Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betwiste maatregel onevenredige » (Néerlandais → Allemand) :

Ook al kan de in het geding zijnde bepaling leiden tot correctionele straffen, het blijkt niet dat de betwiste maatregel onevenredige gevolgen teweegbrengt in het licht van de doelstelling van de wetgever.

Auch wenn die fragliche Bestimmung zu Korrektionalstrafen führen kann, ist nicht ersichtlich, dass die betreffende Maßnahme im Lichte des Ziels des Gesetzgebers unverhältnismäßige Folgen mit sich bringen würde.


De betwiste maatregel maakt bovendien inbreuk op twee grondbeginselen van de Belgische rechtsorde en, overeenkomstig de rechtspraak van het arrest nr. 18/90, is hij logischerwijze onevenredig en bijgevolg in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Die beanstandete Massnahme verletzte überdies zwei Grundprinzipien der belgischen Rechtsordnung und sei, gemäss der Rechtsprechung des Urteils Nr. 18/90, logischerweise unverhältnismässig und verstosse somit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


De gevolgen van de betwiste maatregel zijn evenmin onevenredig met het beoogde doel, nu zoals vermeld in B.3.8, de actieve onderwijsvrijheid is verzekerd door de gewone rationalisatienormen en de passieve onderwijsvrijheid is gewaarborgd door artikel 25, § 1, derde lid, 1°, van het bestreden decreet.

Die Folgen der fraglichen Massnahme sind genausowenig unverhältnismässigder verfolgten Zielsetzung gegenüber, da, wie unter B.3.8 ausgeführt wurde, die aktive Unterrichtsfreiheit durch die ordentlichen Rationalisierungsnormen und die passive Unterrichtsfreiheit durch Artikel 25 § 1 Absatz 3 1° des angefochtenen Dekrets garantiert wird.


Ten aanzien van de Grondwet bestaat er derhalve geen verantwoording, aangezien de artikelen 23, 170, 172 en 173 juncto artikel 105 juist het legaliteitsbeginsel verankeren; de betwiste maatregel is dus onevenredig (tweede onderdeel).

Gegenüber der Verfassung bestehe folglich keine Rechtfertigung, da die Artikel 23, 170, 172 und 173 in Verbindung mit Artikel 105 gerade den Grundsatz der Gesetzmässigkeit festschrieben; die angefochtene Massnahme sei also unverhältnismässig (zweiter Teil).


Meer fundamenteel is de betwiste maatregel niet pertinent in het licht van het nagestreefde doel en hij is in ieder geval volkomen onevenredig rekening houdend met de teweeggebrachte gevolgen en de in het geding zijnde beginselen, vermits een politiek recht - het ius tributi - voor de toekomst ontsnapt aan de jurisdictionele bescherming die in artikel 145 van de Grondwet is verankerd.

Von grundlegenderer Tragweite sei, dass die angefochtene Massnahme nicht zweckdienlich sei im Hinblick auf die angestrebte Zielsetzung und in jedem Fall vollkommen unverhältnismässig sei angesichts ihrer Folgen und der Grundsätze, um die es gehe, da ein politisches Recht - das jus tributi - fortan dem durch Artikel 145 der Verfassung festgeschriebenen gerichtlichen Schutz entgehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwiste maatregel onevenredige' ->

Date index: 2020-12-23
w