Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen in zestien gevallen gedwongen werden » (Néerlandais → Allemand) :

In 2010 heeft de Commissie ook 274 fusiebesluiten vastgesteld, waarbij de betrokkenen in zestien gevallen gedwongen werden om hun fusieplannen te wijzigen.

In Fusionssachen erließ die Kommission im Jahr 2010 insgesamt 274 Entscheidungen; in 16 Fällen mussten die Beteiligten gewisse Änderungen an geplanten Fusionsvorhaben vornehmen.


26. uit zijn bezorgdheid over het feit dat hoewel de campagne tegen corruptie die door de Chinese regering is gestart een lovenswaardige poging is om het vertrouwen van de burgers in de regering te bevorderen, deze wordt gekenmerkt door een gebrek aan transparantie en in de meeste gevallen niet in overeenstemming is met de rechtsstaat; merkt op dat de campagne in sommige gevallen wordt misbruikt voor interne conflicten en om de rol en macht van de Chinese Communistische ...[+++]

26. zeigt sich besorgt darüber, dass die von der chinesischen Führung eingeleitete Kampagne zur Bekämpfung der Korruption zwar eine löbliche Bemühung ist, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in die Regierung zu stärken, diese Kampagne jedoch durch einen Mangel an Transparenz gekennzeichnet ist und in den meisten Fällen die Rechtsstaatlichkeit missachtet; stellt fest, dass die Kampagne in einigen Fällen für interne Machtkämpfe und zur Stärkung der Rolle und der Macht der KP Chinas missbra ...[+++]


Ten tijde van de feiten beschikten tien van de zestien Duitse Länder niet over speciale centra voor vreemdelingenbewaring, zodat onderdanen van derde landen in afwachting van verwijdering in die Länder werden ondergebracht in gevangenissen en in sommige gevallen aan dezelfde regels en beperkingen werden onderworpen als de gewone gedetineerden ...[+++]

Von den 16 Bundesländern verfügten im maßgeblichen Zeitraum zehn nicht über spezielle Hafteinrichtungen, so dass abzuschiebende Drittstaatsangehörige in diesen Ländern in gewöhnlichen Haftanstalten untergebracht und zum Teil denselben Regeln und Einschränkungen wie die gewöhnlichen Strafgefangenen unterworfen wurden.


In een aantal landen zijn gevallen aan het licht gekomen van de criminele behandeling van Poolse arbeiders die tot slavenarbeid gedwongen werden.

In einigen Ländern wurden Fälle aufgedeckt, wo polnische Arbeitnehmer auf kriminelle Weise behandelt wurden, indem man sie zu Sklavenarbeit gezwungen hat.


Het AENEAS-programma en zijn opvolger, het Thematisch programma voor de samenwerking met derde landen op het gebied van migratie en asiel, bieden steun aan voorlichtingscampagnes om het bewustzijn te vergroten ten aanzien van de risico's die aan illegale migratie verbonden zijn, aangezien veel gevallen voor de betrokkenen een dodelijke afloo ...[+++]

Das Programm AENEAS und sein Nachfolger, das Thematische Programm für die Zusammenarbeit mit Drittländern in den Bereichen Migration und Asyl, fördern Informationskampagnen zur Sensibilisierung für die Risiken, die mit der illegalen Einwanderung verbunden sind und in vielen Fällen den Tod, extreme Bedingungen, Haft, Menschenhandel, Ausbeutung und Zwangsrückführung nach sich ziehen.


D. overwegende dat Griekenland om steun heeft gevraagd in verband met 642 gedwongen ontslagen (voor alle betrokkenen wordt steun gevraagd) in twee detailhandelsondernemingen ("supermarkt en leverancier") in de regio's Centraal-Macedonië en Attica, waar het grootste aantal ALDI-winkels was gevestigd; overwegende dat er ook een kleiner aantal ontslagen is gevallen bij ALDI-vestigingen in andere Griekse regio's, ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Griechenland Unterstützung in einem Fall beantragt hat, der 642 Entlassungen, die alle für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind, in zwei Unternehmen im Einzelhandelsbereich ('Supermärkte und Zulieferer') in den Regionen Zentralmazedonien und Attika betrifft, wo sich die größte Anzahl an ALDI-Geschäften befand; in der Erwägung, dass es auch in anderen Regionen Griechenlands wie etwa Ostmazedonien-Thrakie ...[+++]


Roemenië lijkt nog niet in staat te zijn adequaat te reageren op de vele gevallen van verlating. Circa 84. 000 minderjarigen vallen onder de sociale bescherming (80% is aan de ouderlijke macht onttrokken vanwege herhaald misbruik). In 2004 werden voorts meer dan 4.000 pasgeborenen te vondeling gelegd en meer dan een miljoen kinder ...[+++]

Rund 84. 000 Kinder unterstehen der Sozialfürsorge (davon wurden 80% wegen wiederholten Missbrauchs der Obhut der Eltern entzogen). 2004 belief sich die Zahl der verlassenen Neugeborenen auf über 4000, und über 1 Million Kinder wurde gezwungen zu arbeiten.


w