Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot dit programma heeft voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

14. herinnert met name aan de zeer substantiële toegevoegde waarde van de Unie aan het medisch onderzoek (o.a. onderzoek naar pediatrische en weesgeneesmiddelen) en aan de bestrijding van grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid; betreurt tegen deze achtergrond ten zeerste dat het volksgezondheidprogramma, met een totaalbedrag aan vastleggingskredieten van slechts 62,2 miljoen EUR, wat evenals in vorige jaren, neerkomt op slechts 0,04 % van de vastleggingskredieten in de OB 2016, niet volledig het belang van gezondheid weerspiegelt als iets wat op zichzelf waardevol is en als een voorwaarde om groei te stimuleren; verzoekt de Raad opnieuw te kijken naar de verdere begrotingsbezuinigingen die hij met ...[+++]

14. verweist insbesondere auf den erheblichen Mehrwert der Maßnahmen der Union im Bereich der medizinischen Forschung (z.B. Forschungsarbeiten zu Arzneimitteln für Kinder und für seltene Leiden) und auch für die Bekämpfung grenzübergreifender Gesundheitsbedrohungen; bedauert angesichts dessen zutiefst, dass das Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit mit einem Gesamtmittelansatz bei den Verpflichtungen von lediglich 62,2 Mio. EUR – was wie in den vergangenen Jahren gerade einmal 0,04 % der im HE 2016 veranschlagten Mittel für Verpflichtungen ausmacht – die Bedeutung der Gesundheit als Wert an sich und als Voraussetzung für die W ...[+++]


Met betrekking tot de opmerking dat de voorgestelde MIP de schadelijke gevolgen van de dumping wegneemt omdat hij identiek is aan de MIP die de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek heeft voorgesteld, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

Zu dem Einwand, der vorgeschlagene MEP würde die schädigende Wirkung des Dumpings beseitigen, da er mit demjenigen identisch sei, den die Kommission in einer Phase der Untersuchung vorgeschlagen hatte, wies die Kommission darauf hin, dass diese Lösung letztlich abgelehnt wurde.


Sinds de goedkeuring van het Lissabon-programma heeft de Commissie een aantal belangrijke nieuwe voorstellen voor economische hervormingen ingediend teneinde de acties op het niveau van de lidstaten aan te vullen en te versterken: zij heeft voorgesteld een Europees Instituut voor technologie op te richten, en er is overeenstemming bereikt over een Europees Fonds voor aanpassing aan de globa ...[+++]

Seit der Annahme des Lissabon-Programms der Gemeinschaft hat die Kommission eine Reihe von wichtigen neuen Vorschlägen für die Wirtschaftsreform vorgelegt, die die Maßnahmen auf Mitgliedstaatenebene ergänzen und stärken sollen: Sie hat die Einrichtung des Europäischen Technologieinstituts vorgeschlagen, und über ihren Vorschlag für einen europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung wurde eine Einigung erzielt.


De Commissie heeft voorgesteld de communautaire instrumenten uit te breiden en te versterken om de transnationale samenwerking en coördinatie tussen regionale en nationale programma’s voor steun aan onderzoek en innovatie nog meer te stimuleren.

Die Kommission hat vorgeschlagen, zur weiteren Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und Koordination zwischen regionalen und nationalen Programmen zur Unterstützung von Forschung und Innovation die Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaft auszuweiten und zu verstärken.


4. betreurt het ten zeerste dat de Raad bezuinigingen van - naar het zich laat aanzien - horizontale aard heeft voorgesteld voor een aantal belangrijke programma's, in het bijzonder het derde programma voor het optreden van de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020), alsook voor begrotingslijnen met betrekking tot de veiligheid van voedsel en diervoeders, en voor begrotingslijnen met betrekking tot de preventie van en de voor ...[+++]

4. bedauert zutiefst, dass der Rat in einigen wichtigen Programmen offenbar horizontale Haushaltskürzungen vorgeschlagen hat, insbesondere bei dem dritten Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit (2014-2020) und bei Haushaltslinien für Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit und für Katastrophenvorbeugung und -vorsorge in der Union; lehnt in Verbindung mit dem Beitritt der Union zu internationalen Übereinkommen (z. B. dem Nagoya-Protokoll) die vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen der entsprechenden Haushaltslinien ab;


4. betreurt dat de Commissie een lager niveau van vastleggingskredieten heeft voorgesteld voor het programma "Creatief Europa" dan in 2014, ondanks de belangrijke rol van dit programma bij de ondersteuning van de culturele en creatieve industrie en in weerwil van de noodzaak om de toekomstige garantiefaciliteit uit te breiden met toegezegde maatregelen als opleiding van financiële tussenpersonen; acht het tegen deze achtergrond onaanvaardbaar dat de Raad voorstelt nog verder te snoeien in de subprogramma's Cultuur en Media alsook in de garantiefaciliteit ...[+++]

4. hält es für bedauerlich, dass die Kommission trotz der wichtigen Rolle des Programms Kreatives Europa bei der Unterstützung der Kultur- und Kreativwirtschaft und der Notwendigkeit, die künftige Garantiefazilität mit den zugesagten Maßnahmen wie der Ausbildung von Finanzintermediären zu organisieren, niedrigere Mittel für Verpflichtungen für dieses Programm vorgeschlagen hat als 2014; erachtet in diesem Zusammenhang die vom Rat vorgeschlagenen weiteren Kürzungen bei den Teilprogrammen Kultur und Medien sowie der Garantiefazilität als inakzeptabel, da s ...[+++]


2. Elk voorgesteld nationaal programma heeft betrekking op de begrotingsjaren van de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2020 en bevat het volgende:

(2) Jedes vorgeschlagene nationale Programm bezieht sich auf die Haushaltsjahre des Zeitraums vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 und umfasst die folgenden Bestandteile:


De rapporteur voor advies over het specifieke Daphne-programma is dan ook van mening dat de klemtoon moet komen te liggen op de aspecten in verband met de bestrijding van het geweld en dat bijgevolg alles wat in het voorstel betrekking heeft op drugspreventie onbehandeld moet blijven, zoals reeds wordt voorgesteld in het ontwerpversl ...[+++]

Daher hält es die Verfasserin der Stellungnahme für das spezifische Programm Daphne angesichts des oben Gesagten für notwendig, die mit der Bekämpfung der Gewalt verbundenen Aspekte in den Mittelpunkt zu stellen und den gesamten Inhalt des Vorschlags, der das Drogenproblem betrifft, systematisch zu streichen, wie dies bereits in dem Berichtsentwurf vorgeschlagen wurde, den Frau Inger Segeström zu dem Teil des spezifischen Programms vorbereitet hat, der sich auf das Thema Drogen bezieht und für ...[+++]


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt unaniem aanvaard en de wijzigingen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld overgenomen. Ik hoop nu dat het IDA-programma (uitwisseling van gegevens tussen overheden), dat zulke goede resultaten heeft opgeleverd, een opvolger krijgt in het IDA II-programma (dat dan het IDABC-programma zal gaan heten – het programma voor de inter ...[+++]

Da der Rat nun den Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet hat (einschließlich der vom Parlament in erster Lesung empfohlenen Änderungen), hoffe ich, dass die durch das Programm IDA (Datenaustausch zwischen Verwaltungen) erzielten guten Ergebnisse – wie von der Kommission vorgeschlagen – die Fortführung des vorherigen Programms (IDA II) sichern, das von nun an IDABC heißt – Interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger.


Op 20 december 2001 heeft de Commissie een aantal nieuwe maatregelen met betrekking tot de energie-infrastructuur voorgesteld, die gericht zijn op het optimaliseren van de bestaande gas- en elektriciteitsinfrastructuur en om de aanleg van nieuwe infrastructuur van Europees belang aan te moedigen.

Die Kommission hat am 20. Dezember 2001 ein Paket neuer Maßnahmen im Bereich der Energieinfrastruktur vorgelegt, die die Nutzung der vorhandenen Gas- und Strominfrastruktur optimieren und den Bau neuer Infrastruktureinrichtungen von europäischem Interesse fördern sollen.


w