Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken lidstaten toegezonden binnen drie » (Néerlandais → Allemand) :

Binnen drie maanden na de aanneming door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3septies, § 5, van Richtlijn 2003/87/EG, maakt de Regering de totale hoeveelheid emissierechten uit de bijzondere reserve berekend overeenkomstig artikel 10, § 2, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, en toegewezen voor de betrokken periode aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is, bekend».

12/2/2 - Innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3septies § 5 der Richtlinie 2003/87/EG trifft, veröffentlicht die Regierung die gesamten Zertifikate aus der Sonderreserve, die gemäß Artikel 10 § 2 des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet werden, und die für die betreffende Handelsperiode und jedes Jahr dieser Periode jedem Luftfahrzeugbetreiber, ...[+++]


§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag ...[+++]

12/2/1 - Gemäß Artikel 7 § 1 letzter Absatz des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet und veröffentlicht die Regierung innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3e § 3 der Richtlinie 2003/87/EG trifft: 1° die Zertifikate, die jedem Luftfahrzeugbetreiber, für den die Region die zuständige Behörde ist und dessen Antrag der Europäischen Kommission übermittelt wurde, für die betreffende Handelspe ...[+++]


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlun ...[+++]


Op 21 december 2011 heeft de Commissie beslist om een formele onderzoeksprocedure te openen op basis van artikel 108(2) VWEU met betrekking tot nieuwe herstructureringssteun waarvan de tijdelijke garantiemaatregel deel uitmaakt en vroeg de betrokken lidstaten om binnen de drie maanden een herstructurerings- of liquidatieplan in te dienen.

Am 21. Dezember 2011 beschloss die Kommission, nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV ein Verfahren zur Prüfung dieses neuen Pakets von Umstrukturierungsbeihilfen zu eröffnen, das auch die obengenannte befristete Garantie umfasst. Zudem forderte sie die beteiligten Mitgliedstaaten auf, binnen drei Monaten einen Umstrukturierungs- bzw. Abwicklungsplan vorzulegen.


3. Nadere bijzonderheden met betrekking tot eventuele actualiseringen naar aanleiding van de in lid 2 bedoelde toetsingen worden aan de Commissie en alle andere betrokken lidstaten toegezonden binnen drie maanden na de bekendmaking ervan overeenkomstig artikel 22, lid 4 .

(3) Die Einzelheiten von Änderungen, die im Anschluss an die Überprüfungen gemäß Absatz 2 vorgenommen werden, werden der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten innerhalb von drei Monaten nach ihrer Veröffentlichung gemäß Artikel 22 Absatz 4 übermittelt .


Indien de Commissie overeenkomstig artikel 51, § 3, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 België verzoekt om overleg te plegen met de andere betrokken lidstaat/lidstaten, verzoekt de dienst de tegenstander om met hem de verzoening te organiseren ten einde een minnelijke schikking te treffen met de aanvrager binnen de in hetzelfde artikel vermelde termijnen.

§ 4 - Wenn die Kommission in Anwendung von Artikel 51 § 3 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 Belgien auffordert, die angemessenen Konsultationen mit dem(den) betroffenen Mitgliedstaat(en) durchzuführen, fordert die Dienststelle den Einsprucherheber auf, mit ihr eine Schlichtung zu organisieren, um mit dem Antragsteller innerhalb der in demselben Artikel vorgesehenen Fristen zu einer gütlichen Einigung zu gelangen.


Als de betrokken lidstaten niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord geven, kan de Commissie de zaak aan het Europese Hof van Justitie voorleggen.

Falls die Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten nach Eingang der begründeten Stellungnahmen eine zufrieden stellende Antwort übermitteln, kann die Kommission die Fälle von den Gerichtshof bringen.


De betrokken lidstaten dienen binnen twee maanden te reageren op het verzoek om informatie van de Commissie.

Die betroffenen Mitgliedstaaten haben zwei Monate Zeit, um sich zu dem Auskunftsersuchen der Kommission zu äußern.


De lidstaten wijzigen binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn de in dit streepje bedoelde definitie op zodanige wijze dat zij in overeenstemming is met de definitie van ernstige strafbare feiten in het gemeenschappelijk optreden van 3 december 1998.

Die Mitgliedstaaten ändern binnen drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie die in diesem Gedankenstrich enthaltene Begriffsbestimmung so ab, dass sie im Einklang mit der in der Gemeinsamen Maßnahme vom 3. Dezember 1998 enthaltenen Begriffsbestimmung für schwere Straftaten steht.


De lidstaten wijzigen binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn de in dit streepje bedoelde definitie op zodanige wijze dat zij in overeenstemming is met de definitie van ernstige strafbare feiten in het gemeenschappelijk optreden van 3 december 1998.

Die Mitgliedstaaten ändern binnen drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie die in diesem Gedankenstrich enthaltene Begriffsbestimmung so ab, dass sie im Einklang mit der in der Gemeinsamen Maßnahme vom 3. Dezember 1998 enthaltenen Begriffsbestimmung für schwere Straftaten steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken lidstaten toegezonden binnen drie' ->

Date index: 2021-03-24
w