Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde raadsinstanties zullen moeten " (Nederlands → Duits) :

2. Voorstellen voor onderzoek op menselijke embryonale stamcellen moeten, waar van toepassing, nadere bijzonderheden verstrekken betreffende de toestemmings- en toezichtmaatregelen die de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten zullen nemen, alsmede betreffende de ethische goedkeuringen die zullen worden verleend.

(2) Jeder Vorschlag für Forschungsarbeiten an menschlichen embryonalen Stammzellen enthält gegebenenfalls Einzelheiten der Genehmigungs- und Kontrollmaßnahmen, die von den zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten ergriffen werden, sowie Einzelheiten der auf der Grundlage von Ethikprüfungen erteilten Zulassungen.


De HV doet de selectie van de landen die voor elk seminar zullen worden uitgenodigd en van de deelnemers, in overleg met de bevoegde Raadsinstanties, op basis van een voorstel van UNIDIR.

Der Hohe Vertreter wird in Absprache mit den zuständigen Ratsgremien auf der Grundlage eines Vorschlags von UNIDIR eine Auswahl der Länder und Teilnehmer treffen, die zu den einzelnen Seminaren eingeladen werden.


E. overwegende dat het beginsel van degressieve proportionaliteit, als beginsel dat in het primaire recht is verankerd en zoals in deze resolutie gedefinieerd, zal dienen als parameter voor de beoordeling van de conformiteit van het besluit dat de bevoegde instellingen zullen moeten nemen om de samenstelling van het Europees Parlement vast te leggen,

E. in der Erwägung, dass der Grundsatz der degressiven Proportionalität - so wie er in der vorliegenden Entschließung definiert ist - als im Primärrecht verankertes Prinzip als Parameter dienen wird, um die Konformität des Beschlusses zu bewerten, den die zuständigen Organe im Hinblick auf die Festlegung der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments fassen,


E. overwegende dat het beginsel van degressieve proportionaliteit, als beginsel dat in het primaire recht is verankerd en zoals in deze resolutie gedefinieerd, zal dienen als parameter voor de beoordeling van de conformiteit van het besluit dat de bevoegde instellingen zullen moeten nemen om de samenstelling van het Europees Parlement vast te leggen,

E. in der Erwägung, dass der Grundsatz der degressiven Proportionalität - so wie er in der vorliegenden Entschließung definiert ist - als im Primärrecht verankertes Prinzip als Parameter dienen wird, um die Konformität des Beschlusses zu bewerten, den die zuständigen Organe im Hinblick auf die Festlegung der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments fassen,


E. overwegende dat het aldus gedefinieerde beginsel van degressieve proportionaliteit, als beginsel dat in het primair recht is verankerd, dient als parameter voor de beoordeling van de conformiteit van het besluit dat de bevoegde instellingen zullen moeten nemen om de samenstelling van het Europees Parlement vast te leggen,

E. in der Erwägung, dass der solcherart definierte Grundsatz der degressiven Proportionalität als im Primärrecht verankertes Prinzip als Parameter dienen wird, um die Konformität des Beschlusses zu bewerten, den die zuständigen Organe im Hinblick auf die Festlegung der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments fassen werden,


De bevoegde instanties zullen toezicht uitoefenen en moeten daarbij rekening houden met parameters zoals:

Die zuständigen Behörden sollten die Überwachung übernehmen und bei der Ausübung der Überwachung den folgenden Parametern Rechnung tragen:


29. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle openbare verkoop- of aanbestedingscontracten uit te sluiten met bedrijven waarvan werknemers zich hebben ingelaten met corrupte activiteiten met regeringsministers of -ambtenaren of op enige andere manier in een ontwikkelingsland, indien deze werknemers niet disciplinair worden vervolgd; dringt er verder bij de lidstaten op aan dergelijke gevallen aan de bevoegde gerechtelijke autoriteiten te rapporteren zodat er een onderzoek komt naar deze individuen en zij zich in voorkomend geval voor een rechtbank zullen moeten ...[+++]rantwoorden;

29. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, öffentliche Beschaffungs- oder Vergabeverträge mit Unternehmen zu verbieten, deren Mitarbeiter in korrupte Aktivitäten mit Ministern oder Regierungsbeamten oder in irgendeiner anderen Weise in einem Entwicklungsland verwickelt waren, wenn gegen diese Mitarbeiter keine Disziplinarverfahren eingeleitet werden; fordert ferner die Mitgliedstaaten auf, mit solchen Fällen die zuständigen Strafverfolgungsbehörden zu befassen, damit derartige Personen überprüft und vor Gericht gestellt werden, wenn sie sich schuldig gemacht haben sollten;


Met de invoering van de euro en het verdwijnen van de nationale muntsoorten verschuift de bescherming van de nationale belangen ook meteen naar een hoger niveau: de bescherming van de communautaire belangen, wat inhoudt dat de nationale instanties die zich bezighouden met de bestrijding van valsemunterij van de euro (banken, politie en justitieel apparaat) en de bevoegde instellingen en organen van de Unie (ECB, OLAF en EUROPOL) zullen moeten ...[+++]menwerken en hun werkzaamheden zullen moeten coördineren.

Mit der Einführung des Euro und dem Abschaffen der nationalen Währungen geht auch ein Übergang vom Schutz nationaler Interessen zum Schutz des Gemeinschaftsinteresses einher, was die Einrichtung einer Zusammenarbeit und einer Abstimmung zwischen den nationalen Stellen, deren Aufgabe die Bekämpfung der Fälschung des Euro ist (Banken, Polizei, Justiz), mit den zuständigen Einrichtungen und Organen der Union (EZB, OLAF, Europol) bedingt.


5. Voordat de instelling met de uitvoering van een pensioenregeling voor een bijdragende onderneming in een andere lidstaat begint, zullen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst binnen twee maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van de in lid 3 bedoelde gegevens, in voorkomend geval de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst informeren over de op bedrijfspensioenvoorziening toepasselijke bepalingen van de sociale en arbeidswetgeving die gelden voor de uitvoering van de pensioenregeling waaraan wordt bijgedragen door een onderneming in de lidstaat van ontvangst, alsmede ...[+++]

(5) Bevor die Einrichtung den Betrieb eines Altersversorgungssystems für ein Trägerunternehmen in einem anderen Mitgliedstaat aufnimmt, steht den zuständigen Behörden des Tätigkeitsmitgliedstaats ein Zeitraum von zwei Monaten ab Erhalt der in Absatz 3 genannten Angaben zur Verfügung, um die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats, soweit angezeigt, über die einschlägigen sozial- und arbeitsrechtlichen Bestimmungen im Bereich der betrieblichen Altersversorgung zu informieren, die beim Betrieb eines von einem Unternehmen im Tätigkeitsmitgliedstaat getragenen Altersversorgungssystems einzuhalten sind, sowie über ...[+++]


De afdelingen van de kamers van Vlaams-Brabant en van Waals-Brabant die voor het Brusselse Gewest bevoegd zijn, zullen dus met beperkte middelen het hoofd moeten bieden aan de exponentiële groei van hun opdrachten.

Die Abteilungen der Kammern von Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant, die in der Brüsseler Region zuständig seien, müssten also eine exponentielle Zunahme ihrer Aufgaben mit geringeren Mitteln bewältigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde raadsinstanties zullen moeten' ->

Date index: 2021-07-08
w