2. meent dat in een toekomstige overeenkomst tussen ACS en EU meer rekening moet worden gehouden met de land
bouwbelangen van de ACS-landen, niet zozeer vanuit een
strikt commercieel oogpunt, maar met het oog op een geïntegreerde landbouw- en plattelandsontwikkeling; meent met name dat zelfvoorziening op voedselgebied een prioritaire doelstelling moet zijn; meent
dat daartoe in het betrokken ACS-land ...[+++]een landbouwpolitiek moet worden gevoerd die deze doelstellingen nastreeft; 2. ist dennoch der Auffassung, daß die Bestimmungen eines künftigen Abkommens AKP/EU die landwirtschaftlichen Interessen der AKP-Staaten besser berücksichtigen müssen, wenig
er vom streng kommerziellen Standpunkt als dem einer integrierten landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung; ist insbesondere der Auffassung, daß die Selbstversorgung mit Nahrungsmitteln ein prioritäres Ziel sein muß; vertritt die Ansicht, daß dazu in dem betreffenden AKP-Staa
t eine Agrarpolitik betrieben werden muß, die dise Ziele anst
...[+++]rebt;