Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken partijen er ongeveer twee weken " (Nederlands → Duits) :

Daarom wordt voorgesteld de betrokken partijen er ongeveer twee weken vóór het verstrijken van de termijn van negen maanden van op de hoogte te brengen of al dan niet wordt overwogen voorlopige maatregelen in te stellen.

Es wird daher vorgeschlagen, die interessierten Parteien etwa zwei Wochen vor Ablauf der Neunmonatsfrist zu informieren, ob vorläufige Maßnahmen eingeführt werden sollen oder nicht.


De wachttijd bij het indienen van een aanvraag bedraagt ongeveer twee weken.

Die Wartezeit für die Antragstellung beträgt etwa zwei Wochen.


Aangezien, zoals hierboven is vermeld, wordt voorgesteld informatie over de voorgestelde instelling van voorlopige maatregelen (ongeveer twee weken vóór de instelling ervan) ter beschikking van de belanghebbende partijen te stellen, wordt tevens voorgesteld binnen een periode van twee weken na de mededeling vooraf geen maatregel ...[+++]

Da, wie vorstehend erwähnt, vorgeschlagen wird, die interessierten Kreise über die vorgeschlagene Einführung vorläufiger Maßnahmen zu unterrichten (etwa zwei Wochen vor der Einführung), wird ebenfalls vorgeschlagen, in einem Zeitraum von zwei Wochen nach der Vorabunterrichtung auf die Einführung von Maßnahmen zu verzichten.


Vóór invoering van het arrestatiebevel duurde het gemiddeld een jaar alvorens een gezochte persoon werd uitgeleverd, terwijl, zo blijkt, in de vier jaar dat het EAB wordt toegepast, ongeveer 50 procent van de gezochte personen na ongeveer twee weken heeft ingestemd met uitlevering.

Vor der Einführung des Haftbefehls dauerte die Auslieferung einer gesuchten Person im Durchschnitt ein Jahr, während es sich in diesen vier Jahren, in denen der EHB angewendet wurde, herausgestellt hat, dass etwa 50 % der gesuchten Personen ihrer Auslieferung nach etwa 15 Tagen zustimmten.


2. In afwijking van artikel 2 kunnen de bevoegde autoriteiten in de lidstaten, die op de websites in bijlage II zijn vermeld, onder voorwaarden die zij passend achten, toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen of de beschikbaarstelling van bepaalde tegoeden of economische middelen, indien zij hebben vastgesteld dat de betrokken tegoeden of economische middelen nodig zijn voor de betal ...[+++]

(2) Abweichend von Artikel 2 können die auf den Websites in Anhang II angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen oder die Bereitstellung bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen unter ihnen angemessen erscheinenden Bedin ...[+++]


De langste crisis heeft ongeveer twee weken geduurd.

Die längste bisherige Krise dauerte ungefähr zwei Wochen.


Ook is het zeer waarschijnlijk dat de jaarlijkse duur van de ijsbedekking van meren en rivieren in de loop van de twintigste eeuw ongeveer twee weken korter is geworden en dat de dikte van het zeeijs aan de noordpool in de nazomer/vroege herfst de afgelopen decennia met ongeveer 40% is afgenomen.

Es ist ebenso sehr wahrscheinlich, dass sich die jährliche Dauer des Zufrierens von Seen und Flüssen im Laufe des 20. Jahrhunderts um rund zwei Wochen verkürzt hat und dass die Dicke des arktischen Meereises vom Spätsommer bis zum Frühherbst in den letzten Jahrzehnten um rund 40 % zurückgegangen ist.


Aldus maakt het Portugese netwerk van centra voor de formaliteiten van de ondernemingen, waardoor de tijd voor de oprichting van een onderneming van ongeveer zes maanden tot ongeveer twee weken werd gereduceerd, gebruik van de ervaringen in Frankrijk.

So hat sich beispielsweise das portugiesische Netz „Centro de Formalidades das Empresas“, das die normale Zeit für Unternehmensneugründungen von etwa sechs Monaten auf fünfzehn Tage verkürzen konnte, die französische Erfahrung zu Nutze gemacht.


Aldus maakt het Portugese netwerk van centra voor de formaliteiten van de ondernemingen, waardoor de tijd voor de oprichting van een onderneming van ongeveer zes maanden tot ongeveer twee weken werd gereduceerd, gebruik van de ervaringen in Frankrijk.

So hat sich beispielsweise das portugiesische Netz „Centro de Formalidades das Empresas“, das die normale Zeit für Unternehmensneugründungen von etwa sechs Monaten auf fünfzehn Tage verkürzen konnte, die französische Erfahrung zu Nutze gemacht.


Deze 8%-heffing werd echter slechts gedurende ongeveer twee weken toegepast, waarna zij tot 4% werd gehalveerd.

Die Zollabgabe in Höhe von 8% wurde jedoch nur etwa zwei Wochen erhoben, danach senkte man sie auf 4%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partijen er ongeveer twee weken' ->

Date index: 2023-04-30
w