Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot het iraanse kernprogramma vreedzaam » (Néerlandais → Allemand) :

5. herhaalt het standpunt dat de EU al lang inneemt, namelijk dat de openstaande kwesties met betrekking tot het Iraanse kernprogramma vreedzaam moeten worden opgelost en dat er geen militaire oplossing voor het conflict bestaat;

5. bekräftigt den langjährigen Standpunkt der EU, wonach die offenen Fragen im Zusammenhang mit dem Nuklearprogramm des Iran friedlich geklärt werden müssen und es keine militärische Lösung des Konflikts geben kann;


39. dringt er bij de beide partners op aan te blijven werken aan een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie teneinde spoedig te komen tot een veelomvattend langetermijnakkoord dat het internationale vertrouwen in de uitsluitend vreedzame aard van het Iraanse atoomprogramma versterkt, en dat tegelijkertijd de legitieme rechten van Iran inzake het vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het non-proliferatie ...[+++]

39. appelliert an beide Partner, weiter auf eine diplomatische Lösung für das iranische Atomproblem hinzuarbeiten, um zügig zu einer umfassenden langfristigen Verhandlungslösung zu gelangen, die das internationale Vertrauen in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Atomprogramms fördern und die legitimen Rechte des Iran auf eine friedliche Nutzung der Atomenergie in Übereinstimmung mit dem Atomwaffensperrvertrag wahren würde; fordert die EU und die USA auf, im Rahmen der EU3+3(P5+1)-Verhandlungen mit dem Iran eine ab ...[+++]


10. is tevreden met het akkoord over de gezamenlijke aanpak van de bezorgdheid met betrekking tot het Iraanse kernprogramma, inclusief de noodzaak van beperkende maatregelen om Iran terug aan de onderhandelingstafel te brengen;

10. begrüßt die Vereinbarung, sich gemeinsam um die Lösung des Problems im Zusammenhang mit dem iranischen Atomprogramm zu bemühen, die auch restriktive Maßnahmen umfassen muss, damit der Iran wieder an den Verhandlungstisch zurückkehrt;


3. dringt er bij de Iraanse regering op aan opnieuw aan de onderhandelingstafel plaats te nemen en maatregelen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap in de uitsluitend vreedzame bedoelingen van 's lands kernprogramma te herstellen; onderstreept dat deze maatregelen het legitieme recht van Iran op vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het non-proliferatieverdrag zal versterken;

3. fordert die iranische Regierung mit Nachdruck auf, an den Verhandlungstisch zurückzukehren und Maßnahmen zu ergreifen, mit denen das internationale Vertrauen in die ausschließlich friedliche Natur seines Atomprogramms wiederhergestellt werden soll; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Recht Irans auf die friedliche Nutzung der Atomenergie im Rahmen des Nichtverbreitungsvertrags durch solche Maßnahmen stärker legitimiert würde;


2. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de huidige opstelling van de Iraanse autoriteiten met betrekking tot hun kernprogramma, met name over de verbreking van verzegelingen in verschillende nucleaire installaties en over het besluit om de op verrijking gerichte activiteiten te hervatten;

2. zeigt sich tief besorgt über die derzeitige Haltung der iranischen Staatsorgane zu ihrem Atomprogramm, insbesondere was das Entfernen von Siegeln an mehreren Atomanlagen anbelangt, sowie über ihre Entscheidung, die Anreicherungsaktivitäten wieder aufzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot het iraanse kernprogramma vreedzaam' ->

Date index: 2024-02-20
w