Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een massa bevestigd blok
Baliemedewerkers opleiden
Besluit A bevestigd
Blijvend bevestigd
Botsblok
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «bevestigd moeten worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


aan een massa bevestigd blok | botsblok

an einer Masse befestigte Barriere




aan de onderzijde van de carrosserie bevestigde mechanische voorziening

mechanischer Teil am Unterbau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien positieve monsters worden aangetroffen in een gebied waar de aanwezigheid van KHV tot nu toe nog niet was bevestigd, moeten de resultaten van de test worden bevestigd:

Ergeben Proben in einem Gebiet, in dem die Krankheit zuvor nicht bestätigt wurde, einen Positivbefund, so sind die Testergebnisse zu bestätigen


3.3.7. Indien voor de montage van de veiligheidsgordels in het voertuig bijzondere uitrustingsstukken, zoals steunen, rollen, aanvullende verankeringen of geleiders, vereist zijn waarzonder de testriemen of -kabels niet rechtstreeks aan de verankeringen kunnen worden bevestigd, moeten deze uitrustingsstukken worden gemonteerd en tijdens alle tests worden gebruikt (naargelang het geval).

3.3.7. Wenn für die im Fahrzeug einzubauenden Sicherheitsgurtsysteme eine spezifische Ausrüstung erforderlich ist, z. B. Klammern, Rollen, zusätzliche Verankerungen oder Führungsstücke, ohne die die Prüfgurte oder Seile nicht unmittelbar an den Verankerungen befestigt werdennnen, dann ist gegebenenfalls eine solche Ausrüstung für alle Prüfungen einzubauen und zu verwenden.


Voor de test is geen compleet voertuig vereist; de kantelbeveiliging en de onderdelen van het voertuig waarop de inrichting wordt bevestigd, moeten echter wel een bedrijfsklare eenheid, hierna te noemen „het samenstel”, vormen.

Ein vollständiges Fahrzeug ist für die Prüfungen nicht erforderlich; die Schutzstruktur und die Teile des für die Prüfungen benutzten Fahrzeugs, an denen sie befestigt ist, müssen jedoch eine betriebsmäßige Einheit, im folgenden „Aufbau“ genannt, bilden.


9. benadrukt dat het welslagen van de strategie voor de gezondheid en veiligheid op het werk 2007-2012 afhangt van "een constante, duurzame en homogene afname van de arbeidsongevallen en beroepsziekten" en met name door de verwezenlijking van de verklaarde doelstelling om het aantal arbeidsongevallen met 25% terug te dringen, en merkt op dat deze resultaten bevestigd moeten worden door voldoende kwantitatieve gegevens over Europese ontwikkelingen op het gebied van arbeidsongevallen en beroepsziekten;

9. hebt hervor, dass die erfolgreiche Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007–2012 „eine kontinuierliche, nachhaltige und homogene Verringerung der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten“ sowie die Verwirklichung des ausdrücklichen Ziels einer Senkung der Zahl der Arbeitsunfälle um 25 % bedeutet, und stellt fest, dass dies mit angemessenen quantitativen Daten zu EU-weiten Entwicklungstendenzen in Bezug auf Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten nachzuweisen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Ingevolge artikel 285, lid 2, van het Verdrag en gelet op de grondbeginselen van de officiële statistiek die de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties op 15 april 1992 en de Statistische Commissie van de Verenigde Naties op 14 april 1994 hebben goedgekeurd alsmede op de beginselen in de Praktijkcode Europese statistieken die de Commissie in haar aanbeveling over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties heeft bevestigd, moeten de statistische instanties blijk geven van professio ...[+++]

(16) Gemäß Artikel 285 Absatz 2 EG Vertrag und in Anbetracht der am 15. April 1992 von der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa und am 14. April 1994 von der Statistischen Kommission der Vereinten Nationen angenommenen Grundprinzipien der amtlichen Statistik sowie der Grundsätze des Verhaltenskodex für europäische Statistiken, der von der Kommission in ihrer Empfehlung zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft gebilligt wurde, müssen die statistischen Stellen fachliche Unabhängigkeit besitzen und Unparteilichkeit und hohe Qualität bei de ...[+++]


Het in de tweede alinea, onder g), bedoelde schema geeft de bijdrage van de Europese Gemeenschap en de verdeling van de geraamde indicatieve vastleggingen van de Commissie tot 2013 weer (waarbij de bedragen voor de periode 2011-2013 in het indicatieve programma voor die periode opnieuw bevestigd moeten worden).

Die in Absatz 2 Buchstabe g genannte Tabelle enthält den Beitrag der Europäischen Gemeinschaft und die Verteilung der voraussichtlich von der Kommission bis 2013 jährlich zu bindenden Richtbeträge (die Beträge für den Zeitraum 2011—2013 sind im Richtprogramm 2011—2013 zu bestätigen).


De financiële bedragen voor de periode na 2006 zullen bevestigd moeten worden, hetzij via jaarlijkse budgettaire besluiten, hetzij via een akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten, zonder dat derhalve mag worden geraakt aan het wetgevingsbesluit over deze verordening.

Die Finanzbeträge nach 2006 müssen entweder durch jährliche Haushaltsbeschlüsse oder eine Vereinbarung über eine neue Finanzielle Vorausschau bestätigt werden; dies bedeutet jedoch nicht, dass der legislative Beschluss dieser Verordnung in Frage gestellt wird.


De rapporteur voor advies onderstreept dat de voor de periode na 2006 voorgestelde bedragen bevestigd moeten worden door hetzij jaarlijkse budgettaire besluiten, hetzij een akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten.

Der Verfasser betont, dass die für die Zeit nach 2006 vorgeschlagenen Finanzbeträge entweder durch jährliche Haushaltsbeschlüsse oder durch eine Vereinbarung über eine neue Finanzielle Vorausschau bestätigt werden müssen.


Als in een broederij nog broedeieren aanwezig zijn van koppels waarin de aanwezigheid van enig serotype van salmonella dat van belang is voor de volksgezondheid is bevestigd, moeten die eieren worden vernietigd of worden behandeld als categorie 3-materiaal overeenkomstig Verordening (EG) nr/2002 van het Europees Parlement en van de Raad van .[tot vaststelling van de gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten] .

Wenn sich Bruteier aus Beständen, in denen das Vorkommen eines Salmonella-Serotyps von Belang für die öffentliche Gesundheit bestätigt wurde, noch in Brütereien befinden, müssen die Bruteier vernichtet oder als Stoffe der Kategorie 3 gemäß der Verordnung (EG) Nr/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte] behandelt werden.


1.2. De delen waarmee de lamp wordt bevestigd moeten zodanig zijn geconstrueerd dat zelfs in het donker de lamp op de juiste wijze gemonteerd kan worden.

1.2. Die Teile, die für die Befestigung der Glühlampe bestimmt sind, müssen so gebaut sein, daß die Lampe auch bei Dunkelheit mit Sicherheit nur in der richtigen Lage eingesetzt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigd moeten worden' ->

Date index: 2021-04-04
w