Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen met rusland maken ongetwijfeld » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat op de NAVO-top in Newport is bevestigd dat de NAVO Oekraïne steunt tegen de destabiliserende Russische invloed, hulp is aangeboden met het oog op de versterking van de Oekraïense strijdkrachten en een oproep is gedaan aan Rusland om zijn troepen uit Oekraïne terug te trekken en een einde te maken aan de illegale annexering van de Krim; overwegende dat de NAVO heeft verklaard te blijven streven naar coöperatieve en constructieve betrekkingen met Rusla ...[+++]

K. in der Erwägung, dass auf dem Gipfeltreffen der NATO in Newport bekräftigt wurde, dass die NATO angesichts des destabilisierenden Einflusses Russlands an der Seite der Ukraine steht, Unterstützung bei der Stärkung der Streitkräfte der Ukraine angeboten und Russland aufgefordert hat, seine Streitkräfte aus der Ukraine abzuziehen und die rechtswidrige Annexion der Krim zu beenden; in der Erwägung, dass die NATO erklärt hat, sie strebe nach wie vor von Zusammenarbeit geprägte und konstruktive Beziehungen zu Russland an, was auch den ...[+++]


– (PT) Onze betrekkingen met Rusland maken ongetwijfeld moeilijke tijden door.

– (PT) Wir durchleben wahrlich schwierige Zeiten in unseren Beziehungen zu Russland.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de overeenkomsten die we vandaag bespreken, zijn ongetwijfeld een belangrijke stap op weg naar nauwere betrekkingen tussen Rusland en de Europese Unie.

– (PL) Herr Präsident! Die derzeit diskutierten Abkommen stellen einen wichtigen Schritt in Richtung eines engeren Verhältnisses zwischen der Europäischen Union und Russland dar, vor allem weil ihre Annahme den Grenzübertritt wesentlich erleichtern wird.


is van mening dat het waarborgen van effectieve democratie en bescherming van de mensenrechten aan de buitengrenzen van de EU een van de voornaamste prioriteiten zou moeten zijn van de inspanningen van de EU om mensenrechten in het beleid te integreren; verzoekt de Raad en de Commissie hun integratie-inspanningen verder te versterken in het ENB, het strategische partnerschap met Rusland en de betrekkingen met Turkije en de landen van de westelijke Balkan, en bovendien daartoe optimaal gebruik te ...[+++]

ist der Auffassung, dass es im Rahmen der Bemühungen der Europäischen Union, die Menschenrechte durchgängig zu berücksichtigen, eine der Hauptprioritäten sein sollte, an den Außengrenzen der Europäischen Union den wirksamen Schutz der Demokratie und der Menschenrechte zu gewährleisten; fordert den Rat und die Kommission auf, im Rahmen der ENP, der strategischen Partnerschaft mit Russland sowie der Beziehungen zur Türkei und den Ländern des westlichen Balkans die Einbeziehung der Menschenrechtsfragen weiter zu konsolidieren und zu die ...[+++]


Dit zou de betrekkingen tussen Rusland en de Europese Unie, en tevens de Europese Commissie, ongetwijfeld minder hypocriet maken’. s Avonds gezellig praten over wodka en kaviaar, jawel, maar de volgende morgen blijkt dat Rusland een verbod heeft ingesteld op de import van voedsel uit de Europese Unie.

Dadurch wären die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland, und auch der Europäischen Kommission, zweifellos weniger geheuchelt – abends redet man über Wodka und Kaviar, am nächsten Morgen wird einem jedoch klar, dass Russland die Einfuhr von Lebensmitteln aus der Europäischen Union verboten hat.


13. beveelt aan een begin te maken met de actualisering van de basisdocumenten die de leidraad vormen voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, teneinde deze aan te passen aan de nieuwe uitdagingen die voortvloeien uit de internationale situatie, de uitbreiding van de EU en de eisen die de ontwikkelingen op het Europees continent stellen; is van mening dat de betrekkingen tussen Rusland en de EU met het oog op hun verdere ontw ...[+++]

13. empfiehlt, damit zu beginnen, die grundlegenden Dokumente für die Beziehungen zwischen der EU und Russland zu aktualisieren, um sie an die neuen Herausforderungen anzupassen, die aus der internationalen Lage, der Erweiterung der EU und den Erfordernissen der Entwicklung auf dem europäischen Kontinent entstehen; ist der Meinung, dass die Beziehungen zwischen Russland und der EU, damit sie sich weiterentwickeln und sich angemessen in den neuen globalen europäischen Kontext einfügen, jetzt zu einer Verstärkung des politischen Dialog ...[+++]


De Commissie heeft vandaag een mededeling aangenomen over de betrekkingen tussen de EU en Rusland, waarin maatregelen worden voorgesteld om de betrekkingen tussen de EU en Rusland doeltreffender te maken, met name in het licht van de toegenomen onderlinge afhankelijkheid tussen de EU en Rusland, de historische uitbreiding van de EU op 1 mei en de onopgeloste conflicten in de Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS).

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung zu den Beziehungen zur Russischen Föderation verabschiedet, die insbesondere vor dem Hintergrund der gewachsenen Interdependenz zwischen der EU und der Russischen Föderation, der epochalen EU-Erweiterung am 1. Mai 2004 und der festgefahrenen Konflikte in einigen Neuen Unabhängigen Staaten (NUS) Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz der Beziehungen beider Seiten vorschlägt.


De Raad is vastbesloten om de betrekkingen van de EU met Rusland meer effectief en voor beide partijen lonend te maken.

Der Rat ist entschlossen, die Beziehungen zwischen der EU und Russland effektiver zu gestalten und ihren beiderseitigen Nutzen zu erhöhen.


Op politiek gebied konden de Gemeenschap en de Raad voor samenwerking van de Golfstaten reeds verschillende keren hun gezamenlijke standpunten over de problemen in het Midden-Oosten en over de middelen om de betrekkingen tussen de twee partijen te versterken, kenbaar maken, gezien de stabiliserende invloed die de toegenomen integratie van de Golfstaten ongetwijfeld zal hebben op de regio.

Auf politischem Gebiet hatten die Gemeinschaft und der Golfkooperationsrat des öfteren Gelegenheit, unter Berücksichtigung des stabilisierenden Einflusses der zunehmenden Integration der Golfstaaten auf die Region ihre gemeinsamen Standpunkte zu den Problemen des Mittleren Ostens und den Mitteln zur Stärkung der Beziehungen zwischen den beiden Organisationen zum Ausdruck zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen met rusland maken ongetwijfeld' ->

Date index: 2022-10-15
w