeordneten auf der anderen.


Staat u mij toe in die hoedanigheid twee opmerkingen te maken. Om te beginnen geloof ik dat dit debat heeft aangetoond dat er hier net zoveel verdeeldheid bestaat als binnen de Commissie internationale handel, en misschien wel meer. De tweede opmerking heeft betrekking op de voorstellen die door de Commissie internationale handel zijn goedgekeurd.

Die erste ist, dass es sich im Lauf der Debatte gezeigt hat, dass hier eine ebenso große Uneinigkeit herrscht wie im Ausschuss für internationalen Handel selbst, wenn nicht sogar noch mehr, und die zweite betrifft die Vorteile der vom Ausschuss für internationalen Handel angenommenen Vorschläge, von denen die Europäische Kommission einige für nicht schlüssig hält .die morgige Plenarsitzung wird über die Vorteile dieser Vorschläge sowie über die Einwände der Kommission entscheiden.


Deze mededeling vormt een bijdrage aan het debat en heeft betrekking op twee instrumenten, een belasting op financiële transacties (Financial Transactions Tax – FTT) en een belasting op financiële activiteiten (Financial Activities Tax – FAT).

Die vorliegende Mitteilung will durch die Erörterung zweier Instrumente – einer Finanztransaktionssteuer und einer Finanzaktivitätssteuer – zu der Debatte beitragen.


De Raad heeft op basis van twee actuele werkdocumenten (8703/10 en 8703/10 ADD 1) een open­baar debat gehouden over de stand van zaken met betrekking tot het initiatief voor een richtlijn betreffende een Europees beschermingsbevel (17513/09).

Der Rat hat auf der Grundlage von zwei aktuellen Arbeitsdokumenten (Dok. 8703/10 und Dok. 8703/10 ADD 1) eine öffentliche Aussprache über den Sachstand im Zusammenhang mit der Initia­tive für eine Richtlinie über eine europäische Schutzanordnung (Dok. 17513/09) geführt.


Thans bestaan er twee versies van het volledig verslag van de vergaderingen (Compte-Rendu in Extenso - CRE) : een "regenboogversie" met de toespraken in de oorspronkelijke taal waarin zij zijn uitgesproken en een vertaalde versie waarin iedere bijdrage van de leden aan het debat in andere officiële talen is vertaald.

Derzeit existieren zwei Fassungen des ausführlichen Sitzungsberichts (Compte rendu in extenso – CRE): eine „Regenbogen“-Fassung, die die Reden in der Originalsprache, in der sie gehalten wurden, enthält, und eine übersetzte Fassung mit einer Übersetzung aller Redebeiträge in andere Amtssprachen.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, eerst beluisteren we hier in deze zaal een debat over een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en dan horen we twee essentiële toespraken van de heer Patten en het Ierse voorzitterschap.

– (DA) Herr Präsident, zuerst erleben wir hier im Plenum eine Debatte über einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, dann hören wir zwei engagierte Reden von Herrn Patten und der irischen Präsidentschaft.


Het debat, dat betrekking had op het concept van een Europa van de kennis, werd gehouden nadat de Commissie haar twee mededelingen: "Doeltreffend investeren in onderwijs en opleiding: een vereiste voor Europa" en "De rol van de universiteiten in het Europa van de kennis" formeel had ingeleid.

Die Aussprache, in deren Mittelpunkt das Konzept des "Europa des Wissens" stand, erfolgte im Anschluss an die offizielle Vorstellung der beiden Kommissionsmitteilungen "Wirkungsvoll in die allgemeine und berufliche Bildung investieren: eine Notwendigkeit für Europa" und "Die Rolle der Universitäten im Europa des Wissens" durch Vertreter der Kommission.


ONTWIKKELING VAN DE POSTDIENSTEN IN DE GEMEENSCHAP - GEMEENSCHAPPELIJKE REGELS VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE POSTDIENSTEN IN DE GEMEENSCHAP EN VERBETERING VAN DE KWALITEIT VAN DE DIENST - VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE OVER DE TOEPASSING VAN DE MEDEDINGINGSREGELS OP DE POSTSECTOR, MET NAME OVER DE BEOORDELING VAN BEPAALDE OVERHEIDSMAATREGELEN MET BETREKKING TOT POSTDIENSTEN De Raad hield een oriënterend debat over het richtlijnvoorstel, dat betrekking had op twee ...[+++]

ENTWICKLUNG DER POSTDIENSTE IN DER GEMEINSCHAFT - GEMEINSAME VORSCHRIFTEN FÜR DIE ENTWICKLUNG DER POSTDIENSTE UND DIE VERBESSERUNG DER DIENSTEQUALITÄT IN DER GEMEINSCHAFT - VORSCHLAG FÜR EINE RICHTLINIE - MITTEILUNG DER KOMMISSION ÜBER DIE ANWENDUNG DER WETTBEWERBSREGELN AUF DEM POSTSEKTOR UND ÜBER DIE BEURTEILUNG BESTIMMTER STAATLICHER MASSNAHMEN BETREFFEND POSTDIENSTE Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache zu dem Richtlinienvorschlag, der die beiden folgenden zentralen Fragen betraf: - die Definition des postalischen Universaldienstes und - die Abgrenzung des reservierten Sektors.


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Europees jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven De Raad heeft twee wijzigingen goedgekeurd die door het Europees Parlement waren voorgesteld met betrekking tot zijn gemeenschappelijk standpunt van 20 april 1995 betreffende het voorstel voor een besluit over bovengenoemd onderwerp.

VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (ohne Aussprache angenommen) Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens (1996) Der Rat stimmte zwei Änderungsvorschlägen des Europäischen Parlaments zu seinem gemeinsamen Standpunkt vom 20. April 1995 zu dem Vorschlag für einen Beschluß über das eingangs genannte Thema zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot dit debat twee toespraken' ->

Date index: 2022-11-29
w