Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken groep van vaartuigen zullen voldoen " (Nederlands → Duits) :

1. Lidstaten die willen dat een groep van vaartuigen op grond van artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1342/2008 wordt uitgesloten van toepassing van de visserijinspanningsregeling, zenden aan de Commissie een verzoek tot uitsluiting toe dat vergezeld gaat van informatie waaruit blijkt dat de betrokken groep van vaartuigen zullen voldoen aan de in artikel 11, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1342/2008 vastgestelde voorwaarde en waaruit blijkt hoe is voldaan aan de in artikel 11, lid 2, onder c), van die verordening vastgestelde voorwaarde.

(1) Damit eine Gruppe von Fischereifahrzeugen gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 von der Fischereiaufwandsregelung ausgenommen werden kann, übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission einen Ausnahmeantrag, dem Belege beigefügt sind, dass die betreffende Gruppe von Fischereifahrzeugen die Voraussetzungen von Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 erfüllt, und ein Nachweis darüber, wie die Voraussetzung gemäß Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe c derselben Verordnung erfüllt wird.


2. De bevoegde autoriteiten verbieden fytosanitaire doorvoer indien de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen niet voldoen aan lid 1 of indien op basis van redelijk bewijs wordt verwacht dat zij daar niet aan zullen voldoen.

(2) Die zuständigen Behörden verbieten die Durchfuhr von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen, wenn die betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände Absatz 1 nicht genügen oder wenn es einen stichhaltigen Nachweis dafür gibt, dass sie Absatz 1 nicht genügen werden.


Elke werkgroep zal zijn eigen specifieke "groep betrokken partijen" hebben. Die zullen veeleer een Europees dan een nationaal of regionaal cliënteel vertegenwoordigen.

Jede Arbeitsgruppe ist für ihre besonderen Interessengruppen zuständig, die eher europäischen als nationalen oder regionalen Charakter haben.


De betrokken toezichthoudende autoriteit kan een verzoek indienen, als verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die een aanzienlijk marktaandeel vertegenwoordigen of van de getroffen verzekeringsactiviteiten, waarschijnlijk niet zullen voldoen aan een van de in lid 3 genoemde vereisten.

Die zuständige Aufsichtsbehörde kann einen entsprechenden Antrag stellen, wenn Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen, die einen wesentlichen Anteil am Markt oder an den betroffenen Geschäftsbereichen ausmachen, aller Voraussicht nach eine der in Absatz 3 genannten Bedingungen nicht erfüllen werden.


De lidstaat mag andere ter zake relevante gegevens indienen die het WTECV in staat kunnen stellen te beoordelen of de betrokken groep van vaartuigen voldoet aan de in artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1342/2008 vastgestelde voorwaarde.

Der Mitgliedstaat kann weitere sachdienliche Informationen liefern, anhand deren der STECF beurteilen kann, ob die betreffende Gruppe von Fischereifahrzeugen die Bedingung gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 erfüllt.


De door de lidstaten versterkte gegevens inzake de naleving van de in artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1342/2008 vastgestelde voorwaarden, dient te verwijzen naar een groep van vaartuigen die duidelijk kan worden onderscheiden van de andere vaartuigen van de betrokken inspanningsgroep en naar de specifieke activiteiten en technische kenmerken van die groep van vaartuigen die ertoe ...[+++]

In den Informationen der Mitgliedstaaten bezüglich der Erfüllung der Voraussetzungen gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 sollte eine Gruppe von Fischereifahrzeugen genannt werden, die eindeutig von den anderen Fischereifahrzeugen in der betreffenden Aufwandsgruppe unterschieden werden kann, und die besondere Tätigkeit oder die technischen Merkmale dieser Gruppe von Fischereifahrzeugen, auf die ihre Kabeljaufänge von höchstens 1,5 % ihrer Gesamtfänge zurückzuführen sind.


Verzoeken die betrekking hebben op een groep van vaartuigen die in een bepaald deel van een geografisch gebied vist met gereglementeerd vistuig dat het percentage kabeljauwvangsten, inclusief bijvangst, beperkt tot maximaal 1,5 % van de totale vangsten van die groep vanwege het feit dat dit deel van het geografische gebied zich bevindt buiten het gebied waar kabeljauw voorkomt, bevatten het beschikbare bewijs waaruit blijkt dat de visserijactiviteiten van de betrokken vaartuige ...[+++]

Bezieht sich der Antrag auf eine Gruppe von Fischereifahrzeugen, die in einem bestimmten Teil eines geografischen Gebiets fischt, in dem die Verwendung des regulierten Fanggeräts zu Kabeljaufängen einschließlich Rückwürfen von weniger als 1,5 % der Gesamtfänge dieser Gruppe führt, da sich dieser Teil des geografischen Gebiets außerhalb des Kabeljauverbreitungsgebiets befindet, so sind ihm Nachweise beizufügen, dass die Fangtätigkeiten der betreffenden Fischereifahrzeuge auf das gewählte Gebiet begrenzt sind.


passende gegevens over de kabeljauwvangsten en -teruggooi beschikbaar zijn om het WTECV in staat te stellen het percentage kabeljauwvangsten voor elke betrokken groep vaartuigen vast te stellen.

es liegen geeignete Daten über Kabeljaufänge und Kabeljaurückwürfe vor, die es dem STECF ermöglichen, den Prozentsatz von Kabeljaufängen für jede Gruppe der betreffenden Fischereifahrzeuge zu schätzen.


het percentage kabeljauwvangsten als beoordeeld door het WTECV niet meer bedraagt dan 1,5 % van de totale vangsten van elke betrokken groep vaartuigen; en

der Prozentsatz der vom STECF geschätzten Kabeljaufänge liegt nicht über 1,5 % der Gesamtfänge jeder Gruppe der betreffenden Fischereifahrzeuge und


Overwegende dat uit de beoordelingen is gebleken, dat mag worden verwacht dat gewasbeschermingsmiddelen die de betrokken werkzame stof bevatten, in het algemeen zullen voldoen aan de in artikel 5, lid 1, onder a) en b), van de richtlijn gestelde eisen, inzonderheid voor de gebruiksdoeleinden waarvoor zij zijn onderzocht; dat de betrokken werkzame stof derhalve in bijlage I moet worden opgenomen, om te verzekeren dat alle lidstaten de toelating van gewasbeschermingsmiddelen die de ...[+++]

Die Bewertungen haben ergeben, daß den betreffenden Wirkstoff enthaltende Pflanzenschutzmittel im allgemeinen die Anforderungen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a) und b) der Richtlinie erfuellen, insbesondere hinsichtlich der geprüften Anwendungen. Daher sollte der betreffende Wirkstoff in Anhang I aufgenommen werden, damit sichergestellt ist, daß in allen Mitgliedstaaten die Erteilung, Änderung bzw. Entziehung der Zulassung von den betreffenden Wirkstoff enthaltenden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken groep van vaartuigen zullen voldoen' ->

Date index: 2024-04-25
w