Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betuigt zijn verdriet " (Nederlands → Duits) :

1. betuigt zijn verdriet over het enorme verlies aan mensenlevens en het lijden van de burgerbevolking; dringt aan op de onmiddellijke stopzetting van alle aanvallen op burgers en op de eerbiediging van het internationaal humanitair recht door alle partijen;

1. bringt seine Trauer über die gewaltigen Verluste an Menschenleben und das unsägliche Leid der Zivilbevölkerung zum Ausdruck; fordert ein sofortiges Ende aller Angriffe auf Zivilisten und die Einhaltung des humanitären Völkerrechts durch alle Seiten;


1. geeft uiting aan zijn verdriet over het verlies aan mensenlevens in de onlangs ingestorte fabriek en bij de recente fabrieksbranden; betuigt zijn medeleven aan de getroffen families en aan de gewonden; wijst er nogmaals op dat het grote aantal werknemers die de afgelopen jaren in textielfabrieken in Bangladesh en in Zuid-Azië in het algemeen zijn omgekomen, volstrekt onaanvaard is;

1. verleiht seiner Bestürzung über die bei den jüngsten Fabrikeinstürzen und -bränden verzeichneten Todesfälle Ausdruck; bekundet den Familien der Todesopfer und den Verletzten sein Mitgefühl; bekräftigt erneut, dass die Zahl der Arbeitnehmer, die in den letzten Jahren in Bangladesch und Südasien generell in Textilfabriken ums Leben kamen, völlig unannehmbar ist;


De Europese Unie betreurt het onherstelbare verlies van deze mensenlevens en betuigt haar solidariteit aan de familieleden op deze momenten van intens verdriet, maar zij moet zich ook daadwerkelijk engageren – zoals zij overigens reeds eerder heeft gedaan – door het Solidariteitsfonds of een ander toepasselijk fonds in te zetten voor het herstel van de materiële schade die is veroorzaakt door deze natuurramp.

Die Europäische Union muss neben dem Beklagen des Verlustes so vieler unersetzlicher Menschenleben und dem Ausdruck unserer Solidarität mit den trauernden Familien handeln, wie sie es auch bei anderen Vorfällen getan hat, indem sie entweder den Solidaritätsfonds mobilisiert oder einen anderen, geeigneteren Fonds, um die von dieser Naturkatastrophe verursachten Sachschäden zu reparieren.


De Europese Unie betreurt het onherstelbare verlies van deze mensenlevens en betuigt haar solidariteit aan de familieleden op deze momenten van intens verdriet, maar zij moet zich ook daadwerkelijk engageren – zoals zij overigens reeds eerder heeft gedaan – door het Solidariteitsfonds of een ander toepasselijk fonds in te zetten voor het herstel van de materiële schade die is veroorzaakt door deze natuurramp.

Die Europäische Union muss neben dem Beklagen des Verlustes so vieler unersetzlicher Menschenleben und dem Ausdruck unserer Solidarität mit den trauernden Familien handeln, wie sie es auch bei anderen Vorfällen getan hat, indem sie entweder den Solidaritätsfonds mobilisiert oder einen anderen, geeigneteren Fonds, um die von dieser Naturkatastrophe verursachten Sachschäden zu reparieren.


1. betuigt zijn diep medeleven met de families van de slachtoffers van de moorddadige aanslagen in New York en Washington, waarbij mensen van Amerikaanse, Europese en andere nationaliteiten het slachtoffer zijn geworden, en deelt hun smart en verdriet;

1. drückt den Familien der Opfer der mörderischen Anschläge in New York und Washington, die amerikanische, europäische und sonstige Staatsbürger betroffen haben, sein tief empfundenes Beileid und Mitgefühl aus;




Anderen hebben gezocht naar : betuigt zijn verdriet     recente fabrieksbranden betuigt     uiting aan zijn     aan zijn verdriet     mensenlevens en betuigt     zij moet zich     intens verdriet     betuigt     betuigt zijn     smart en verdriet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuigt zijn verdriet' ->

Date index: 2024-09-23
w