Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat een aantal procedurele maatregelen " (Nederlands → Duits) :

De gezamenlijke mededeling bevat een aantal concrete maatregelen, waarmee de EU deze landen beter kan helpen om duurzame hervormingen te realiseren.

In der Mitteilung werden verschiedene konkrete Maßnahmen genannt, mit denen die EU diese Länder bei der Durchführung dauerhafter Reformen besser unterstützen kann.


De agenda bevat een aantal concrete maatregelen om het beleid voor welzijn en veiligheid van kinderen te verbeteren, zoals het bevorderen van kindvriendelijke justitie, het beter informeren van kinderen over hun rechten en het internet veiliger maken voor kinderen.

Eine Reihe der in der Agenda enthaltenen konkreten Maßnahmen, z. B. die Förderung einer kindgerechten Justiz, verständlichere Informationen für Kinder über ihre Rechte oder ein besserer Schutz für Kinder im Internet, betreffen das Wohlergehen und die Sicherheit von Kindern, also Bereiche, in denen ein Tätigwerden der Union einen echten Mehrwert darstellen kann.


De agenda bevat een aantal concrete maatregelen waarmee de EU toegevoegde waarde kan bieden aan het beleid inzake welzijn en veiligheid van kinderen, waaronder het bevorderen van kindvriendelijke justitie, het beter informeren van kinderen over hun rechten en het internet veiliger maken voor kinderen.

Eine Reihe der in der Agenda enthaltenen konkreten Maßnahmen, z. B. die Förderung einer kindgerechten Justiz, verständlichere Informationen für Kinder über ihre Rechte und ein besserer Schutz für Kinder im Internet, betreffen das Wohlergehen und die Sicherheit von Kindern, also Bereiche, in denen ein Tätigwerden der Union einen echten Mehrwert bewirken kann.


Artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882 bevat een aantal procedurele maatregelen in verband met de vordering tot schadeloosstelling voor schade die door konijnen is veroorzaakt aan de vruchten en gewassen.

Artikel 7bis des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882 enthält eine Reihe verfahrensrechtlicher Massnahmen im Zusammenhang mit der Klage auf Entschädigung für den den Früchten und Gewächsen durch Kaninchen zugefügten Schaden.


3. De Raad neemt er nota van dat een aantal procedurele maatregelen is genomen om meer vaart te zetten achter de hervormingen.

3. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass gewisse verfahrenstechnische Schritte ergriffen worden sind, um die Reformen voranzubringen.


Richtlijn 2005/94/EG bevat een aantal preventieve maatregelen inzake het toezicht op en de vroegtijdige detectie van aviaire influenza en geeft aan welke bestrijdingsmaatregelen minimaal genomen moeten worden bij een uitbraak van die ziekte bij pluimvee en andere in gevangenschap levende vogels.

Die Richtlinie 2005/94/EG enthält bestimmte Präventivmaßnahmen im Zusammenhang mit der Überwachung und der Früherkennung der aviären Influenza sowie die Mindestbekämpfungsmaßnahmen, die bei einem Ausbruch dieser Krankheit bei Geflügel oder anderen in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln zu treffen sind.


De Raad stelde een besluit vast tot wijziging van een aantal procedurele aspecten van Besluit 2010/127/GBVB inzake beperkende maatregelen tegen Eritrea (11958/10).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung verfahrensbezogener Aspekte des Beschlusses 2010/127/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Eritrea an (Dok. 11958/10).


Derhalve bevat de gezondheidspromotie een groot aantal structurele maatregelen en maatregelen inzake persoonsgerichte communicatie die op elkaar afgestemd worden.

Gesundheitsförderung umfasst deshalb eine Vielzahl eng aufeinander abgestimmter personalkommunikativer und struktureller Massnahmen.


Dit programma bevat een aantal maatregelen waarvoor na de toetreding steun wordt verleend in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen(2) of Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen(3).

Dieses Programm umfasst eine Reihe von Maßnahmen, die nach dem Beitritt im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen(2) oder der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(3) gefördert werden.


Elk van deze programma's bevat een aantal specifieke maatregelen, maar daarnaast vertonen zij gemeenschappelijke kenmerken die als volgt kunnen worden samengevat : Steeds wordt het effect op de plaatselijke werkgelegenheid aangewezen als het hoofddoel van de bijstandsverlening van de Structuurfondsen : het gaat er dus om de lokale produktieve structuur te veranderen, het opleidingsniveau te verhogen en het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen.

Die Programme weisen neben ihren jeweils spezifischen Aspekten auch gemeinsame Merkmale auf, die sich folgendermaßen zusammenfassen lassen: Alle geben die Wirkung auf die lokale Beschäftigungssituation als wichtigstes Ziel der Intervention der Strukturfonds an: Deshalb wird angestrebt, die lokalen Produktionsstrukturen zu ändern, das Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte anzuheben und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern.


w