Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen met noord-korea aangeknoopt hebben " (Nederlands → Duits) :

Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong- ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des ...[+++]


Is een dochteronderneming van de Korea Ryonbong General Corporation (Noord-Korea's defensieconglomeraat, gespecialiseerd in aankopen voor de Noord-Koreaanse defensie-industrie en in de ondersteuning van de verkoop van militaire goederen door Pyongyang), en heeft een rol gespeeld in transacties die te maken hebben met proliferatie.

Ist eine Tochtergesellschaft der Korea Ryonbong General Corporation, dem Verteidigungskonzern der DVRK, mit Spezialisierung auf die Beschaffung für die Verteidigungsindustrie der DVRK und die Unterstützung des Verkaufs militärischer Ausrüstung durch das Land; hat proliferationsbezogene Transaktionen durchgeführt.


De EU levert nog steeds een actieve bijdrage aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio. Zo is bijvoorbeeld bijstand verleend voor de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is steun verleend aan vluchtelingen in en uit Afghanistan, is de dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea ondersteund en hebben wij bijgedragen aan KEDO.

Die EU hat aktiv zu Frieden und Sicherheit in der Region beigetragen, beispielsweise mit der bei dem Aufbau demokratischer Regierungen in Kambodscha und Osttimor geleisteten Hilfe, mit der Unterstützung der Flüchtlinge in Afghanistan und in den angrenzenden Ländern sowie im Zusammenhang mit der Förderung des Dialogs zwischen Nord- und Südkorea und mit dem Beitrag der EU zur KEDO.


E. overwegende dat de meeste lidstaten van de Europese Unie diplomatieke betrekkingen met Noord-Korea aangeknoopt hebben en overwegende dat de Europese Commissie in overleg met de lidstaten heeft besloten diplomatieke betrekkingen met de Democratische Volksrepubliek Korea aan te knopen,

E. in der Erwägung, dass die meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union diplomatische Beziehungen zur Demokratischen Volksrepublik Korea aufgenommen haben und die Kommission im Benehmen mit den Mitgliedstaaten die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu diesem Land angekündigt hat,


17. verzoekt Japan de betrekkingen met Noord-Korea zo spoedig mogelijk te normaliseren, en te bedenken dat een oplossing moet worden gevonden voor het lot van de ontvoerden en dat de Japanse bezetting van Korea moet worden "gecompenseerd"; stelt met het oog hierop voor dat Noord-Korea en Japan besluiten tot de oprichting van een Paritaire Commissie onder onafhankelijk voorzitterschap die de bestaande problemen in verband met "ontv ...[+++]

17. fordert Japan dringend auf, seine Beziehungen zu Nordkorea möglichst rasch zu normalisieren, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, sowohl die Fragen des Schicksals der entführten Personen als auch des „Ausgleichs“ für die japanische Besetzung Koreas zu klären; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass Nordkorea und Japan der Einsetzung einer gemeinsamen Kommission unter unabhängigem Vorsitz zustimmen, um die ungeklärten „Entführungsfälle“ zu regeln;


L. overwegende dat de trojka onder het Zweedse voorzitterschap begin mei 2001 een bezoek heeft gebracht aan Noord-Korea met het doel de op gang gekomen ontspanning tussen Noord- en Zuid-Korea niet in het slop te laten geraken en van de zijde van de Europese Unie een steentje bij te dragen aan de totstandbrenging van duurzame vrede op het Koreaanse schiereiland; verwijzende naar de eigen inspanningen van het Europees Parlement waa ...[+++]

L. in Kenntnis des Troikabesuchs unter schwedischem Vorsitz Anfang Mai 2001 in Nordkorea mit dem Ziel, den eingeleiteten Entspannungsprozess zwischen Nord- und Südkorea nicht abreißen zu lassen und die Herbeiführung einer dauerhaften Friedenslösung für die koreanische Halbinsel von Seiten der Europäischen Union zu unterstützen; unter Hinweis auf seinen eigenen Beitrag zur Herstellung parlamentarischer Beziehungen zu Nordkorea,


A. overwegende dat de historische topconferentie van juni 2000 tussen de Republiek Korea en de Democratische Volksrepubliek Korea een belangrijk keerpunt leek te zijn in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Noord en Zuid, en dat het verzoeningsproces moet worden volgehouden en versterkt; overwegende dat inspanningen worden gedaan om de betrekkingen tussen Noord-Korea en de VS en Japan te normaliseren,

A. in der Erwägung, dass das historische Gipfeltreffen vom Juni 2000 zwischen der Republik Korea und der Demokratischen Volksrepublik Korea offenbar einen bemerkenswerten Wendepunkt in der Entwicklung der Beziehungen zwischen Nord und Süd darstellte und dass der Aussöhnungsprozess unterstützt und verstärkt werden muss; in der Erwägung, dass Anstrengungen unternommen werden, um die Beziehungen zwischen der Demokratischen Volksrepublik Korea und den USA und Japan zu normalisieren,


I. overwegende dat de informele politieke dialoog die in december 1998 tussen de Europese Unie en Noord-Korea is begonnen voortgezet is, en dat zeven lidstaten van de EU reeds diplomatieke betrekkingen met Noord-Korea zijn aangegaan en zes lidstaten hieraan werken,

I. in der Erwägung, dass der informelle politische Dialog, der im Dezember 1998 zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Volksrepublik Korea anlief, weitergegangen ist und dass sieben EU-Mitgliedstaaten bereits diplomatische Beziehungen mit Nordkorea hergestellt haben und sechs Mitgliedstaaten auf dem Wege dazu sind,


De Commissie is om drie redenen van mening dat het tijd is voor verandering van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Zuid-Korea. De eerste reden is dat na de financiële crisis een begin is gemaakt met het doorvoeren van ingrijpende economische hervormingen. De tweede reden is de verkiezing in december 1997 van de hervormingsgezinde ex-dissident Kim Dae-jung tot president. De derde reden houdt verband met belangrijke ontwikkelingen in de betrekkingen met Noord-Korea en de ontwikkeling van constructieve betrokkenheid.

Nach Auffassung der Kommission ist es an der Zeit, die Korea-Politik der EU zu überprüfen, und zwar in Anbetracht der auf drei Ebenen zu verzeichnenden jüngsten Entwicklungen: erstens der Einleitung tiefgreifender Wirtschaftsreformen im Anschluß an die Finanzkrise; zweitens der Wahl des reformwilligen ehemaligen Dissidenten Kim Dae jung zum Präsidenten im Dezember 1997; drittens der wichtigen Entwicklungen in den Beziehungen zu Nordkorea sowie der Ansätze zu einem konstruktiven Engagement.


De contractuele betrekkingen die sommige aangemelde instanties met overeenstemmings beoordelings instanties in landen buiten de EU hebben aangeknoopt om de kosten van de keuring en de certificering van producten te beperken, zouden een alternatief kunnen zijn voor MRA's.

Als Alternative zu solchen Abkommen wären vertragliche Beziehungen denkbar, wie sie einige benannte Stellen bereits mit Konformitätsbewertungsstellen aus Drittländern mit dem Ziel eingegangen sind, die Kosten für Prüfungen und Bescheinigungen für Produkte zu senken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen met noord-korea aangeknoopt hebben' ->

Date index: 2022-05-07
w