Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke vochtigheid
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Relatieve configuratie
Relatieve conventionele grensspanning
Relatieve dichtheid
Relatieve inschakeldur
Relatieve inschakeltijd
Relatieve overdruk
Relatieve vochtigheid
Relatieve vochtigheit

Traduction de «betrekkingen de relatieve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




relatieve conventionele grensspanning

relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung




relatieve inschakeldur | relatieve inschakeltijd

relative Einschaltdauer


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


betrekkelijke vochtigheid | relatieve vochtigheid | relatieve vochtigheit

relative Feuchte | relative Feuchtigkeit


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. verzoekt de Commissie en de lidstaten een grotere inspanning te doen om de betrekkingen tussen EU-delegaties en bilaterale hulporganisaties, partnerregeringen en andere ontwikkelingsorganisaties zoals denktanks, universiteiten, stichtingen, NGO's en regionale of lokale autoriteiten te verbeteren, aangezien nauwere betrekkingen de relatieve voordelen van het deconcentratieproces en voor de verschillende actoren op nationaal niveau nog zullen vergroten, en tegelijk onnodig dubbel werk voorkomen;

26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, größere Anstrengungen zu unternehmen, um die EU-Delegationen besser mit bilateralen Einrichtungen und Regierungen von Partnerländern und anderen mit Entwicklung befassten Gruppen wie Denkfabriken, Universitäten, Stiftungen, nichtstaatlichen Organisationen und subnationalen Stellen zu vernetzen, weil durch engere Beziehungen die komparativen Vorteile des Dezentralisierungsprozesses und der verschiedenen Akteure innerhalb des nationalen Kontextes maximiert würden und unnötige Doppelarbeit vermieden würde;


– (EL) Het lijdt geen twijfel dat culturele diplomatie helpt om zowel vertrouwen te kweken als duurzame betrekkingen te cultiveren tussen de burgers van de EU en die van andere landen, en ook kan er geen twijfel zijn dat Europa’s relatieve voordeel in de culturele sector sterk is en daarom een waardevol politiek instrument voor Europa’s buitenlandse beleid.

– (EL) Es kann kein Zweifel daran bestehen, dass Kulturdiplomatie dazu beiträgt, Vertrauen zu schaffen und anhaltende Beziehungen zwischen den Bürger der EU und den Bürgern von Drittländern zu pflegen, und es kann kein Zweifel daran bestehen, dass der komparative Vorteil Europas im kulturellen Sektor groß ist und daher ein wertvolles politisches Instrument in dessen Außenpolitik darstellt.


Kinderen moeten centraal staan in het EU-beleid op het gebied van buitenlandse betrekkingen, ontwikkeling en humanitaire hulp vanwege hun kwetsbaarheid, die wordt veroorzaakt door hun jonge leeftijd, hun relatieve gebrek aan ervaring en het feit dat zij afhankelijk zijn van de zorg van volwassenen.

Kinder müssen in den Mittelpunkt der EU-Politik in den Bereichen Außenbeziehungen, Entwicklung und humanitäre Hilfe gerückt werden, weil sie aufgrund ihrer Jugend, ihrer relativen Unerfahrenheit und ihrer Abhängigkeit von der Betreuung durch Erwachsene besonders verletzlich sind.


Kinderen moeten centraal staan in het EU-beleid op het gebied van buitenlandse betrekkingen, ontwikkeling en humanitaire hulp vanwege hun kwetsbaarheid, die wordt veroorzaakt door hun jonge leeftijd, hun relatieve gebrek aan ervaring en het feit dat zij afhankelijk zijn van de zorg van volwassenen.

Kinder müssen in den Mittelpunkt der EU-Politik in den Bereichen Außenbeziehungen, Entwicklung und humanitäre Hilfe gerückt werden, weil sie aufgrund ihrer Jugend, ihrer relativen Unerfahrenheit und ihrer Abhängigkeit von der Betreuung durch Erwachsene besonders verletzlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afwijking (T1 en T2) tussen het relatieve oppervlak SIII [E] en het relatieve oppervlak SIII wordt weergegeven door de volgende betrekkingen:

Der Abstand (T1 und T2) zwischen der gefundenen relativen Fläche SIII [E] und der relativen Oberfläche SIII wird aus folgenden Gleichungen abgeleitet


Dit zou een kwalitatieve verbetering betekenen voor de betrekkingen tussen Turkije en de Europese Unie. Op de middellange termijn: om het Middellandse-Zeegebied tot een gebied van relatieve welvaart en stabiliteit te maken, met een hoge mate van regionale samenwerking en vrijhandel tussen de landen onderling en ook met Europa, dient de Unie haar technische en financiële bijstand aan de Mediterrane derde landen aanzienlijk te verhogen.

Mittelfristig wird die Umwandlung des Mittelmeerraums in eine Zone relativen Wohlstands und relativer Stabilität mit einem hohen Grad an regionaler Zusammenarbeit und freiem Warenverkehr innerhalb der Mittelmeerländer wie auch mit Europa eine erhebliche Erhöhung der technischen und finanziellen Hilfe der Gemeinschaft für die Mittelmeerländern erfordern.


w