Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot elektronische identificatie opgedane ervaring " (Nederlands → Duits) :

(49) Om bepaalde technische aspecten van deze verordening op een flexibele en snelle manier aan te vullen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd ten aanzien van de interoperabiliteit van elektronische identificatie; eisen die aan verleners van vertrouwensdiensten worden gesteld met betrekking tot veiligheidsmaat ...[+++]

(49) Im Hinblick auf eine flexible und zügige Vervollständigung bestimmter technischer Einzelaspekte dieser Verordnung sollte der Kommission für bestimmte Angelegenheiten die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte in Bezug auf Folgendes zu erlassen: Interoperabilität der elektronischen Identifizierung; von Vertrauensdiensteanbietern zu treffende Sicherheitsmaßnahmen; anerkannte unabhängige Stellen, die für die Überprüfung der Diensteanbieter zuständig sind; Vertrauenslisten; Anforderungen in Bezug auf die Sicherheitsniveaus elektronischer Signaturen; Anforderungen an qual ...[+++]


De uitvoeringshandelingen betreffen met name de uitwisseling van informatie, ervaringen en goede praktijken met betrekking tot stelsels voor elektronische identificatie, de collegiale toetsing van stelsels voor elektronische identificatie en het onderzoek van relevante ontwikkelingen in de sector voor elektronische identificatie door de bevoegde overheden van de lidstat ...[+++]

Solche Durchführungsrechtsakte betreffen insbesondere den Austausch von Informationen, Erfahrungen und bewährten Verfahren im Bereich der elektronischen Identifizierungssysteme, die gegenseitige Überprüfung notifizierter elektronischer Identifizierungssysteme und die Prüfung einschlägiger Entwicklungen im Bereich der elektronischen Identifizierung durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.


(7) Hoewel de elektronische identificatiesystemen op basis van radiofrequentie-identificatie de voorbije tien jaar zijn verbeterd, leert de ervaring met de invoering van verplichte elektronische identificatie voor kleine herkauwers dat het wegens gebrekkige technologie en praktische problemen vaak onmogelijk is om 100% nauwkeuri ...[+++]

(7) Obwohl RFID-basierte elektronische Kennzeichnungssysteme in den letzten zehn Jahren erhebliche Fortschritte gemacht haben, zeigen die Erfahrungen bei der verbindlichen Kennzeichnung von kleinen Wiederkäuern, dass eine vollständige Genauigkeit aufgrund von fehlerhaften Technologien und praktischen Schwierigkeiten oftmals unmöglich ist.


2. Met het oog op de invoering van elektronische identificatie in de gehele Gemeenschap dient de Commissie uiterlijk op 31 juli 2006 een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad over de met betrekking tot elektronische identificatie opgedane ervaring.

(2) Um die elektronische Kennzeichnung gemeinschaftsweit anzuwenden, legt die Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat bis spätestens 31. Juli 2006 einen Bericht über die bisherigen Erfahrungen mit der Anwendung der elektronischen Kennzeichnung vor.


Indien nodig dient de Commissie tegen 31 december 2005 bij de Raad een verslag in over de met betrekking tot de elektronische identificatie opgedane ervaring, samen met voorstellen waarbij eventueel de datum voor algemene toepassing van elektronische identificatie wordt gewijzigd.

Erforderlichenfalls legt die Kommission dem Rat bis 31. Dezember 2005 einen Bericht über die bisherigen Erfahrungen mit der Anwendung der elektronischen Kennzeichnung vor; diesem Bericht liegen geeignete Vorschläge bei, mit denen der Termin für die allgemeine Anwendung der elektronischen Kennzeichnung gegebenenfalls geändert wird.


Zo nodig zal de Commissie de Raad tegen eind 2005 een rapport voorleggen over de met het systeem voor elektronische identificatie opgedane ervaring.

Erforderlichenfalls wird die Kommission dem Rat Ende 2005 einen Bericht vorlegen, in dem sie die Erfahrungen mit der Durchführung der elektronischen Kennzeichnung auswertet.


de organisatie van haar centrale diensten verbeteren om deze vorm van samenwerking beter te laten renderen; meer aandacht besteden aan de voorwaarden om tot duurzame microprojecten te komen, en met name de rol die in dit verband in de verschillende fasen van de projecten aan de lokale overheidsinstanties moet worden toevertrouwd; voor elk land realistische methodes voor het meten van de resultaten hanteren, teneinde beter van de opgedane ervaringen te kunnen profiteren; meer evaluaties uitvoeren die op verschillen ...[+++]

die Organisation ihrer zentralen Dienststellen zu verbessern, um diese Form der Zusammenarbeit stärker zu valorisieren; die Voraussetzungen für die Nachhaltigkeit der Mikroprojekte gründlicher zu analysieren und dabei der diesbezüglichen Rolle der lokalen Verwaltungen in den verschiedenen Phasen des Projektzyklus besondere Aufmerksamkeit einzuräumen; für jedes Land realistische Methoden zur Bemessung der Ergebnisse anzunehmen, um größeren Nutzen aus den gesammelten Erfahrungen zu ziehen; häufiger Bewertungen vorzunehmen, die mehrere Länder zugleich betreffen, um die von den Delegationen zugrunde zu legende bestmögliche Praxis zu ermit ...[+++]


De Lid-Staten zorgen ervoor dat het publiek zijn mening kan geven, met name bij : - opstelling van plannen voor nieuwe bedrijven ; - wijziging van bestaande bedrijven indien de overwogen wijzigingen betrekking hebben op de bestemming en het gebruik van de bodem ; - uitvoering van projecten rond de bestaande bedrijven. Tenslotte voorziet de richtlijn in een informatiesysteem om uit de opgedane ervaring lering te kunnen trekken ter verbetering van de preventie.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die Öffentlichkeit insbesondere in folgenden Fällen Stellung nehmen kann: - Erstellung von Plänen zur Ansiedlung neuer Betriebe, - Änderung bestehender Betriebe, soweit diese Änderungen den in dieser Richtlinie vorgesehenen Auflagen der Raumordnung unterliegen, - Erschließungsmaßnahmen in der Umgebung bestehender Betriebe. Außerdem sieht die Richtlinie ein Informationssystem vor, damit aus den Erfahrungen Lehren gezogen und die vorbeugenden Maßnahmen jeweils entsprechend verbessert werden können.


Actie met betrekking tot universiteiten en andere hoger- onderwijsinstellingen Op basis van de met de programma's ERASMUS, COMETT en LINGUA opgedane ervaring zal op dit gebied de innovatie en de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs worden gestimuleerd, met name door: - bevordering van de uitwisseling van personen op grotere schaal (waarbij de Lid-Staten de rol van stimulator geleidelijk van de Gemeenschap overnemen), - versterking van het Europese netwerk van inter-universitaire partnerschappen ten einde bij te dragen tot de ...[+++]

Aktionen im Zusammenhang mit den Universitäten und sonstigen Hochschuleinrichtungen Hier würde es sich darum handeln, auf der Grundlage der mit den Programmen ERASMUS, COMETT und LINGUA gesammelten Erfahrungen die Erneuerung und die Verbesserung der Qualität des Unterrichts zu unterstützen, insbesondere durch - die Förderung des Austauschs von Personen in größerem Umfang, wobei die Mitgliedstaaten allmählich die Gemeinschaft in ihrer Rolle als fördernde Instanz ablösen; - die Stärkung des europäischen Netzes von Partnerschaften zwischen Hochschulen als Beitrag zu einer Institutionalisierung der europäischen Dimension in der Bildung, vor allem im Hinblick au ...[+++]


Het kaderprogramma steunt op de met betrekking tot de industriële samenwerking en het met elkaar in nauwer kontact brengen van Europese en Latijnsamerikaanse ondernemingen opgedane ervaring.

Das Rahmenprogramm stützt sich auf die Erfahrungen, die mit industrieller Zusammenarbeit und Unternehmenskooperation in Europa wie auch in Lateinamerika gemacht wurden.


w