Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen tussen rusland en georgië zijn eveneens ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

De betrekkingen tussen Rusland en Georgië zijn eveneens ter sprake gebracht.

Auch die Beziehungen zwischen Russland und Georgien fanden Erwähnung.


De betrekkingen tussen Rusland en Georgië zijn eveneens ter sprake gebracht.

Auch die Beziehungen zwischen Russland und Georgien fanden Erwähnung.


2. is eveneens ingenomen met de ondertekening van de associatieovereenkomsten met Georgië en Moldavië; dringt aan op de spoedige ratificatie daarvan en is verheugd dat het parlement van Moldavië daartoe al is overgegaan; spreekt zijn afkeuring uit over het beleid van Rusland om handelsmaatregelen te treffen tegen landen die de ...[+++]

2. begrüßt ferner die Unterzeichnung der Assoziierungsabkommen mit Georgien und Moldau; fordert eine rasche Ratifizierung dieser Abkommen und begrüßt es, dass das Parlament der Republik Moldau das Abkommen bereits ratifiziert hat; weist Russlands Vorgehen zurück, handelspolitische Maßnahmen gegen Länder zu ergreifen, die ein AA/DCFTA unterzeichnet haben, wie etwa das vor kurzem verhängte Einfuhrverbot für Rindfleisch aus Moldau; ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in het geval van paragraaf 29, die eindigt met “zal leiden tot een verbetering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië”, ondersteun ik de originele versie, die iets toevoegt en verder gaat: “waaronder de mogelijkheid van een EU-vredeshandhavingsmissie ter plaatse en vervanging van de Russische en de GOS-troepen”.

- (EN) Frau Präsidentin! Im Fall von Ziffer 29, die mit den Worten endet: „eine stärkere Mitwirkung der Europäischen Union im Konfliktbeilegungsprozess anzubieten“, befürworte ich die Originalfassung, die mit dem Zusatz weitergeht: „einschließlich der Möglichkeit einer friedenserhaltenden Mission der EU vor Ort im Austausch gegen die Truppen der GUS und Russlands.“


Ik wil u aan deze standpunten herinneren: veroordeling van de buitenproportionele reactie van Rusland; financiële, humanitaire, economische en politieke steun voor Georgië; bevestiging van de versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Georgië; uitvoering van het zespuntenplan voor de oplossing van het conflict, met inbegrip van – en diverse sprekers ...[+++]

Ich darf noch einmal daran erinnern: Missbilligung der unverhältnismäßigen Reaktion Russlands, Unterstützung Georgiens auf finanziellem, humanitärem, wirtschaftlichem und politischem Gebiet, Bekräftigung der Stärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Georgien, Umsetzung des Sechs-Punkte-Plans zur Beilegung des Konflikts, einschließlich – wie von einigen herausgestellt – der Errichtung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen tussen rusland en georgië zijn eveneens ter sprake' ->

Date index: 2023-07-28
w