Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevatten behoeft het vlampunt niet proefondervindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

„Bij mengsels die bekende ontvlambare vloeistoffen bevatten in vastgestelde concentraties, hoewel zij ook niet-vluchtige bestanddelen, zoals polymeren of additieven kunnen bevatten, behoeft het vlampunt niet proefondervindelijk te worden bepaald als het volgens de methode in punt 2.6.4.3 berekende vlampunt van het m ...[+++]

„Bei Gemischen , die bekannte entzündbare Flüssigkeiten in festgelegten Konzentrationen enthalten, muss der Flammpunkt nicht experimentell bestimmt werden, selbst wenn sie nichtflüchtige Bestandteile wie Polymere oder Additive enthalten, falls der nach der in Abschnitt 2.6.4.3 genannten Methode berechnete Flammpunkt des Gemisches mindestens 5 °C über dem relevanten Einstufungskriterium (23 °C bzw. 60 °C) liegt und sofern


Voor operaties op zee dient het operationele plan derhalve specifieke informatie te bevatten betreffende de toepassing van de desbetreffende jurisdictie en wetgeving in het geografisch gebied waarin de gezamenlijke operatie of het proefproject plaatsvindt, met inbegrip van verwijzingen naar het internationale recht en het recht van de Unie inzake onderschepping, reddingsacties op zee en ontscheping, waaronder ook regels en procedures die waarborgen dat personen die behoefte ...[+++]

Daher sollte der Einsatzplan bei Seeeinsätzen spezielle Informationen zur Anwendung der einschlägigen Rechtsprechung und Rechtsvorschriften in dem räumlichen Gebiet, in dem der gemeinsame Einsatz oder das Pilotprojekt stattfindet, einschließlich Verweise auf Völkerrecht und die Rechtsvorschriften der Union im Zusammenhang mit dem Abfangen von Schiffen, Rettungen auf See und Ausschiffungen, enthalten, einschließlich Regeln und Vorschriften, die dafür sorgen, dass Personen, die internationalen Schutz benötigen, unter anderem potenzielle Opfer von Menschenhandel, unbegleitete Minderjährige und andere schutzbedürftige Personen während des Ei ...[+++]


Hoewel het besluit waarbij de onderneming met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang wordt belast, de betrokken onderneming in kennis dient te stellen van de dienst van algemeen economisch belang ten aanzien waarvan de steun wordt verleend, behoeft dat besluit niet noodzakelijkerwijs alle nadere gegevens te bevatten die zijn uiteengezet in Besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Ve ...[+++]

Das mit der Erbringung der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraute Unternehmen sollte dem Betrauungsakt Einzelheiten zu dem Auftrag entnehmen können, der Betrauungsakt muss jedoch nicht unbedingt alle Details enthalten, die im Beschluss 2012/21/EU der Kommission vom 20. Dezember 2011 über die Anwendung von Artikel 106 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf staatliche Beihilfen in Form von Ausgleichsleistungen zugunsten bestimmter Unternehmen, die mit der Erbringung von Dienst ...[+++]


Als het berekende vlampunt minder dan 5 °C hoger ligt dan het geldende indelingscriterium, mag de berekeningsmethode niet worden gebruikt en moet het vlampunt proefondervindelijk worden bepaald”.

Wenn der berechnete Flammpunkt weniger als 5 °C über dem relevanten Einstufungskriterium liegt, darf die Berechnungsmethode nicht angewandt werden.


Een lijst van producten die ODS "kunnen" bevatten, is weliswaar nuttig, maar douanebeambten hebben behoefte aan veel meer duidelijkheid om doeltreffend te kunnen optreden - zij hebben een lijst met toegestane stoffen en producten nodig (en aanverwante vereisten, zoals vergunningen) en een lijst met niet-toegestane stoffen/producten.

Eine Liste mit Produkten und Einrichtungen, die ozonabbauende Stoffe enthalten könnten, ist nur in eingeschränktem Maß hilfreich, da Zollbeamte mehr Informationen brauchen, um ihre Arbeit effektiv zu verrichten. Sie benötigen eine Liste der zugelassenen/genehmigten Stoffe und Sachen (und damit verbundene Anforderungen wie Lizenzen) und eine Liste der nicht zugelassenen/genehmigten Stoffe/Sachen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


10. eist een herziening van de GATT-overeenkomst van 1993, opdat de EU het plantaardig eiwit mag produceren dat zij nodig heeft om in haar behoefte op het gebied van diervoeding te voorzien en opdat zij met name niet verplicht is uit derde landen olie- en eiwithoudende gewassen in te voeren die GGO's kunnen bevatten;

10. fordert eine Revision des GATT von 1993, damit die EU soviel pflanzliche Proteine erzeugen kann, wie sie für ihr Tierfutter benötigt, und insbesondere nicht mehr gezwungen ist, aus Drittländern eiweißhaltige Ölpflanzen zu importieren, die genetisch veränderte Organismen enthalten können;


L. overwegende dat een bevredigende kwaliteit van de zorg en aanvaardbare wachtlijsten in de stelsels voor de gezondheidszorg in de openbare sector van groot belang zijn om het ontstaan van scheidslijnen te voorkomen en dat de Commissie er derhalve in haar mededeling op wijst dat moet worden onderzocht in hoeverre sociale verzekeringen kunnen garanderen dat voorzien wordt in de behoefte aan verzorging en zorgverleners, hetgeen betekent dat het fundamentele recht op een zorg van goede kwaliteit voor iedereen moet worden onderstreept; ...[+++]

L. unter Hinweis darauf, daß eine ausreichende Qualität der Pflege und annehmbare Wartezeiten in öffentlichen Gesundheitswesen von großer Bedeutung sind, um gesellschaftliche Gräben zu vermeiden, und unter Hinweis darauf, daß die Kommission in ihrer Mitteilung die Notwendigkeit betont zu untersuchen, wie die Sozialversicherungen den Bedarf an Pflegeleistungen und Pflegepersonal decken, was die Betonung des grundlegenden Anspruchs auf qualitativ gute Pflege für alle beinhaltet; diesbezüglich sollten die Untersuchungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten behoeft het vlampunt niet proefondervindelijk' ->

Date index: 2023-11-14
w