Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken partij reeds heeft onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling reeds door het Hof van Justitie is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het recht van de Europese Unie zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).

Die Vorlage einer Vorabentscheidungsfrage erübrigt sich jedoch, wenn dieses Gericht festgestellt hat, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Rechts der Europäischen Union derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt (EuGH, 6. Oktober 1982, C-283/81, CILFIT, Randnr. 21).


Deze kennisgeving is met redenen omkleed en bevat alle relevante gegevens en statistieken, alsmede een uitvoerige beschrijving van de eerste maatregelen die de betrokken lidstaat reeds heeft getroffen teneinde verbetering te brengen in de situatie.

In dieser Mitteilung werden die Gründe angegeben, auf denen sie beruht, und sie enthält sowohl einschlägige Daten und Statistiken als auch eine ausführliche Darlegung der vorläufigen Maßnahmen, die der betroffene Mitgliedstaat ergriffen hat, um Abhilfe zu schaffen.


42. verzoekt de Commissie opleidings- en arbeidsmarktmobiliteit te bevorderen door: a) uitbreiding van de onderwijs- en jeugdprogramma's van de EU zoals Erasmus, Leonardo en "Jeugd in beweging", b) betere tenuitvoerlegging van bestaande Europese instrumenten zoals het Europees studiepuntenoverdrachtsysteem (ECTS) en de Europass; en c) ontwikkeling van de nieuwe instrumenten die zij reeds heeft onderzocht, zoals de website en kaart van "Jeugd in beweging", het Europees vaardighedenpaspoort en ...[+++]

41. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mobilität zu Lern- und zu Beschäftigungszwecken zu fördern, indem sie a) Aufklärungsarbeit leisten und allen interessierten jungen Menschen einfachen Zugang zu den diesbezüglichen Informationen bieten, b) den zusätzlichen Nutzen der Mobilität zu einem frühen Zeitpunkt in der Ausbildung hervorheben, c) die Validierung der Lernergebnisse, die im Rahmen der Mobilität zwischen Mitgliedstaaten erzielt wurden, sicherstellen und d) den Verwaltungsaufwand verringern und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Behörden der Mitgliedstaaten unterstützen;


42. verzoekt de Commissie opleidings- en arbeidsmarktmobiliteit te bevorderen door: a) uitbreiding van de onderwijs- en jeugdprogramma's van de EU zoals Erasmus, Leonardo en „Jeugd in beweging”, b) betere tenuitvoerlegging van bestaande Europese instrumenten zoals het Europees studiepuntenoverdrachtsysteem (ECTS) en de Europass; en c) ontwikkeling van de nieuwe instrumenten die zij reeds heeft onderzocht, zoals de website en kaart van „Jeugd in beweging”, het Europees vaardighedenpaspoort en ...[+++]

41. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mobilität zu Lern- und zu Beschäftigungszwecken zu fördern, indem sie a) Aufklärungsarbeit leisten und allen interessierten jungen Menschen einfachen Zugang zu den diesbezüglichen Informationen bieten, b) den zusätzlichen Nutzen der Mobilität zu einem frühen Zeitpunkt in der Ausbildung hervorheben, c) die Validierung der Lernergebnisse, die im Rahmen der Mobilität zwischen Mitgliedstaaten erzielt wurden, sicherstellen und d) den Verwaltungsaufwand verringern und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Behörden der Mitgliedstaaten unterstützen;


11. verzoekt de Commissie opleidings- en arbeidsmarktmobiliteit te bevorderen door: a) uitbreiding van de onderwijs- en jeugdprogramma's van de EU zoals Erasmus, Leonardo en Jeugd in beweging, b) betere tenuitvoerlegging van bestaande Europese instrumenten zoals het Europees studiepuntenoverdrachtsysteem (ECTS) en de Europass, c) ontwikkeling van de nieuwe instrumenten die zij reeds heeft onderzocht, zoals de website en kaart van "Jeugd in beweging", het Europees vaardighedenpaspoort en het pr ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, die Mobilität zu Lern- und zu Beschäftigungszwecken zu fördern, indem a) die die Bildungs- und Jugendprogramme der EU wie Erasmus, Leonardo und „Jugend in Aktion“ gestärkt werden, b) die Umsetzung der bestehenden europäischen Instrumente wie das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen und Europass verbessert wird und c) die neuen Instrumente weiterentwickelt werden, die sie bereit geprüft hat, wie z. B. die Website zu „Jugend in Bewegung“, der Jugendausweis im Rahmen von „Jugend in Bewegung“, der Europäische Qualifikationspass und das Pilotprojekt „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“;


42. verzoekt de Commissie opleidings- en arbeidsmarktmobiliteit te bevorderen door: a) uitbreiding van de onderwijs- en jeugdprogramma's van de EU zoals Erasmus, Leonardo en „Jeugd in beweging”, b) betere tenuitvoerlegging van bestaande Europese instrumenten zoals het Europees studiepuntenoverdrachtsysteem (ECTS) en de Europass; en c) ontwikkeling van de nieuwe instrumenten die zij reeds heeft onderzocht, zoals de website en kaart van „Jeugd in beweging”, het Europees vaardighedenpaspoort en ...[+++]

41. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mobilität zu Lern- und zu Beschäftigungszwecken zu fördern, indem sie a) Aufklärungsarbeit leisten und allen interessierten jungen Menschen einfachen Zugang zu den diesbezüglichen Informationen bieten, b) den zusätzlichen Nutzen der Mobilität zu einem frühen Zeitpunkt in der Ausbildung hervorheben, c) die Validierung der Lernergebnisse, die im Rahmen der Mobilität zwischen Mitgliedstaaten erzielt wurden, sicherstellen und d) den Verwaltungsaufwand verringern und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Behörden der Mitgliedstaaten unterstützen;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces u ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Mai 2015 in Sachen S. V. D. und E.P. gegen A. L., G.G. und D.V., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren nach Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgeme ...[+++]


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwendung der für nichtig erklärten Aktenstücke im weiteren Gerichtsverfahren (e ...[+++]


Het Hof heeft reeds meermaals de grondwettigheid onderzocht van de termijn van één jaar waarin artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek voorziet.

Der Gerichtshof hat mehrmals die Verfassungsmäßigkeit der in Artikel 330 § 1 Absatz 4 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen einjährigen Frist geprüft.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, en zoals het Hof reeds bij de voormelde arresten heeft geoordeeld, laat het objectieve karakter van het contentieux voor de Raad van State niet redelijkerwijs toe de overheid die voor dat rechtscollege partij is en de overheid die partij is bij een geschil voor de burgerlijke rechter dermate verschillend te behandelen.

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, und wie der Gerichtshof bereits in den genannten Entscheiden geurteilt hat, erlaubt es die objektive Beschaffenheit der Streitsachen vor dem Staatsrat es vernünftigerweise nicht, die Behörde, die vor diesem Rechtsprechungsorgan eine Partei ist, und die Behörde, die in einer Streitsache vor dem Zivilrichter eine Partei ist, derart unterschiedlich zu behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partij reeds heeft onderzocht' ->

Date index: 2022-05-28
w