Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurt dat gemiddeld slechts ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

(T) bepalend zullen zijn voor toekomstige technologische vorderingen; betreurt dat gemiddeld slechts ongeveer 1% van de defensie-uitgaven van de EU-lidstaten wordt besteed aan OT, terwijl nog steeds meer dan 50% naar personeel gaat, en dat dit cijfer voor de meeste lidstaten zelfs duidelijk onder 1% ligt; roept de lidstaten dringend op om niet verder te besparen op O

(T) entscheidend dafür sind, dass künftige technologische Fortschritte bewältigt werden können; bedauert die Tatsache, dass nur etwa 1 % der gesamten Verteidigungsausgaben der EU-Länder für FT eingesetzt werden, wogegen mehr als 50 % weiterhin für Personal ausgegeben werden, und insbesondere dass dies bei den meisten Mitgliedstaaten weit unter 1 % liegt; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, FT vorrangig von ihren Ausgabenkürzungen auszunehmen;


(T) bepalend zullen zijn voor toekomstige technologische vorderingen; betreurt dat gemiddeld slechts ongeveer 1% van de defensie-uitgaven van de EU-lidstaten wordt besteed aan OT, terwijl nog steeds meer dan 50% naar personeel gaat, en dat dit cijfer voor de meeste lidstaten zelfs duidelijk onder 1% ligt; roept de lidstaten dringend op om niet verder te besparen op O

(T) entscheidend dafür sind, dass künftige technologische Fortschritte bewältigt werden können; bedauert die Tatsache, dass nur etwa 1 % der gesamten Verteidigungsausgaben der EU-Länder für FT eingesetzt werden, wogegen mehr als 50 % weiterhin für Personal ausgegeben werden, und insbesondere dass dies bei den meisten Mitgliedstaaten weit unter 1 % liegt; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, FT vorrangig von ihren Ausgabenkürzungen auszunehmen;


betreurt het dat naar schatting 2,6 miljoen kinderen per jaar door ondervoeding sterven en in de komende 15 jaar bijna een half miljard kinderen het gevaar lopen op blijvende schade, als er geen controle is; betreurt het dat slechts ongeveer 410 miljoen of circa 3,4% van de totale begroting voor ontwikkelingshulp van de Commissie van 12 miljard euro per jaar momenteel wordt toegewezen aan directe voedingsmaatregelen; is van mening dat inspanningen om ondervoeding te bestrijden multidisciplinair moeten zijn en dat daarbij meerdere ...[+++]

– bedauert, dass jedes Jahr schätzungsweise 2,6 Millionen Kinder an Unterernährung sterben und dass in den nächsten 15 Jahren beinahe eine halbe Milliarde Kinder gefährdet sind, durch Unterernährung dauerhafte Schäden zu erleiden; bedauert, dass derzeit nur etwa 410 Millionen EUR, d. h. etwa 3,4 % des gesamten Entwicklungshilfeetats der Kommission, der jährlich 12 Milliarden EUR beträgt, für die direkte Nahrungsmittelhilfe eingesetzt werden; vertritt die Auffassung, dass in Bezug auf das Problem der Unterernährung ein multidisziplin ...[+++]


Blijkens de Chinese uitvoerstatistieken vertegenwoordigde de Chinese verkoop aan de EU slechts ongeveer 10 % van de verkoop aan India en was de gemiddelde Chinese verkoopprijs per ton in de EU nagenoeg dezelfde als de prijs van Chinese verkopen in India.

Chinesischen Ausfuhrstatistiken zufolge machten die chinesischen Verkaufsmengen auf dem EU-Markt nur rund 10 % der Verkaufsmengen auf dem indischen Markt aus, wobei die durchschnittlichen chinesischen EU-Verkaufspreise je Tonne in etwa den chinesischen Verkaufspreisen in Indien entsprachen.


Voor de industrie zijn de kleinhandels-elektriciteitsprijzen in diezelfde periode gemiddeld met ongeveer 3,5% per jaar gestegen, in de helft van de lidstaten sneller dan de inflatie, terwijl de gasprijzen gemiddeld met slechts 1% omhoog gingen, wat in de meeste lidstaten beneden de inflatie ligt.

Für die Industrie stiegen die Endkundenpreise für Strom im gleichen Zeitraum um etwa 3,5 % pro Jahr – und lagen damit in der Hälfte der Mitgliedstaaten über der Inflationsrate. Die Gaspreise stiegen im gleichen Zeitraum um weniger als 1 % pro Jahr – und blieben in den meisten Mitgliedstaaten damit unter der Inflationsrate.


8. onderstreept de nieuwe benadering van de Commissie bij het aanpakken van de hervorming van het rechtsstelsel en kwesties van binnenlandse zaken in een vroeg stadium van het toetredingsproces; constateert echter dat gemiddeld slechts 3,13% van het totale pretoetredingsbudget van de EU voor 2007-2012 aan justitie is besteed en slechts 0,52% aan de strijd tegen corruptie; constateert dat het totaalbedrag dat is toegewezen aan alle beleidsterreinen die worden behandeld in de hoofdstukken 23 en 24 (het rechtsstelsel en grondrechten, resp. justitie, vrijheid en veiligheid) over dezelfd ...[+++]

8. unterstreicht den neuen Ansatz der Kommission in Bezug auf die Behandlung von Fragen, die Justizreformen und die Innenpolitik betreffen, zu einem frühen Zeitpunkt des Beitrittsverfahrens; weist darauf hin, dass von dem für den Zeitraum 2007–2012 insgesamt verfügbaren Finanzrahmen der EU für die Heranführungshilfe im Durchschnitt jedoch nur 3,13 % auf die Justiz und lediglich 0,52 % auf die Betrugsbekämpfung entfielen; stellt fest, dass sich für denselben Zeitraum der Gesamtbetrag für sämtliche von den Kapiteln 23 und 24 (Justiz u ...[+++]


De bedrijfstak van de Gemeenschap breidde zijn marktaandeel slechts in bescheiden mate uit, terwijl de belangrijkste kosten voor de productie van biodiesel met ongeveer 25 % toenamen en de gemiddelde verkoopprijzen in dezelfde periode met slechts ongeveer 4 % stegen.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft gewann nur einen geringen Marktanteil hinzu, seine wichtigsten Kosten bei der Herstellung von Biodiesel erhöhten sich beträchtlich, nämlich um rund 25 %, während seine durchschnittlichen Verkaufspreise im selben Zeitraum nur um rund 4 % stiegen.


6. betreurt het dat slechts ongeveer de helft van de in het wetgevings- en werkprogramma voor 2004 aangekondigde voorstellen daadwerkelijk door de Commissie zijn goedgekeurd en spreekt de hoop uit dat het programma voor 2004 op realistischer doelstellingen zal blijken te berusten;

6. bedauert, dass nur ca. die Hälfte der im Legislativ- und Arbeitsprogramm 2003 angekündigten Vorschläge von der Kommission tatsächlich angenommen worden sind; hofft, dass das Programm 2004 auf realistischeren Annahmen gründet;


De werkloosheid ligt bijvoorbeeld in sommige gedeelten van de aan Polen grenzende Duitse regio's meer dan tweemaal zo hoog als het EU-gemiddelde, maar komt overeen met slechts ongeveer de helft van het EU-gemiddelde in de aan Slovenië grenzende Italiaanse regio's.

So ist beispielsweise die Arbeitslosigkeit in einigen Teilen der an Polen grenzenden deutschen Regionen mehr als doppelt so hoch wie im EU-Durchschnitt, in den an Slowenien angrenzenden italienischen Regionen hingegen nur etwa halb so hoch wie im EU-Durchschnitt.


Gemiddeld houdt slechts ongeveer 8% van het personeel van de belastingdiensten zich bezig met controles ter plaatse en voor de BTW zijn er aanwijzingen dat het ongeveer 40 jaar zou vergen om de 24 miljoen belastingplichtigen in de Gemeenschap te controleren door ze te bezoeken.

Durchschnittlich sind nur ca. 8 % des Personals der Steuerverwaltungen mit Kontrollen vor Ort befaßt - im Bereich der MwSt würde es ungefähr 40 Jahre dauern, bis bei allen 24 Millionen Steuerpflichtigen in der Gemeinschaft eine Außenprüfung durchgeführt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt dat gemiddeld slechts ongeveer' ->

Date index: 2024-03-14
w