Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevatten deze amendementen slechts enkele » (Néerlandais → Allemand) :

Het bestreden decreet zou immers geen enkele discriminatie op grond van de taal bevatten en een inwoner van een randgemeente doet niet blijken van een belang om het financieringssysteem van zijn gemeente aan te vechten, aangezien hij daardoor slechts op indirecte of hypothetische wijze zou kunnen worden geraakt.

Das angefochtene Dekret enthalte nämlich keine Diskriminierung aufgrund der Sprache, und ein Einwohner einer Randgemeinde weise kein Interesse an der Anfechtung des Finanzierungssystems seiner Gemeinde nach, da er nur auf indirekte oder hypothetische Weise davon betroffen sein könne.


(7) Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten bevatten slechts enkele bepalingen die betrekking hebben op de externe dimensie van het aanbestedingsbeleid van de Unie, met name de artikelen 58 en 59 van Richtlijn 2004/17/EG.

(7) Die Richtlinien 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste und 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge enthalten nur wenige Bestimmungen zur externen Dimension der Unionspolitik im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe , namentlich die Artikel 58 und 59 der Richtlinie 2004/17/EG.


Dit zijn slechts enkele voorbeelden die duidelijk maken hoe belangrijk deze gemeenschappelijke amendementen zijn, en daarom vraag ik u om vóór de amendementen te stemmen. Als de amendementen worden verworpen – ik wil hier geen misverstand over laten bestaan – en als de tekst van de resolutie in zijn huidige vorm wordt goedgekeurd, dan stemt u ermee in dat de MKO doorgaa ...[+++]

Wer diese ablehnt – und das will ich ganz klar sagen – und wer den vorliegenden Entschließungstext unverändert annimmt, der stimmt zu, dass die MKO in einem von ihr kontrollierten Camp die Unterdrückungspolitik weiter betreiben kann.


Wat de geneeskundige opleiding betreft, een opleiding die het onderwerp is van de amendementen 3 en 7 tot 10, is de Commissie net als het Parlement enerzijds van oordeel dat het om een zeer belangrijke zaak gaat die verdere aandacht vereist, maar anderzijds bevatten deze amendementen slechts enkele geïsoleerde voorstellen die een meer algemene analyse vereisen voordat zij onderzocht en goedgekeurd kunnen worden.

Hinsichtlich der ärztlichen Ausbildung, um die es in den Änderungsanträgen 3 und 7 bis 10 geht, ist die Kommission ebenso wie das Parlament einerseits der Ansicht, daß es sich um eine überaus wichtige Angelegenheit handelt, der weiterhin Aufmerksamkeit zu schenken ist, diese Änderungsanträge aber andererseits nur einige Einzelvorschläge beinhalten, die einer allgemeineren Analyse bedürfen, bevor sie geprüft und gebilligt werden können.


De partijen waarbij meer kazen in één enkele verpakking zitten en die zijn verpakt op de plaats van productie, mogen echter slechts één enkel etiket bevatten wanneer deze bestemd zijn voor verkoop aan de eindconsument in de afdeling zelfbediening van grootwinkelbedrijven.

Erfolgt das Abpacken jedoch am Erzeugungsort, sind mehrere, in einer Packung zusammengefasste Käsestücke mit nur einem Etikett zulässig, wenn sie für den Verkauf an den Endverbraucher in Selbstbedienungsabteilungen des Großeinzelhandels bestimmt sind.


9. betreurt dat de bijlagen slechts enkele opmerkingen bevatten zonder enige toelichting inzake de keuze van het type wetgeving;

9. bedauert, dass in den Anhängen nur wenige Hinweise auf Rechtsgrundlagen und keinerlei Verweise auf die Wahl legislativer Instrumente enthalten sind;


Ik steun het verslag met de ingediende amendementen en ik zal slechts enkele amendementen opnoemen.

Ich kann den Bericht mitsamt den eingereichten Änderungsanträgen unterstützen und möchte nur einige der vorgeschlagenen Änderungen hervorheben.


Overwegende dat in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 577/97 van de Commissie van 1 april 1997 houdende enkele toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2991/94 van de Raad tot vaststelling van normen voor smeerbare vetproducten en van Verordening (EEG) nr. 1898/87 van de Raad betreffende de bescherming van de benaming van melk en zuivelproducten bij het in de handel brengen (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2181/97 (3), voorschriften zijn vastgesteld voor het gebruik van de benaming "boter" voor de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1898/87 omschreven samengestelde producten; dat daarin is bepaald dat de benamin ...[+++]

Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 577/97 der Kommission vom 1. April 1997 mit bestimmten Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2991/94 des Rates mit Normen für Streichfette und zur Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 des Rates über den Schutz der Bezeichnung der Milch und Milcherzeugnisse bei ihrer Vermarktung (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2181/97 (3), regelt die Verwendung der Bezeichnung "Butter" für zusammengesetzte Erzeugnisse gemäß der Definition in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87.


1. De bevoegde autoriteiten van elke Lid-Staat kunnen toestaan dat op hun grondgebied gevestigde ondernemingen het controle-exemplaar T 5 aanvullen met een of meer ladingslijsten T 5 die de gegevens bevatten die normalerwijze in de vakken 31, 33, 35, 38, 100, 103 en 105 van het formulier T 5 voorkomen, voor zover alle formulieren slechts op één enkele zending goederen betrekking hebben die op één enkel voertuig zijn geladen, voor één enkele geadresseerde of vo ...[+++]

(1) Die zuständigen Behörden jedes Mitgliedstaats können zulassen, daß in ihrem Gebiet ansässige Unternehmen das Kontrollexemplar T5 durch eine oder mehrere Ladelisten T5 ergänzen, die die sonst in den Feldern 31, 33, 35, 38, 100, 103 und 105 des Vordrucks T5 eingetragenen Angaben enthalten, sofern alle Vordrucke sich nur auf eine Warensendung beziehen, die auf ein Beförderungsmittel verladen wird und nur für einen Empfänger sowie für eine Verwendung oder Bestimmung vorgesehen ist.


Overwegende dat , ingevolge de artikelen 8 en 14 van Verordening nr . 224/67/EEG van de Commissie van 28 juni 1967 houdende enkele bepalingen betreffende de steun voor oliehoudende zaden ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 191/68 ( 4 ) , de denatureringsmethode slechts dient te worden vastgesteld voor koolzaad en raapzaad alsmede voor mengsels welke deze produkten bevatten ;

Auf Grund der Artikel 8 und 14 der Verordnung Nr. 224/67/EWG der Kommission vom 28. Juni 1967 mit Durchführungsbestimmungen über die Beihilfe für Ölsaaten (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 191/68 (4), ist ein Denaturierungsverfahren nur für Raps- und Rübsensamen sowie für Mischungen, die diese Erzeugnisse enthalten, festzulegen.


w