Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen tussen georgië en rusland de afgelopen tijd » (Néerlandais → Allemand) :

16. verzoekt de EU het proces van de normalisering van de betrekkingen tussen Georgië en Rusland te ondersteunen;

16. fordert die EU auf, den Prozess der Normalisierung der Beziehungen zwischen Georgien und Russland zu unterstützen;


Feiten en cijfers over de betrekkingen tussen de EU en: Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië,

Zahlen und Fakten zu den Beziehungen der EU zu Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien,


A. overwegende dat de betrekkingen tussen Georgië en Rusland de afgelopen tijd gespannen waren als gevolg van de arrestatie op 26 september 2006 door de autoriteiten van Georgië van vier Russische militairen die ervan beschuldigd werden militaire installaties van Georgië te hebben bespioneerd;

A. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen Georgien und Russland in jüngster Zeit gespannt waren, nachdem die georgischen Behörden am 26. September 2006 vier russische Militärangehörige festgenommen haben, die der Spionage in georgischen Militäranlagen bezichtigt wurden,


Het is onze plicht als Europese Unie om dit land te steunen, met name in een situatie waarin het plan van de heer Sarkozy in het geval van Georgië niet wordt uitgevoerd en waarin wij niet in staat zijn om als een scheidsrechter, als Europese Unie, te verzekeren dat de betrekkingen tussen Georgië en Rusland overeenkomstig het internationale recht worden geregeld.

Dies ist unsere Pflicht als Europäische Union, besonders in einer Situation, wo der Sarkozy-Plan für Georgien nicht durchgeführt wird und wir nicht in der Lage sind, als Europäische Union in der Vermittlerrolle sicherzustellen, dass die Beziehungen zwischen Georgien und Russland in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht geregelt werden.


De spanningen in de betrekkingen tussen Georgië en Rusland nemen toe.

Die Spannungen zwischen Georgien und Russland nehmen zu.


A. overwegende dat de recente toename van de spanningen tussen Georgië en Rusland de pogingen om een vreedzame oplossing voor de vastgelopen conflicten in Georgië te vinden doorkruist en fnuikend is voor de normalisatie van de betrekkingen tussen Georgië en Rusland en de stabiliteit van de hele regio,

A. in der Erwägung, dass die verstärkten Spannungen zwischen Georgien und Russland den Bemühungen um eine friedliche Lösung der eingefrorenen Konflikte in Georgien, der Normalisierung der Beziehungen zwischen Georgien und Russland sowie der Stabilität der gesamten Region schaden,


Het Oostelijk Partnerschap is in 2009 gelanceerd om de betrekkingen te verdiepen tussen de EU en Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië, Moldavië en Oekraïne.

Die Östliche Partnerschaft wurde 2009 zur Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine begonnen.


Hoewel de context over het algemeen moeilijk was (wereldwijde economische en financiële crisis, conflict tussen Rusland en Georgië in augustus 2008, de interventie van Israël in Gaza in december 2008/januari 2009), zijn de betrekkingen van de EU met haar buren in 2008 verder geïntensiveerd.

Die Beziehungen der EU zu ihren Nachbarn konnten somit trotz des insgesamt schwierigen internationalen Kontextes (durch die weltweite Finanzkrise, den Konflikt zwischen Russland und Georgien im August 2008, und die israelische Intervention im Gazastreifen im Dezember 2008/Januar 2009) im Jahr 2008 weiter intensiviert werden.


De Samenwerkingsraad drukte zijn tevredenheid uit over het elan dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland hebben gekregen dankzij de talrijke vergaderingen op hoog niveau die tijdens het afgelopen halfjaar hebben plaatsgevonden en waarbij ook de Europese Raad van Stockholm moet worden gerekend.

Der Kooperationsrat begrüßte die Impulse, die den Beziehungen zwischen der EU und Russland im letzten Halbjahr durch zahlreiche Treffen auf hoher Ebene, auch beim Stockholmer Gipfel, gegeben worden sind.


Wij zijn tevreden over de ontwikkeling die het strategisch partnerschap tussen de Russische Federatie en de Europese Unie de afgelopen jaren heeft doorgemaakt op basis van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO), de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor Rusland en de middellange-termijnstrategie van de Russische Federat ...[+++]

Wir haben die Entwicklung der strategischen Partnerschaft zwischen der Russischen Föderation und der Europäischen Union begrüßt, zu der es im Verlauf der letzten Jahre auf der Grundlage des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA), der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union in Bezug auf Russland und der mittelfristigen Strategie der Russischen Föderation für die Entwicklung der Beziehungen zur Europäischen Union gekomm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen tussen georgië en rusland de afgelopen tijd' ->

Date index: 2023-11-10
w