Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenlevens en betuigt zijn leedwezen » (Néerlandais → Allemand) :

2. betuigt zijn leedwezen en zijn solidariteit aan de familieleden en vrienden van de slachtoffers van deze brute aanval;

2. drückt den Familien und Freunden der Opfer dieses brutalen Angriffs sein Beileid aus;


betreurt het verlies van mensenlevens bij de recente grensschermutselingen en betuigt zijn oprechte medeleven met de familieleden van de slachtoffers;

beklagt den Verlust von Menschenleben während der jüngsten Grenzkonflikte und drückt den Familien der Opfer seine aufrichtige Anteilnahme aus;


1. verwerpt ten volle het gebruik van geweld, betreurt ten zeerste het verlies van mensenlevens en betuigt zijn leedwezen aan de nabestaanden;

1. lehnt die angewendete Gewalt entschieden ab, bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben und drückt den Angehörigen der Opfer sein Beileid aus;


1. verwerpt ten volle het gebruik van geweld, betreurt ten zeerste het verlies van mensenlevens en betuigt zijn leedwezen aan de nabestaanden;

1. lehnt die angewendete Gewalt entschieden ab, bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben und drückt den Angehörigen der Opfer sein Beileid aus;


1. betuigt zijn leedwezen over het tragische verlies aan mensenlevens en zijn diepgevoelde medeleven met de getroffenen, zowel in de betrokken landen als overal elders in de wereld, met inbegrip van EU-burgers die familieleden en vrienden hebben verloren;

1. äußert seine Trauer über den tragischen Verlust von Menschenleben und bekundet den Hinterbliebenen in den betroffenen Ländern und in der ganzen Welt, auch den EU-Bürgern, die Angehörige und Freunde verloren haben, sein tiefstes Mitgefühl;


De EU condoleert de families van de slachtoffers en betuigt haar leedwezen aan de personen die werden gewond.

Die EU spricht den Familien der Opfer ihr Beileid aus und versichert die Verletzten ihres Mitgefühls.


De Europese Unie betuigt haar leedwezen en solidariteit ten aanzien van de families van de slachtoffers en de Regering van Israël.

Die Europäische Union spricht den Familien der Opfer und der Regierung Israels ihr Mitgefühl aus.


De EU betreurt het verlies aan mensenlevens en betuigt het Boliviaanse volk haar medeleven en solidariteit.

Die EU beklagt den Verlust von Menschenleben und bringt ihr Mitgefühl und ihre Solidarität mit dem bolivianischen Volk zum Ausdruck.


2. betuigt zijn leedwezen met de families van de slachtoffers en verklaart zich solidair met de Argentijnse bevolking die zwaar is getroffen door de economische crisis die grote bevolkingsgroepen tot de bedelstaf heeft gebracht;

2. bekundet seine Solidarität mit den Familien der Opfer und der argentinischen Bevölkerung, die hart getroffen wurden von der Wirtschaftskrise, die weite Teile der Bevölkerung in die absolute Armut gestürzt hat;


VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE OVER HAAR STEUN AAN DE PALESTIJNSE VERKIEZINGEN De Europese Unie veroordeelt de moordaanslagen in de Gazastrook en betuigt haar leedwezen aan de Regering van Israël en aan de families van de slachtoffers.

ERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN UNION ZUR UNTERSTÜTZUNG DER PALÄSTINENSISCHEN WAHLEN DURCH DIE EU Die Europäische Union verurteilt die mörderischen Attentate im Gazastreifen und spricht der israelischen Regierung und den Familien der Opfer ihre Anteilnahme aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenlevens en betuigt zijn leedwezen' ->

Date index: 2023-09-08
w