Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betuigt zijn leedwezen » (Néerlandais → Allemand) :

2. betuigt zijn leedwezen en zijn solidariteit aan de familieleden en vrienden van de slachtoffers van deze brute aanval;

2. drückt den Familien und Freunden der Opfer dieses brutalen Angriffs sein Beileid aus;


1. betuigt zijn leedwezen over het tragische verlies aan mensenlevens en zijn diepgevoelde medeleven met de getroffenen, zowel in de betrokken landen als overal elders in de wereld, met inbegrip van EU-burgers die familieleden en vrienden hebben verloren;

1. äußert seine Trauer über den tragischen Verlust von Menschenleben und bekundet den Hinterbliebenen in den betroffenen Ländern und in der ganzen Welt, auch den EU-Bürgern, die Angehörige und Freunde verloren haben, sein tiefstes Mitgefühl;


1. verwerpt ten volle het gebruik van geweld, betreurt ten zeerste het verlies van mensenlevens en betuigt zijn leedwezen aan de nabestaanden;

1. lehnt die angewendete Gewalt entschieden ab, bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben und drückt den Angehörigen der Opfer sein Beileid aus;


2. betuigt zijn leedwezen met de families van de slachtoffers en verklaart zich solidair met de Argentijnse bevolking die zwaar is getroffen door de economische crisis die grote bevolkingsgroepen tot de bedelstaf heeft gebracht;

2. bekundet seine Solidarität mit den Familien der Opfer und der argentinischen Bevölkerung, die hart getroffen wurden von der Wirtschaftskrise, die weite Teile der Bevölkerung in die absolute Armut gestürzt hat;


De EU condoleert de families van de slachtoffers en betuigt haar leedwezen aan de personen die werden gewond.

Die EU spricht den Familien der Opfer ihr Beileid aus und versichert die Verletzten ihres Mitgefühls.


De Europese Unie betuigt haar leedwezen en solidariteit ten aanzien van de families van de slachtoffers en de Regering van Israël.

Die Europäische Union spricht den Familien der Opfer und der Regierung Israels ihr Mitgefühl aus.


1. betreurt ten zeerste de gewelddadigheden die hebben plaatsgevonden en betuigt zijn leedwezen aan de families van alle slachtoffers;

1. bedauert zutiefst sämtliche Gewaltakte und bekundet den Familien sämtlicher Opfer sein Mitgefühl;


De Europese Unie veroordeelt de moordenaars en hun daad en betuigt haar diepe leedwezen aan de familie van het slachtoffer en aan het ICRC.

Die Europäische Union verurteilt diese Tat und diejenigen, die sie begangen haben, und spricht der Familie des Opfers sowie dem IKRK ihr aufrichtiges Beileid aus.


Namens de Europese Unie betuigt het voorzitterschap aan de regering van de Verenigde Staten van Mexico zijn diep leedwezen naar aanleiding van de tragische gebeurtenis van 21 januari, die mensenlevens heeft geëist.

Der Vorsitz möchte der Regierung der Vereinigten Mexikanischen Staaten im Namen der Europäischen Union seine tiefe Bestürzung und Anteilnahme angesichts des tragischen Unglücks vom vergangenen Dienstag, dem 21. Januar, das Menschenleben gefordert hat, zum Ausdruck bringen.


VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE OVER HAAR STEUN AAN DE PALESTIJNSE VERKIEZINGEN De Europese Unie veroordeelt de moordaanslagen in de Gazastrook en betuigt haar leedwezen aan de Regering van Israël en aan de families van de slachtoffers.

ERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN UNION ZUR UNTERSTÜTZUNG DER PALÄSTINENSISCHEN WAHLEN DURCH DIE EU Die Europäische Union verurteilt die mörderischen Attentate im Gazastreifen und spricht der israelischen Regierung und den Familien der Opfer ihre Anteilnahme aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuigt zijn leedwezen' ->

Date index: 2024-07-07
w