Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigt ook opnieuw haar bereidheid » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie bevestigt ook opnieuw haar bereidheid om te luisteren naar de standpunten van belanghebbenden via het online instrument "Lighten the Load – Have Your Say".

Die Kommission bekräftigt ferner ihre Zusage, sich anzuhören, was die Interessenträger zu sagen haben. Hierfür wird das Online-Tool „Lighten the Load – Have Your Say“ dienen.


Voor wat het bestreden artikel 390, § 5, betreft, bevestigt de memorie van toelichting dat het administratief beroep tegen de uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing van het college van burgemeester en schepenen of van de deputatie, een devolutief karakter heeft, waardoor « de vraag tot omzetting van de exploitant in haar totaliteit opnieuw [moet] worden onderzocht » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 140).

In Bezug auf den angefochtenen Artikel 390 § 5 wird in der Begründung bestätigt, dass die Verwaltungsbeschwerde gegen die ausdrückliche oder stillschweigende Entscheidung des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums oder des Ständigen Ausschusses eine devolutive Beschaffenheit hat, sodass « der Antrag des Betreibers auf Umwandlung insgesamt erneut geprüft werden muss » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 140).


In het licht van bovenstaande en de conclusies met betrekking tot de verhoudingen tussen de Europese Unie en Nigeria die zijn aangenomen door de Raad algemene zaken en externe betrekkingen in 2003, bevestigt de Commissie haar bereidheid om bij te dragen aan de implementatie van de resolutie die het Parlement op het punt staat aan te nemen.

Angesichts des Gesagten und der vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ 2003 angenommenen Schlussfolgerungen über die Beziehungen der EU zu Nigeria möchte die Kommission ihre Bereitschaft bekräftigen, zur Verwirklichung der Entschließung beizutragen, die dieses Hohe Haus im Begriff ist anzunehmen.


De Europese Unie bevestigt opnieuw haar bereidheid om het vredesproces te steunen, met name door haar hulp voor de wederopbouw en de ontwikkeling van Burundi.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Absicht, den Friedensprozess insbesondere durch Hilfe für den Wiederaufbau und für die Entwicklung Burundis zu fördern.


De Europese Unie bevestigt opnieuw haar bereidheid om het vredesproces te steunen, met name door haar hulp voor de wederopbouw en de ontwikkeling van Burundi.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Absicht, den Friedensprozess insbesondere durch Hilfe für den Wiederaufbau und für die Entwicklung Burundis zu fördern.


2. bevestigt opnieuw de bereidheid van de EU tot medewerking aan de wederopbouw van de bestuurlijke instanties in Afghanistan en betuigt zijn steun tot medewerking aan de inspanningen van de regering van President Karzai om in Afghanistan te komen tot nationale verzoening en interne en externe veiligheid;

2. bekräftigt den Willen der EU, den Wiederaufbau ziviler Einrichtungen in Afghanistan zu unterstützen, und erklärt sich bereit, die Bemühungen der Regierung Karzai um die nationale Versöhnung und die innere und äußere Sicherheit in Afghanistan zu unterstützen;


21. is ingenomen met de bereidheid van het Portugese voorzitterschap om met het Europees Parlement te onderhandelen over de opneming van zijn resolutie van 18 mei 2000 over de raming van de ontvangsten en uitgaven van het Europees Parlement voor het begrotingsjaar 2001; bevestigt evenwel opnieuw dat het democratisch tekort in het Europese economische beleid ondervangen moet worden door de sluiting van een interinstitutionele overeenkomst tussen de Raad, de Commi ...[+++]

21. begrüßt die Bereitschaft des Ratsvorsitzes, mit dem Europäischen Parlament über die Einbeziehung von dessen Entschließung vom 18. Mai 2000 zu den allgemeinen wirtschaftspolitischen Leitlinien für 2000 zu verhandeln; bekräftigt jedoch, daß das Demokratiedefizit in der europäischen Wirtschaftspolitik durch den Abschluß einer interinstitutionellen Vereinbarung überwunden werden muß, damit das Parlament vollständig an der Ausarbeitung der künftigen Leitlinien durch Rat und Kommission beteiligt wird;


21. is ingenomen met de bereidheid van het Portugese voorzitterschap om met het Europees Parlement te onderhandelen over de opneming van de resolutie van het Parlement over de globale economische richtsnoeren voor het jaar 2000; bevestigt evenwel opnieuw dat het democratisch tekort in het Europese economische beleid ondervangen moet worden door de sluiting van een interinstitutionele overeenkomst tussen de Raad, de Commissie en het Parlement;

21. begrüßt die Bereitschaft des Ratesvorsitzes, mit dem Europäischen Parlament über die Einbeziehung von dessen Entschließung zu den allgemeinen wirtschaftspolitischen Leitlinien für 2000 zu verhandeln; bekräftigt jedoch, daß das Demokratiedefizit in der europäischen Wirtschaftspolitik durch den Abschluß einer interinstitutionellen Vereinbarung überwunden werden muß, damit das Parlament vollständig an der Ausarbeitung der künftigen Leitlinien durch Rat und Kommission beteiligt wird;


4. Naast de lopende verbintenis Liberia humanitaire hulp te leveren, bevestigt de Europese Unie opnieuw haar bereidheid om in overleg en samenwerking met andere donoren in het kader van het vredesproces van Abuja steun te verlenen voor het herstel en de wederopbouw van Liberia.

4. Zusätzlich zu ihrer weiterhin gültigen Zusage, Liberia humanitäre Hilfe zu gewähren, bekräftigt die Europäische Union erneut ihre Bereitschaft, die Rückkehr Liberias zu normalen Verhältnissen sowie seinen Wiederaufbau in Absprache und Zusammenarbeit mit den anderen Geberländern im Rahmen des Abuja-Friedensprozesses zu unterstützen.


In het licht van de opening van een nieuwe WTO-onderhandelingsronde en het feit dat de Gemeenschap voorstellen heeft gedaan voor de aanpak die Rusland zou kunnen volgen met het oog op de voortzetting van de onderhandelingen over zijn toetreding tot die organisatie, bevestigt de Gemeenschap opnieuw haar bereidheid om haar huidige steun aan het streven van Rusland om zo spoedig mogelijk aan de voorwaarden inzake toetreding tot de WTO te voldoen, te handhaven en zo nodig op t ...[+++]

In Anbetracht der Eröffnung neuer multilateraler Verhandlungen im WTO-Rahmen sowie der Tatsache, daß die Gemeinschaft Vorschläge dazu gemacht hat, wie Rußland seine Verhandlungen über den Beitritt zu dieser Organisation fortsetzen kann, bekräftigt die Gemeinschaft ihre Bereitschaft, ihre gegenwärtige Unterstützung für die russischen Bemühungen, den Erfordernissen für einen möglichst baldigen WTO-Beitritt zu genügen, aufrechtzuerhalten und gegebenenfalls zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt ook opnieuw haar bereidheid' ->

Date index: 2021-09-11
w