Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken landen geen bijdrage " (Nederlands → Duits) :

Wegens de beperkte volumes en de dalende trends kan worden geconcludeerd dat de invoer uit andere derde landen dan de betrokken landen geen bijdrage lijkt te hebben geleverd aan de schade die de bedrijfstak van de Unie tijdens het OT heeft geleden.

Aufgrund der begrenzten Mengen und der rückläufigen Entwicklung kann der Schluss gezogen werden, dass Einfuhren aus anderen Drittländern als den betroffenen Ländern im UZ offenbar nicht zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union beigetragen haben.


Aangezien vanuit de betrokken landen geen druk op de prijzen wordt uitgeoefend, kon de bedrijfstak van de Unie de prijzen handhaven op een niveau dat voldoende is om winstgevend zijn, hoewel dit niveau aanzienlijk onder de streefwinst ligt.

Ohne Preisdruck aus den betroffenen Ländern konnte der Wirtschaftszweig der Union die Preise im gewinnbringenden Bereich halten, wenngleich erheblich unter der Zielgewinnspanne.


Samenwerking mag voor de 14 betrokken landen geen bijkomstigheid of vaag ideaal zijn.

Für die 14 beteiligten Länder darf Kooperation nicht nur eine Nebensache oder eine vage Idee sein.


Met de door de Commissie gefinancierde humanitaire actie is steun geboden aan de mensen die uit Libië zijn gevlucht, Voor de repatriëring van meer dan 31 700 onderdanen van derde landen die in Libië hadden gewerkt vanuit buurlanden naar hun land van oorsprong, aan vluchtelingen die niet naar hun eigen land kunnen terugkeren en aan Libiërs die Libië zijn ontvlucht, Voor de evacuatie over zee en door de lucht van ongeveer 5 800 Europese burgers, waarvoor door acht betrokken landen ee ...[+++]

Die von der Kommission finanzierte humanitäre Hilfe ist bestimmt für: die aus Libyen fliehenden Menschen; die Rückführung von über 31 700 in Libyen arbeitenden Drittstaatsangehörigen aus den Nachbarländern in ihre Heimatländer; die Flüchtlinge, die nicht in ihre Heimatländer zurückkehren konnten und die Libyer, die aus dem Land fliehen. Des weiteren wird damit die Evakuierung von schätzungsweise 5800 Europäern auf dem See- oder Luftwege, für die acht teilnehmende Staaten einen Beitrag von 10 574 084 EUR beantragt hatten, sowie zur F ...[+++]


IN HET BESEF dat maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij moeten worden gebaseerd op de primaire verantwoordelijkheid van de vlaggenstaten en op het gebruik van alle beschikbare, met het internationaal recht overeenstemmende rechtspraak, waaronder havenstaatmaatregelen, kuststaatmaatregelen, marktgerelateerde maatregelen en maatregelen die waarborgen dat onderdanen van de betrokken landen geen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij ondersteunen of bedrijven,

IN ANERKENNUNG der Tatsache, dass Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler, ungemeldeter und unregulierter Fischerei sich auf die Hauptverantwortung von Flaggenstaaten stützen und in Übereinstimmung mit dem internationalen Recht alle verfügbaren Gerichtsbarkeiten nutzen sollten, einschließlich Hafen- und Küstenstaatmaßnahmen, marktbezogene Maßnahmen und Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Staatsangehörige illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei weder unterstützen noch betreiben,


Het Gerecht heeft de goedkeuringsbeschikking voor deze vijf markten geannuleerd. De Commissie had volgens het Gerecht namelijk onvoldoende gemotiveerd dat er in de betrokken landen geen mededingingsbezwaren op bepaalde markten waren. Niettemin werd met dit arrest de analyse van de Commissie grotendeels bevestigd.

Das Gericht erster Instanz kam zu dem Schluss, die Kommission habe das Fehlen von Problemen auf bestimmten Märkten der betroffenen Länder nicht hinreichend begründet, auch wenn die Analyse der Kommission weitgehend bestätigt wurde.


Opdat deze voorschriften in het kader van Sapard onder dezelfde voorwaarden worden toegepast als voor de lidstaten, moet in aanmerking worden genomen dat zonder besluiten van de Commissie op grond waarvan het beheer van de steun aan de kandidaat-lidstaten wordt overgedragen, het instrument niet kan worden toegepast, geen subsidiabele uitgaven voor projecten kunnen worden gedaan en dus voor de kredieten voor de betrokken landen geen betalingsopdrachten kunnen worden gegeven.

Damit diese Vorschriften im Rahmen von Sapard unter Bedingungen angewandt werden, die den für die Mitgliedstaaten geltenden Bedingungen gleichwertig sind, ist zu berücksichtigen, dass ohne Entscheidungen der Kommission zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe auf die Bewerberländer das Instrument gegebenenfalls nicht angewandt werden darf, keine beihilfefähigen Ausgaben für Projekte getätigt werden dürfen und folglich zu den Mittelbindungen für die betreffenden Länder ke ...[+++]


Dit kan echter niet tot de conclusie leiden dat warmband uit de betrokken landen geen soortgelijk product is ten opzichte van warmband dat door de bedrijfstak van de Gemeenschap wordt vervaardigd en in de Gemeenschap verkocht.

Dies rechtfertigt allerdings nicht den Schluß, daß die warmgewalzten Coils, die aus den betroffenen Ländern eingeführt bzw. die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellt und in der Gemeinschaft verkauft werden, nicht gleichartig sind.


Wat Socrates en Jeugd betreft, wordt in die besluiten echter alleen de financiële bijdrage van de betrokken landen voor 2000 vastgesteld en tegelijkertijd bepaald dat de bijdrage voor de overige jaren (2001-2006) in latere besluiten zal worden vastgesteld.

Was die Programme Sokrates und Jugend betrifft, so wurde der finanzielle Beitrag der betreffenden Länder jedoch nur für das Jahr 2000 festgelegt und vorgesehen, die Beschlüsse über den Beitrag für die übrigen Jahre (2001 bis 2006) zu einem späteren Zeitpunkt zu fassen.


Wat de Socrates- en de Jeugd-programma's betreft, is in de besluiten evenwel alleen de financiële bijdrage van de betrokken landen voor 2000 vastgesteld en werd bepaald dat de bijdrage voor de resterende jaren (2001-2006) in latere besluiten zal worden vastgelegd.

In den Beschlüssen zu Sokrates und Jugend wurde der finanzielle Beitrag der betreffenden Länder jedoch nur für das Jahr 2000 festgesetzt; es wurde vorgesehen, dass der Beitrag für die übrigen Jahre (2001-2006) in späteren Beschlüssen bestimmt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken landen geen bijdrage' ->

Date index: 2021-08-30
w