Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken lidstaten voldoende inspanningen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de ongekende economische en financiële crisis die de kwetsbaarheid van de overheidsfinanciën van sommige lidstaten heeft blootgelegd, en dat de maatregelen uit hoofde van het economische aanpassingsprogramma die in reactie op deze situatie zijn genomen door Griekenland (mei 2010 en maart 2012), Ierland (december 2010), Portugal (mei 2011) en Cyprus (juni 2013) directe en indirecte gevolgen hebben gehad voor de werkgelegenheidsniveaus en de levensomstandigheden van vele mensen; overwegende dat de Commissie alle pro ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die beispiellose Wirtschafts- und Finanzkrise, durch die die Instabilität der öffentlichen Finanzen in einigen Mitgliedstaaten deutlich geworden ist, und die Maßnahmen der makroökonomischen Anpassungsprogramme, die als Reaktion auf die Lage in Griechenland (Mai 2010 und März 2012), Irland (Dezember 2010), Portugal (Mai 2011) und Zypern (Juni 2013) angenommen wurden, direkte und indirekte Auswirkungen auf den Beschäftigungsstand und die Lebensbedingungen vieler Menschen hatten; in der Erwägung, dass die Progr ...[+++]


A. overwegende dat de ongekende economische en financiële crisis die de kwetsbaarheid van de overheidsfinanciën van sommige lidstaten heeft blootgelegd, en dat de maatregelen uit hoofde van het economische aanpassingsprogramma die in reactie op deze situatie zijn genomen door Griekenland (mei 2010 en maart 2012), Ierland (december 2010), Portugal (mei 2011) en Cyprus (juni 2013) directe en indirecte gevolgen hebben gehad voor de werkgelegenheidsniveaus en de levensomstandigheden van vele mensen; overwegende dat de Commissie alle prog ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die beispiellose Wirtschafts- und Finanzkrise, durch die die Instabilität der öffentlichen Finanzen in einigen Mitgliedstaaten deutlich geworden ist, und die Maßnahmen der makroökonomischen Anpassungsprogramme, die als Reaktion auf die Lage in Griechenland (Mai 2010 und März 2012), Irland (Dezember 2010), Portugal (Mai 2011) und Zypern (Juni 2013) angenommen wurden, direkte und indirekte Auswirkungen auf den Beschäftigungsstand und die Lebensbedingungen vieler Menschen hatten; in der Erwägung, dass die Progra ...[+++]


(10) De Commissie moet de verenigbaarheid van de overeenkomst in kwestie met het recht van de Unie toetsen voordat de overeenkomst wordt ondertekend, en advies uitbrengen over de vraag of er in verband met bepalingen in de EU-wetgeving waarmee de betrokken lidstaten voldoende rekening moeten houden, opnieuw over de overeenkomst moet worden onderhandeld.

(10) Die Kommission sollte die Vereinbarkeit des verhandelten Abkommens mit dem Unionsrecht vor der Unterzeichnung des Abkommens prüfen und eine Stellungnahme dazu abgeben, ob das Abkommen aufgrund der nach Unionsrecht geltenden Bestimmungen, die von den betreffenden Mitgliedstaaten gebührend beachtet werden sollten, neu ausgehandelt werden muss.


De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al hun betrekkingen met de Administ ...[+++]

Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tä ...[+++]


Uit de meest recente evaluatiebezoeken, die in het afgelopen halfjaar hebben plaatsgevonden, is gebleken dat de negen betrokken lidstaten voldoende voorbereid zijn om het Schengenacquis op bevredigende wijze toe te passen.

Die letzten Bewertungsbesuche, die in den vergangenen sechs Monaten stattfanden, haben gezeigt, dass die neun Mitgliedstaaten ausreichend darauf vorbereitet sind, die Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in zufrieden stellender Weise anzuwenden.


Uit dit tweejarige evaluatie- en controleproces is duidelijk geworden dat de betrokken lidstaten voldoende voorbereid zijn om het gehele Schengen-acquis toe te passen.

Nach diesem zwei Jahre währenden Prozess von Bewertungen und Überprüfungen ist klar geworden, dass sich die betreffenden Mitgliedstaaten in Bezug auf die Anwendung des gesamten Schengen-Besitzstands als hinreichend vorbereitet erwiesen haben.


V. 5 veroordeelt met klem het toenemende geweld in deze regio, en betreurt dat de betrokken partijen onvoldoende inspanningen hebben geleverd en ontoereikend vooruitgang hebben geboekt om de kans op vrede aan te grijpen die de roadmap bood, ondanks de steun van de internationale gemeenschap;

V. 5 verurteilt auf das Schärfste die zunehmende Gewalt in der Region und bedauert die trotz der Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft unzureichenden Anstrengungen und Fortschritte der beiden beteiligten Parteien, die sich im Nahost-Fahrplan bietende Gelegenheit zum Frieden zu ergreifen;


De Commissie is zich ervan bewust dat de betrokken lidstaten aanzienlijke inspanningen leveren om de richtlijn zo spoedig mogelijk om te zetten en dat in al deze lidstaten ontwerp-wetgeving wordt besproken.

Die Kommission ist sich dessen bewusst, dass die betroffenen Mitgliedstaaten beträchtliche Anstrengungen unternehmen, um die Richtlinie innerhalb einer möglichst kurzen Frist umzusetzen, und dass in allen genannten Ländern bereits Gesetzentwürfe vorliegen.


Hij nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om aan de Europese Raad van Sevilla een korte nota te zenden over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen zes maanden bij de uitbreidingsonderhandelingen is geboekt, en merkte op dat de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten grote inspanningen hebben geleverd, met name gezien de toenemende complexiteit van de ter tafel liggende vraagstukken.

Er nahm zur Kenntnis, dass der Vorsitz beabsichtigt, dem Europäischen Rat (Sevilla) einen knappen Vermerk über die erheblichen Fortschritte bei den Erweiterungsverhandlungen in den letzten sechs Monaten zu unterbreiten, in dem er hervorheben will, dass die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Bewerberländer - insbesondere in Anbetracht der zunehmenden Komplexität der anstehenden Fragen - große Anstrengungen unternommen haben.


De ministers kwamen overeen dat de betrokken lidstaten hun inspanningen moeten opvoeren en dat de reeds operationele lidstaten meer technische bijstand moeten leveren.

Die Minister waren sich darin einig, dass die betreffenden Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen verstärken sollten und dass die Mitgliedstaaten, die die Prümer Beschlüsse bereits anwenden, sich noch mehr bemühen sollten, technische Unterstützung zu leisten.


w