Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken zijn zich achter deze dynamiek moeten scharen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU benadrukt dat alle partijen die bij dit conflict betrokken zijn, zich achter deze dynamiek moeten scharen en de kans op vrede die door het akkoord van Goma wordt geboden, alle steun moeten geven.

Sie betont, dass alle Protagonisten des Konflikts sich diese Dynamik zu eigen machen und den von der Vereinbarung von Goma ausgehenden Friedensimpuls fördern müssen.


In een toelichting bij de goedkeuring van het pakket zei voorzitter Barroso: "Om opnieuw te kunnen groeien moeten de lidstaten meer werk maken van hun toezeggingen inzake structurele hervormingen en zich achter een diepere integratie in de eurozone scharen.

Kommissionspräsident Barroso kommentierte die Annahme des Pakets im Kollegium mit folgenden Worten: „Um auf einen Wachstumspfad zurückzukehren, müssen die Mitgliedstaaten mehr dafür tun, ihre Zusagen hinsichtlich ihrer Strukturreformen einzuhalten, und bereit sein, den Weg einer tiefere Integration im Euroraum mitzugehen.


Daarom moeten alle pro-Europese krachten, zoals het Europees Parlement en de Europese Commissie, zich nu ondubbelzinnig achter ons Europese project scharen en duidelijk maken dat verdere Europese integratie de enige manier is om deze problemen op te lossen.

Daher ist es an der Zeit, dass alle pro-europäischen Kräfte - wie das Europäische Parlament und die Europäische Kommission - zusammenstehen, um unser europäisches Projekt voranzubringen. Wir müssen unter Beweis stellen, dass eine stärkere europäische Integration der Schlüssel zur Bewältigung dieser Herausforderungen ist.


Naar mijn idee zou het Parlement zich achter dit idee moeten scharen, zodat ook een duidelijk en belangrijk signaal wordt gegeven dat het deze acties niet alleen op lokaal, regionaal en nationaal, maar ook op interlokaal en interregionaal niveau steunt. Tevens laat het Parlement zo ook zijn ondersteuning blijken voor de samenwerking tussen die lande ...[+++]

Meiner Ansicht nach sollte das Parlament diese Initiative befürworten und somit ein deutliches Zeichen setzen, dass es diese Maßnahmen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene sowie auf interlokaler und interregionaler Ebene sowie zwischen den Ländern unterstützt, die sich am Aufbau einer einheitlichen EU beteiligen und sich gleichzeitig für die verstärkte Anwendung des Subsidiaritätspr ...[+++]


Evenals u koesteren wij hoge verwachtingen van de duurzame ontwikkeling van dit continent. Duurzame ontwikkeling heeft voor ons ook betrekking op Europa als vestigingsplaats voor de industrie, die zich moet aanpassen en zich achter milieudoelstellingen dient te scharen, waarvoor vereisten moeten worden opgesteld en ...[+++]

Wir bekennen uns ebenso wie sie zur nachhaltigen Entwicklung dieses Kontinents, doch zur Nachhaltigkeit gehört für uns auch der Industriestandort Europa, ein Industriestandort, der sich anpassen muss, der ökologische Ziele übernehmen muss, wo es Auflagen und Incentives geben muss.


Als alle 25 lidstaten zich achter het Commissievoorstel kunnen scharen, zullen zij samen moeten werken aan innovatieve strategieën om de kosten te drukken en om nieuwe marktmogelijkheden te creëren, niet alleen voor grote bedrijven, maar ook voor het midden- en kleinbedrijf en voor leveranciers van logistiek materieel.

Wenn alle 25 Mitgliedstaaten dem Vorschlag der Kommission zustimmen, dann sollten sie auch gemeinsam an innovativen Strategien arbeiten, um die Kosten zu senken und neue Geschäftsmöglichkeiten zu erschließen, und zwar nicht nur für Großunternehmen, sondern auch für mittelständische Betriebe und Lieferanten von Logistikausrüstung.


In haar mededeling van vandaag over de financiële stabiliteit vraagt de Commissie de EU-leiders om op dit stappenplan voort te bouwen en nog een stap verder te gaan door zich te scharen achter de uitgangspunten waardoor de EU zich intern en in internationale fora zal laten leiden: de afzonderlijke financiële instellingen en investeerders moeten primair verantwoordelijk blijven voor het risicobeheer, de nationale toezicht- en reglem ...[+++]

Diese Grundsätze lassen sich wie folgt zusammenfassen: Das Risikomanagement obliegt weiterhin primär den Finanzinstituten und Investoren, der Regulierungs- und Aufsichtsrahmen muss mit den sich rasch wandelnden und neuartigen Finanzprodukten Schritt halten und die Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsinstanzen in der EU und darüber hinaus muss intensiviert werden.


7. is van oordeel dat de huidige opstelling van de Israëlische regering en de regering van Palestina daadwerkelijk schot kan brengen in de situatie in het Midden-Oosten en verzoekt dientengevolge alle betrokken partijen zich volledig te scharen achter de acties die erop zijn gericht een einde te maken aan de terroristische aanslagen in deze regio; w ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass tatsächliche Fortschritte bei der Lage im Nahen Osten aus der derzeitigen Haltung der israelischen und der palästinensischen Regierung erwachsen können und fordert folglich alle betroffenen Parteien auf, die Maßnahmen zur Beendigung der Terrorattacken in der Region umfassend zu unterstützen; erinnert daran, dass ein gerechter, dauerhafter und umfassender Friede zwischen Israelis ...[+++]


In een tijdens de zitting van 16 mei 2002 met eenparigheid van stemmen goedgekeurd advies (rapporteur: de Beierse minister Bocklet (D-EVP) scharen de Europese regio's en steden zich achter de doelstelling van de Commissie dat, vooral plantaardige, biobrandstoffen vijf procent van het totale benzine- en dieselverbruik moeten gaan uitmaken.

In der Stellungnahme des bayerischen Staatsministers Reinhold Bocklet, (D-EVP) , die auf der Plenartagung am 16. Mai 2002 einstimmig verabschieded wurde, begrüßen die europäischen Regionen und Städte das Ziel der Kommission, fünf Prozent des Benzin- und Dieselverbrauchs durch Biokraftstoffe - vor allem durch pflanzliche Biokraftstoffe - zu ersetzen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de afgevaardigden van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten scharen zich achter het voorstel voor een verordening betreffende de versterking van de dialoog over het gemeenschappelijk visserijbeleid met de industrie en met de betrokken kringen.

– (FR) Herr Präsident, die Abgeordneten der Fraktion Europa der Nationen können den Absichten eines Verordnungsvorschlags, der auf die Stärkung des Dialogs mit den Angehörigen des Fischereisektors abzielt, nur zustimmen.


w